Collaborative Authorship and Postmigration in Jonas Hassen Khemiri’s Novel Montecore

IF 0.1 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS European Journal of Scandinavian Studies Pub Date : 2021-10-01 DOI:10.1515/ejss-2021-2048
M. Ciaravolo
{"title":"Collaborative Authorship and Postmigration in Jonas Hassen Khemiri’s Novel Montecore","authors":"M. Ciaravolo","doi":"10.1515/ejss-2021-2048","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Montecore. En unik tiger (2006) stages its own making through the joint authorship of Kadir, a friend of Abbas’, and Jonas, a young writer and Abbas’ son. Their collaboration aims at a novel about Abbas, who migrated from Tunisia to Sweden, now a missing person. The interpretation of his life proves to be a conflicting ground for the co-authors because of their generational differences. This article proposes an analysis of Montecore building upon the notion of collaborative or multiple authorship (Stillinger 1991; Love 2002), and upon the discussion in Scandinavia and in Germany on contemporary migration and postmigration literature. Through a metafictional collaborative authorship – a so far neglected dimension in the study of Montecore – Jonas Hassen Khemiri depicts a young author’s ambivalent feelings towards his father and his story. Abbas has vanished from the family, but his special gift to Jonas, through Kadir’s mediation, deals with a linguistic talent that defies the rules of Swedish, showing the power of language to invent, and to imagine a different and less oppressive order.","PeriodicalId":40403,"journal":{"name":"European Journal of Scandinavian Studies","volume":"51 1","pages":"199 - 219"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Scandinavian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/ejss-2021-2048","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract Montecore. En unik tiger (2006) stages its own making through the joint authorship of Kadir, a friend of Abbas’, and Jonas, a young writer and Abbas’ son. Their collaboration aims at a novel about Abbas, who migrated from Tunisia to Sweden, now a missing person. The interpretation of his life proves to be a conflicting ground for the co-authors because of their generational differences. This article proposes an analysis of Montecore building upon the notion of collaborative or multiple authorship (Stillinger 1991; Love 2002), and upon the discussion in Scandinavia and in Germany on contemporary migration and postmigration literature. Through a metafictional collaborative authorship – a so far neglected dimension in the study of Montecore – Jonas Hassen Khemiri depicts a young author’s ambivalent feelings towards his father and his story. Abbas has vanished from the family, but his special gift to Jonas, through Kadir’s mediation, deals with a linguistic talent that defies the rules of Swedish, showing the power of language to invent, and to imagine a different and less oppressive order.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
乔纳斯·哈森·赫米里小说《蒙特科》中的合作创作与后移民
蒙特科尔摘要。En unik tiger(2006)通过阿巴斯的朋友卡迪尔和阿巴斯的儿子、年轻作家乔纳斯的合著,上演了自己的创作。他们的合作旨在写一部关于阿巴斯的小说,阿巴斯从突尼斯移民到瑞典,现在是一名失踪人员。由于他们的代际差异,对他的生活的解释被证明是一个矛盾的基础。本文基于合作或多重作者的概念(Stillinger 1991;Love 2002),以及斯堪的纳维亚和德国关于当代移民和移民后文学的讨论,对蒙特科尔进行了分析。乔纳斯·哈森·赫梅里(Jonas Hassen Khemiri)通过一个元虚构的合作作者——这是蒙特科尔研究中迄今为止被忽视的维度——描绘了一位年轻作家对父亲和故事的矛盾情绪。阿巴斯已经从家庭中消失了,但他给乔纳斯的特殊礼物,通过卡迪尔的调解,展现了一种无视瑞典语规则的语言天赋,展示了语言的发明力,以及想象一个不同的、不那么压迫的秩序的能力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
33
期刊最新文献
The Narrative Voice and its Comments: A Quantitative and Qualitative Analysis of Jómsvíkinga saga Häuser am Hardangerfjord als Orte deutsch-norwegischer Kulturkontakte: Bertha Rohlsen, Karl Schmidt-Rottluff und Bess Mensendieck in Lofthus Vestlandet – A Place of Cultural Encounter Sentimentale Beobachter und naive Beobachtete The (Vi)Kings’ Saga: Mixed Modality as the Key to the Construction of Meaning in Jómsvíkinga saga
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1