Image of Japan among Slovenes

Q3 Arts and Humanities Acta Linguistica Asiatica Pub Date : 2019-01-30 DOI:10.4312/ALA.9.1.75-88
Chikako SHIGEMORI BUČAR
{"title":"Image of Japan among Slovenes","authors":"Chikako SHIGEMORI BUČAR","doi":"10.4312/ALA.9.1.75-88","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper presents the process and mechanism of borrowing from Japanese into Slovene.  Japan and Slovenia are geographically and culturally quite distant, and the two languages are genealogically not related. Between such two languages, not many borrowings are expected, but there is a certain amount of borrowed words of Japanese origin in today's Slovene. The focus of this paper is on the words of Japanese origin that are well integrated in today’s Slovene. Firstly, the process of borrowing is analysed: there are three main phases for successful borrowing from Japanese into Slovene, but during the process, some obstacles may hinder the completion of this process, so that further creative use of some borrowed words in the Slovene environment cannot be expected. The second part of this paper will closely look at the loanwords of Japanese origin which are already recorded as headwords in today’s dictionaries of Slovene. The loanwords are analysed in relation to the borrowing process and adjustments, their semantic fields, and wherever possible, their diachronic changes in use, and other specifics. At the end, the image of Japan seen through the borrowing process and consolidated loanwords is summarized, and possible development of borrowing in the near future is predicted. \n ","PeriodicalId":37373,"journal":{"name":"Acta Linguistica Asiatica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Linguistica Asiatica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4312/ALA.9.1.75-88","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper presents the process and mechanism of borrowing from Japanese into Slovene.  Japan and Slovenia are geographically and culturally quite distant, and the two languages are genealogically not related. Between such two languages, not many borrowings are expected, but there is a certain amount of borrowed words of Japanese origin in today's Slovene. The focus of this paper is on the words of Japanese origin that are well integrated in today’s Slovene. Firstly, the process of borrowing is analysed: there are three main phases for successful borrowing from Japanese into Slovene, but during the process, some obstacles may hinder the completion of this process, so that further creative use of some borrowed words in the Slovene environment cannot be expected. The second part of this paper will closely look at the loanwords of Japanese origin which are already recorded as headwords in today’s dictionaries of Slovene. The loanwords are analysed in relation to the borrowing process and adjustments, their semantic fields, and wherever possible, their diachronic changes in use, and other specifics. At the end, the image of Japan seen through the borrowing process and consolidated loanwords is summarized, and possible development of borrowing in the near future is predicted.  
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
斯洛文尼亚人眼中的日本形象
本文介绍了斯洛文尼亚语借用日语的过程和机制。日本和斯洛文尼亚在地理和文化上都很遥远,而且这两种语言在谱系上没有关联。在这两种语言之间,预计不会有太多的借词,但在今天的斯洛文尼亚语中有一定数量的日语借词。本文的重点是日语单词,这些单词在今天的斯洛文尼亚语中很好地融合在一起。首先,分析了借用的过程:从日语成功地借用到斯洛文尼亚语有三个主要阶段,但在这个过程中,一些障碍可能会阻碍这一过程的完成,因此不能指望在斯洛文尼亚环境中进一步创造性地使用一些借用词。本文的第二部分将仔细研究日语外来词,这些外来词已被今天的斯洛文尼亚语词典记录为词条。外来词的分析涉及借用过程和调整、它们的语义领域,以及在可能的情况下,它们在使用中的历时变化和其他细节。最后,总结了借用过程中所看到的日本形象和合并外来词,并预测了借用在不久的将来可能的发展。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Acta Linguistica Asiatica
Acta Linguistica Asiatica Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
14
审稿时长
20 weeks
期刊最新文献
A Colexficational Analysis of Chū in Modern Chinese Sino-Vietnamese Bilingual Dictionaries from the Middle Ages to the Present Wh-questions in Japanese: Challenges for Vietnamese L2 learners Rhythmical Features of Spontaneous Spoken Narrative in Mandarin Chinese The Structure of Chinese Compounds: The Perspective of Predicative Implicitness
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1