Gabriela Mistral y Susana Romano: entre desolación y verdades

IF 0.1 0 LITERATURE Hilo de la Fabula Pub Date : 2022-07-01 DOI:10.14409/hf.20.23.e0009
M. Dalmagro
{"title":"Gabriela Mistral y Susana Romano: entre desolación y verdades","authors":"M. Dalmagro","doi":"10.14409/hf.20.23.e0009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El foco del presente artículo son dos poemas que, pese a la distancia temporal, espacial y de recepción crítica en que se han gestado, plantean una reflexión profunda en torno a un eje temático común: la ausencia de la maternidad. Se trata de: “La mujer estéril”, de Gabriela Mistral (1889-1957), publicado en Desolación (1922) y “Trunca”, del libro Verdades como criptas (1980), de la cordobesa Susana Romano. Sumo también el aporte de la sección “Maternidad”, del libro Lecturas para mujeres, publicada por Gabriela Mistral en México, en 1924. Es sabido que la poesía de Gabriela Mistral ha sido ampliamente estudiada por críticos de distintas épocas y orientaciones; por el contrario, la de Susana Romano tuvo una difusión y una recepción más acotada, pero no por ello es menos significativa en cuanto al alcance y a la profundidad de su propuesta estética. Esta relectura, que parte de un breve recorrido por las líneas semánticas predominantes en cada poemario, situada en la segunda década del siglo XXI, cuando se han recorrido ya muchos caminos en torno a la temática que plantean ambos poemas puestos en paralelo, implica un desafío y un atrevimiento, desafío que acepto en pos de intentar entender sus reflexiones y acercar a los lectores de “hoy” un material poético exquisito.","PeriodicalId":53748,"journal":{"name":"Hilo de la Fabula","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Hilo de la Fabula","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14409/hf.20.23.e0009","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

El foco del presente artículo son dos poemas que, pese a la distancia temporal, espacial y de recepción crítica en que se han gestado, plantean una reflexión profunda en torno a un eje temático común: la ausencia de la maternidad. Se trata de: “La mujer estéril”, de Gabriela Mistral (1889-1957), publicado en Desolación (1922) y “Trunca”, del libro Verdades como criptas (1980), de la cordobesa Susana Romano. Sumo también el aporte de la sección “Maternidad”, del libro Lecturas para mujeres, publicada por Gabriela Mistral en México, en 1924. Es sabido que la poesía de Gabriela Mistral ha sido ampliamente estudiada por críticos de distintas épocas y orientaciones; por el contrario, la de Susana Romano tuvo una difusión y una recepción más acotada, pero no por ello es menos significativa en cuanto al alcance y a la profundidad de su propuesta estética. Esta relectura, que parte de un breve recorrido por las líneas semánticas predominantes en cada poemario, situada en la segunda década del siglo XXI, cuando se han recorrido ya muchos caminos en torno a la temática que plantean ambos poemas puestos en paralelo, implica un desafío y un atrevimiento, desafío que acepto en pos de intentar entender sus reflexiones y acercar a los lectores de “hoy” un material poético exquisito.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
加布里埃拉·米斯特拉尔和苏珊娜·罗曼诺:在荒凉和真理之间
本文的重点是两首诗,尽管它们产生了时间、空间和批判性的接受距离,但它们围绕着一个共同的主题轴心进行了深刻的反思:缺乏母性。这是加布里埃拉·米斯特拉尔(Gabriela Mistral,1889-1957)的《不育的女人》,发表在《荒凉》(1922年)和科尔多瓦人苏珊娜·罗曼诺(Susana Romano)的《像墓穴一样的真理》(1980年)一书中。我还加入了加布里埃拉·米斯特拉尔1924年在墨西哥出版的《妇女阅读》一书中“母性”部分的贡献。众所周知,加布里埃拉·米斯特拉尔的诗歌已被不同时代和方向的评论家广泛研究;相反,苏珊娜·罗曼诺(Susana Romano)的传播和接受范围更广,但在她的美学建议的范围和深度方面同样重要。这一重读是对每首诗中普遍存在的语义线的简短回顾的一部分,这首诗位于21世纪的第二个十年,当时围绕这两首诗并列提出的主题已经走了很多路,这意味着挑战和大胆,我接受这一挑战,以试图理解他的反思,并使“今天”的读者更接近精致的诗歌材料。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Hilo de la Fabula
Hilo de la Fabula LITERATURE-
自引率
0.00%
发文量
17
期刊最新文献
El lenguaje poético de Daria Menicanti: un diálogo hacia el interior o un lirismo revitalizador del sentimiento La adaptación de Howl de la novela a la cinematografía de animación japonesa Escritores y migración Metapoética erotizada en Lazy Thoughts of a Lazy Woman, de Grace Nichols Variaciones sobre la querencia: exploraciones en torno a una propuesta de traducción para el concepto freudiano de ‘Trieb’
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1