Scribes (šōṭerîm) in Deuteronomy

IF 0.1 3区 哲学 0 RELIGION Scandinavian Journal of the Old Testament Pub Date : 2023-01-02 DOI:10.1080/09018328.2023.2222038
D. Edelman
{"title":"Scribes (šōṭerîm) in Deuteronomy","authors":"D. Edelman","doi":"10.1080/09018328.2023.2222038","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT A review of the seven uses of šōṭēr in Deuteronomy and the eighteen occurrences elsewhere in the Hebrew Bible indicates that the best translation in all cases is “scribe.” By the Hellenistic period and the writing of Chronicles, šōṭerîm were classified as Levites, i.e. those “bound” by oath to royal or imperial service but based in principle in the temple, even though, like judges and possibly some gate-keepers, many worked “externally.” The temple cult is of little interest to those whose ideology is reflected in most of Deuteronomy. Nevertheless, it is possible to suggest that the Levites, who may contrast with the priests and the Levitical priests in the book, were conceived of more specifically as scribes, šōṭerîm, by profession.","PeriodicalId":42456,"journal":{"name":"Scandinavian Journal of the Old Testament","volume":"37 1","pages":"34 - 57"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Scandinavian Journal of the Old Testament","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09018328.2023.2222038","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT A review of the seven uses of šōṭēr in Deuteronomy and the eighteen occurrences elsewhere in the Hebrew Bible indicates that the best translation in all cases is “scribe.” By the Hellenistic period and the writing of Chronicles, šōṭerîm were classified as Levites, i.e. those “bound” by oath to royal or imperial service but based in principle in the temple, even though, like judges and possibly some gate-keepers, many worked “externally.” The temple cult is of little interest to those whose ideology is reflected in most of Deuteronomy. Nevertheless, it is possible to suggest that the Levites, who may contrast with the priests and the Levitical priests in the book, were conceived of more specifically as scribes, šōṭerîm, by profession.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
申命记中的抄写员(šōṭerîm)
摘要šō的七种用法综述ṭ在《申命记》和《希伯来圣经》其他地方的18次出现表明,在所有情况下,最好的翻译是“抄写员”ṭ埃尔姆被归类为利未人,即那些通过宣誓“约束”王室或帝国服务但原则上以神庙为基础的人,尽管像法官和可能的一些守门人一样,许多人都是“外部”工作的。神庙崇拜对那些意识形态反映在《申命记》中的人来说兴趣不大。然而,有可能认为,利未人可能与书中的牧师和利未人牧师形成对比,他们被认为是更具体的抄写员ṭ呃îm,专业。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
50.00%
发文量
21
期刊最新文献
An Intertextual Analysis of Jehu’s Violence in Kings and Chronicles (2 Kgs 9-10 and 2 Chr 21-24) Greece and Yehud in the Achaemenid Period: The Background of Cultural Transfer Longing for Flowing Streams—Water as Metaphor and Mediator in Psalm 42 “And They Reap the Wheat Harvest”: An Intertextual Investigation into the Meaning of a Small Remark in the Story of the Return of the Ark (I Samuel 6,13) Forty Years with SJOT
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1