W. Ben Amar, J. Kammoun, M. Zribi, H. Ennouri, Z. Hammami, S. Maatoug
{"title":"Fatal occlusion on a congenital transmesenteric small bowel internal hernia: An autopsy case report","authors":"W. Ben Amar, J. Kammoun, M. Zribi, H. Ennouri, Z. Hammami, S. Maatoug","doi":"10.1016/j.medleg.2020.10.002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>Transmesenteric internal hernia is a clinically difficult diagnosis due to intermittent, non-specific symptoms and scant findings on clinical examination. In case of strangulation or incarceration, misdiagnosis of this entity can lead to death. We report a fatal case of transmesenteric internal hernia, complicated by small bowel occlusion, and discovered only at autopsy. The case addressed a misdiagnosed 16-year-old patient who complained of simple abdominal pain diagnosed as banal by two different doctors. True diagnosis was made only on pathological examination. Transmesenteric internal hernia can be easily missed and should be suspected in patients with acute abdominal pain associated or not with an occlusive syndrome, mainly in the young population.</p></div><div><p>La hernie interne transmésentérique est un diagnostic cliniquement difficile à poser en raison de symptômes intermittents et non spécifiques et des faibles résultats de l’examen clinique. En cas de strangulation ou d’incarcération, un mauvais diagnostic de cette entité peut entraîner la mort. Nous signalons un cas mortel de hernie interne transmésentérique, compliqué par une occlusion de l’intestin grêle, et découvert seulement à l’autopsie. Le cas concernait un patient de 16 ans, mal diagnostiqué, qui se plaignait de simples douleurs abdominales diagnostiquées comme banales par deux médecins différents. Le vrai diagnostic n’a été fait qu’à l’examen pathologique. Une hernie interne transmésentérique peut être facilement oubliée et doit être suspectée chez les patients souffrant de douleurs abdominales aiguës associées ou non à un syndrome occlusif, principalement dans la population jeune.</p></div>","PeriodicalId":39100,"journal":{"name":"Revue de Medecine Legale","volume":"12 1","pages":"Pages 45-48"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revue de Medecine Legale","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1878652920300997","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Transmesenteric internal hernia is a clinically difficult diagnosis due to intermittent, non-specific symptoms and scant findings on clinical examination. In case of strangulation or incarceration, misdiagnosis of this entity can lead to death. We report a fatal case of transmesenteric internal hernia, complicated by small bowel occlusion, and discovered only at autopsy. The case addressed a misdiagnosed 16-year-old patient who complained of simple abdominal pain diagnosed as banal by two different doctors. True diagnosis was made only on pathological examination. Transmesenteric internal hernia can be easily missed and should be suspected in patients with acute abdominal pain associated or not with an occlusive syndrome, mainly in the young population.
La hernie interne transmésentérique est un diagnostic cliniquement difficile à poser en raison de symptômes intermittents et non spécifiques et des faibles résultats de l’examen clinique. En cas de strangulation ou d’incarcération, un mauvais diagnostic de cette entité peut entraîner la mort. Nous signalons un cas mortel de hernie interne transmésentérique, compliqué par une occlusion de l’intestin grêle, et découvert seulement à l’autopsie. Le cas concernait un patient de 16 ans, mal diagnostiqué, qui se plaignait de simples douleurs abdominales diagnostiquées comme banales par deux médecins différents. Le vrai diagnostic n’a été fait qu’à l’examen pathologique. Une hernie interne transmésentérique peut être facilement oubliée et doit être suspectée chez les patients souffrant de douleurs abdominales aiguës associées ou non à un syndrome occlusif, principalement dans la population jeune.
肠系膜外疝是一种临床诊断困难的疾病,因其间歇性、非特异性的症状和缺乏临床检查结果。在勒死或监禁的情况下,对这个实体的误诊可能导致死亡。我们报告一个致命的病例经肠系膜内疝,复杂的小肠闭塞,并发现只有在尸检。该案例涉及一个16岁的误诊病人,她抱怨简单的腹痛,被两个不同的医生诊断为平庸。只有病理检查才能做出真正的诊断。肠系膜内疝很容易被遗漏,在伴有或不伴有闭塞综合征的急性腹痛患者(主要是年轻人)中应予以怀疑。由于间断性的和非间断性的和间断性的和间断性的和间断性的和间断性的和间断性的和间断性的。当你被绞死的时候,你会发现你被诊断为一个完整的人,你会被诊断为一个完整的人。现在的信号是:modtel de hernie interne transsamsentacrique, complquude par une occlusion de l ' interest grêle, et dsametcuvert seuement, comcomement, comcomement, comcomement, comcomement。我们关注的是16岁以下的患者,异常的诊断,异常的单纯性双腹性诊断,异常的双腹性诊断,异常的双腹性诊断,异常的双腹性诊断,异常的双腹性诊断,异常的双腹性诊断,异常的双腹性诊断,异常的双腹性诊断,异常的双腹性诊断。Le vrai diagnostic n ' a samuest fait qu ' l ' examen pathologique。Une hernie interne transmsamsentsamrique peut être facilement oubilisamade et doit être怀疑患者患有samente de doule腹病aiguës associes es non - con综合征闭塞,principement dans la population jeune。