{"title":"Linguistic purism and loanword adaptation techniques: the case of Polish","authors":"Mirosław Bańko, Alicja Witalisz, K. Hansen","doi":"10.1080/09658416.2021.1990306","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article reports on a study whose aim was to analyze the relation between the level of declarative purism and the preference for a particular loanword adaptation technique. Evidence from many languages shows that language purists accept foreign words more readily if they are in a native disguise; as a consequence, they choose adaptation techniques which mask the origin of foreign words. An online survey (N = 213) making use of invented loanwords showed that educated Poles who declare a high level of purism are, in comparison with those who do not care about the purity of their language, less tolerant of unadapted loanwords and more apt to accept their native synonyms, newly coined for that purpose. In addition, assuming that loanword adaptation techniques are ordered with respect to how well they mask the foreign origin of a word, respondents who prefer a certain adaptation technique opt for techniques which are close in the assumed order but dislike distant techniques. The survey also showed that the aversion to loanwords increases with the respondents’ age and decreases with their English language competence.","PeriodicalId":46683,"journal":{"name":"Language Awareness","volume":"31 1","pages":"95 - 116"},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2021-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Awareness","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09658416.2021.1990306","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract This article reports on a study whose aim was to analyze the relation between the level of declarative purism and the preference for a particular loanword adaptation technique. Evidence from many languages shows that language purists accept foreign words more readily if they are in a native disguise; as a consequence, they choose adaptation techniques which mask the origin of foreign words. An online survey (N = 213) making use of invented loanwords showed that educated Poles who declare a high level of purism are, in comparison with those who do not care about the purity of their language, less tolerant of unadapted loanwords and more apt to accept their native synonyms, newly coined for that purpose. In addition, assuming that loanword adaptation techniques are ordered with respect to how well they mask the foreign origin of a word, respondents who prefer a certain adaptation technique opt for techniques which are close in the assumed order but dislike distant techniques. The survey also showed that the aversion to loanwords increases with the respondents’ age and decreases with their English language competence.
期刊介绍:
Language Awareness encourages and disseminates work which explores the following: the role of explicit knowledge about language in the process of language learning; the role that such explicit knowledge about language plays in language teaching and how such knowledge can best be mediated by teachers; the role of explicit knowledge about language in language use: e.g. sensitivity to bias in language, manipulative aspects of language, literary use of language. It is also a goal of Language Awareness to encourage the establishment of bridges between the language sciences and other disciplines within or outside educational contexts.