{"title":"El grabado en madera como arte tocable. Edgardo Antonio-Vigo y el Museo de la Xilografía de La Plata","authors":"Silvia Dolinko","doi":"10.14409/HF.V0I18.7347","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El artista platense Edgardo Antonio Vigo mantuvo a lo largo de su trayectoria algunas inquietudes que articularon su labor creativa individual con la esfera de lo social, como la posibilidad del intercambio y la aspiración a una circulación artística extendida. Su voluntad de propugnar un acceso amplio y desacralizado a la obra de arte fue vehiculizado en gran medida a través de distintos proyectos gráficos; entre ellos, la propuesta del Museo de la Xilografía de La Plata fue la que tuvo mayor continuidad en el tiempo. Edición, circulación e intercambio fueron los ejes del programa de ese museo circulante albergado en cajas-valija que le permitía trasladar la colección de grabados a distintos ámbitos, públicos o privados. Las estampas originales y múltiples de su patrimonio resultan así un buen ejemplo de lo que Vigo propuso como «arte tocable».","PeriodicalId":53748,"journal":{"name":"Hilo de la Fabula","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-11-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Hilo de la Fabula","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14409/HF.V0I18.7347","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
El artista platense Edgardo Antonio Vigo mantuvo a lo largo de su trayectoria algunas inquietudes que articularon su labor creativa individual con la esfera de lo social, como la posibilidad del intercambio y la aspiración a una circulación artística extendida. Su voluntad de propugnar un acceso amplio y desacralizado a la obra de arte fue vehiculizado en gran medida a través de distintos proyectos gráficos; entre ellos, la propuesta del Museo de la Xilografía de La Plata fue la que tuvo mayor continuidad en el tiempo. Edición, circulación e intercambio fueron los ejes del programa de ese museo circulante albergado en cajas-valija que le permitía trasladar la colección de grabados a distintos ámbitos, públicos o privados. Las estampas originales y múltiples de su patrimonio resultan así un buen ejemplo de lo que Vigo propuso como «arte tocable».
Platense艺术家Edgardo Antonio Vigo在他的整个职业生涯中都保持着一些关注,这些关注将他的个人创作作品与社会领域联系起来,例如交流的可能性和对广泛艺术运动的渴望。他主张广泛和不受欢迎地接触艺术作品的意愿在很大程度上是通过各种图形项目来实现的;其中,拉普拉塔木刻博物馆的提案在时间上具有最大的连续性。编辑、流通和交流是该流通博物馆方案的重点,该博物馆以盒子为包装,使其能够将版画收藏转移到不同的公共或私人领域。因此,他的遗产中的原始和多重版画是维戈提出的“可触摸艺术”的一个很好的例子。