"Will You Ignore My Sex?": Emily Dickinson's 1862 Letters to T. W. Higginson Revisited

IF 0.2 2区 文学 0 LITERATURE, AMERICAN Emily Dickinson Journal Pub Date : 2021-03-30 DOI:10.1353/EDJ.2020.0015
Baihua Wang, Xiaohong Fan
{"title":"\"Will You Ignore My Sex?\": Emily Dickinson's 1862 Letters to T. W. Higginson Revisited","authors":"Baihua Wang, Xiaohong Fan","doi":"10.1353/EDJ.2020.0015","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Drawing insights from critical studies of gender and nineteenth-century American women's poetry, this essay examines the letters sent from Dickinson to Higginson in 1862 in order to alert readers to hear the implicit plea in these often abrupt, imperative, elliptical, and cryptic documents: \"Will you ignore my sex?\". At the same time, Wang shows that Dickinson's enclosure of her name in a smaller envelope might be read as a miniature drama directed by the poet that manipulates the mode of reading and the affective experience and critical reception of her poems. Wang suggests that Dickinson mimics in miniature the historical situation of the woman writer's publishing in anonymity, in which sexual identity was first hidden, evaded, and deferred in its presentation. No matter how naïve and shy, or deliberate and pretentious, such a plea might seem to her recipient or to later readers, she argues that the request should probably be read as a sincere statement: \"Please regard me as a poet instead of a lady poet.\" Dickinson's playful indirection reveals the anxiety of the female poet, which should not be ignored by readers of any period. Dickinson's dramatizing devices and metaphorical use of male muses to propel her own volcanic power, combined with pervasive unsexing practices in Dickinson's poetry more generally, make her legacy ambiguous for later female writers; it also complicates critical attempts to construct a female literary tradition.","PeriodicalId":41721,"journal":{"name":"Emily Dickinson Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/EDJ.2020.0015","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Emily Dickinson Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/EDJ.2020.0015","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, AMERICAN","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Abstract:Drawing insights from critical studies of gender and nineteenth-century American women's poetry, this essay examines the letters sent from Dickinson to Higginson in 1862 in order to alert readers to hear the implicit plea in these often abrupt, imperative, elliptical, and cryptic documents: "Will you ignore my sex?". At the same time, Wang shows that Dickinson's enclosure of her name in a smaller envelope might be read as a miniature drama directed by the poet that manipulates the mode of reading and the affective experience and critical reception of her poems. Wang suggests that Dickinson mimics in miniature the historical situation of the woman writer's publishing in anonymity, in which sexual identity was first hidden, evaded, and deferred in its presentation. No matter how naïve and shy, or deliberate and pretentious, such a plea might seem to her recipient or to later readers, she argues that the request should probably be read as a sincere statement: "Please regard me as a poet instead of a lady poet." Dickinson's playful indirection reveals the anxiety of the female poet, which should not be ignored by readers of any period. Dickinson's dramatizing devices and metaphorical use of male muses to propel her own volcanic power, combined with pervasive unsexing practices in Dickinson's poetry more generally, make her legacy ambiguous for later female writers; it also complicates critical attempts to construct a female literary tradition.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“你会忽视我的性别吗?”:艾米莉·狄金森1862年写给t·w·希金森的信重访
摘要:本文通过对性别和19世纪美国女性诗歌的批判性研究,分析了1862年狄金森写给希金森的信件,以提醒读者注意这些信件中经常出现的突兀、祈使句、省略和隐晦的恳求:“你会忽视我的性别吗?”同时,王指出,狄金森将自己的名字封装在一个较小的信封中,可以被解读为诗人导演的一场微型戏剧,操纵着她的诗歌的阅读方式、情感体验和批评接受。王认为,狄金森以微缩的形式模仿了女作家匿名出版的历史情境,在这种情境中,性别身份首先被隐藏、逃避和推迟。不管这样的请求在她的收件人或后来的读者看来是多么的naïve和害羞,或者是刻意和矫情,她认为这个请求应该被理解为一个真诚的声明:“请把我当作一个诗人,而不是一个女诗人。”狄金森戏谑的间断性揭示了女性诗人的焦虑,这是任何时代的读者都不应忽视的。狄金森的戏剧化手法和隐喻性地使用男性缪斯来推动她自己的火山力量,再加上狄金森诗歌中普遍存在的无性别做法,使她的遗产对后来的女性作家来说模糊不清;这也使构建女性文学传统的批评尝试复杂化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
50.00%
发文量
8
期刊介绍: The Emily Dickinson Journal (EDJ) showcases the poet at the center of current critical practices and perspectives. EDJ features writing by talented young scholars as well as work by those established in the field. Contributors explore the many ways in which Dickinson illuminates and challenges. No other journal provides this quality or quantity of scholarship on Dickinson. The Emily Dickinson Journal is sponsored by the Emily Dickinson International Society (EDIS).
期刊最新文献
A Catalogue of Emily Dickinson's Spanish Translations The World as Garden: Versions of Pastoral in Emily Dickinson and Olvido García Valdés The Oxford Handbook of Emily Dickinson ed. by Cristanne Miller and Karen Sánchez-Eppler (review) Emily Dickinson, Poets' Poet: First Versions in Spanish (Juan Ramón Jiménez, Gilberto Owen, Ernestina de Champourcin) Editor's Note
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1