La grammaire italienne de Lodewijk Meijer (1672)

IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Historiographia Linguistica Pub Date : 2019-09-02 DOI:10.1075/hl.00037.szo
Sara Szoc, P. Swiggers
{"title":"La grammaire italienne de Lodewijk Meijer (1672)","authors":"Sara Szoc, P. Swiggers","doi":"10.1075/hl.00037.szo","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n En 1672 parut à Amsterdam, chez Abraham Wolfgang (1634–1694),\n une grammaire de l’italien rédigée en néerlandais. L’auteur de cette grammaire,\n publiée anonymement, peut être identifié comme Lodewijk Meijer (1629–1681).\n L’ouvrage, intitulé Italiaansche Spraakkonst, se caractérise\n par une organisation méthodique très explicite, qui se reflète dans la\n structuration rigide et systématique de la matière, dans l’emploi conséquent\n d’une terminologie bilingue (latin–néerlandais), dans la description, fort\n parallèle, des classes de mots, et dans l’application rigoureuse du principe de\n conformité structurelle (analogia en latin;\n gelijkvormigheidt en néerlandais). Construite sur une\n théorie de grammaire générale, l’Italiaansche Spraakkonst est\n une grammaire particulière de l’italien qui, tout en étant basée sur des sources\n livresques, fournit une description très complète et didactiquement adéquate. Le\n noyau de la grammaire est constitué par la description des classes de mots:\n celles-ci sont définies et décrites selon leur nature, leur sous-classification\n (formelle et sémantique) et leurs possibilités de combinaison. La théorie des\n parties du discours dans l’Italiaansche Spraakkonst est\n organisée autour du nom et du verbe, les deux classes de mots par rapport\n auxquelles les autres classes sont définies. La présente étude s’ouvre par une\n mise en contexte historiographique de la grammaire italienne de L. Meijer.\n Ensuite, la démarche méthodologique et la terminologie déployées dans l’ouvrage\n sont au centre de l’analyse. L’examen de l’organisation de la matière\n grammaticale procède de l’articulation globale des classes de mots à l’étude de\n deux classes, à savoir l’article et l’adnomen (néerlandais:\n bynaam), ce dernier terme désignant chez Meijer l’ensemble\n des éléments adjectivaux. Le fait d’avoir érigé les adnomina en\n une classe de mots autonome constitue un des apports les plus remarquables de ce\n grammairien, philosophe et ami de Spinoza (1632–1677), qui s’inscrit dans le\n courant du rationalisme post-cartésien.","PeriodicalId":51928,"journal":{"name":"Historiographia Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Historiographia Linguistica","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/hl.00037.szo","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

En 1672 parut à Amsterdam, chez Abraham Wolfgang (1634–1694), une grammaire de l’italien rédigée en néerlandais. L’auteur de cette grammaire, publiée anonymement, peut être identifié comme Lodewijk Meijer (1629–1681). L’ouvrage, intitulé Italiaansche Spraakkonst, se caractérise par une organisation méthodique très explicite, qui se reflète dans la structuration rigide et systématique de la matière, dans l’emploi conséquent d’une terminologie bilingue (latin–néerlandais), dans la description, fort parallèle, des classes de mots, et dans l’application rigoureuse du principe de conformité structurelle (analogia en latin; gelijkvormigheidt en néerlandais). Construite sur une théorie de grammaire générale, l’Italiaansche Spraakkonst est une grammaire particulière de l’italien qui, tout en étant basée sur des sources livresques, fournit une description très complète et didactiquement adéquate. Le noyau de la grammaire est constitué par la description des classes de mots: celles-ci sont définies et décrites selon leur nature, leur sous-classification (formelle et sémantique) et leurs possibilités de combinaison. La théorie des parties du discours dans l’Italiaansche Spraakkonst est organisée autour du nom et du verbe, les deux classes de mots par rapport auxquelles les autres classes sont définies. La présente étude s’ouvre par une mise en contexte historiographique de la grammaire italienne de L. Meijer. Ensuite, la démarche méthodologique et la terminologie déployées dans l’ouvrage sont au centre de l’analyse. L’examen de l’organisation de la matière grammaticale procède de l’articulation globale des classes de mots à l’étude de deux classes, à savoir l’article et l’adnomen (néerlandais: bynaam), ce dernier terme désignant chez Meijer l’ensemble des éléments adjectivaux. Le fait d’avoir érigé les adnomina en une classe de mots autonome constitue un des apports les plus remarquables de ce grammairien, philosophe et ami de Spinoza (1632–1677), qui s’inscrit dans le courant du rationalisme post-cartésien.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Lodewijk Meijer的《意大利语法》(1672)
1672年,亚伯拉罕·沃尔夫冈(1634-1694)在阿姆斯特丹出版了一本荷兰语意大利语语法。匿名出版的语法的作者可以被确定为Lodewijk Meijer(1629-1681)。这本书名为《Italiaansche Spraakkonst》,其特点是非常明确的方法组织,这反映在材料的严格和系统结构、双语术语(拉丁语-荷兰语)的一致使用、单词类的高度平行描述以及结构一致性原则的严格应用(拉丁语类比;荷兰语Gelijkvormigheidt)。基于一般语法理论,Italiaansche Spraakkonst是一种特殊的意大利语语法,虽然基于书本来源,但提供了非常完整和教学充分的描述。语法的核心是对单词类的描述:它们是根据其性质、子分类(形式和语义)及其组合的可能性来定义和描述的。Italiaansche Spraakkonst中的话语部分理论是围绕名词和动词组织的,这两类词是其他类定义的。本研究以L.Meijer的意大利语法的史学背景开始。然后,本书中使用的方法和术语是分析的核心。对语法材料组织的研究从单词类的整体表达开始,研究了两类,即article和adnomen(荷兰语:bynaam),后者在Meijer中表示形容词元素的集合。这位语法学家、哲学家和斯宾诺莎(1632-1677)的朋友在后笛卡尔理性主义运动中做出了最显著的贡献之一,他将Adnomina建立为一个独立的单词类。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
8
期刊介绍: Historiographia Linguistica (HL) serves the ever growing community of scholars interested in the history of the sciences concerned with language such as linguistics, philology, anthropology, sociology, pedagogy, psychology, neurology, and other disciplines. Central objectives of HL are the critical presentation of the origin and development of particular ideas, concepts, methods, schools of thought or trends, and the discussion of the methodological and philosophical foundations of a historiography of the language sciences, including its relationship with the history and philosophy of science. HL is published in 3 issues per year of about 450 pages altogether.
期刊最新文献
Strukturalismus und kein Ende?* Missionary linguistics in the East Indies in the seventeenth century Review of Householder, Saporta & Adams (2022): Problems in Lexicography Compte rendu de Rey (2023): Léonard de Vinci, génie des langues Review of De Palo & Gensini (2022): With Saussure, beyond Saussure. Between linguistics and philosophy of language
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1