Polish dialectal wild herbaceous plant names against a Slavic and European background

IF 0.1 4区 文学 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS Dialectologia et Geolinguistica Pub Date : 2018-11-27 DOI:10.1515/dialect-2018-0006
J. Waniakowa
{"title":"Polish dialectal wild herbaceous plant names against a Slavic and European background","authors":"J. Waniakowa","doi":"10.1515/dialect-2018-0006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThe argument put forward in the present article is that many Polish dialectal plant names do not have folk roots. The only way to ascertain the true origin of a given name is by analysing the history of the dialectal name and related names in other languages. Such an analysis leads to the conclusion that Polish dialectal names have various origins. Some of them are truly dialectal, i.e. they originate from Polish dialects, while others are colloquial, non-dialectal native names that have been adapted by particular dialects. Yet others are relatively new loanwords and new calques, while another group originates from Old Polish forms no longer in use in non-dialectal Polish. The latter do not comprise a homogeneous category. Instead, they fall into three subcategories: Polish names originating from the Polish language or inherited from Old Slavic, old loanwords employed in Old Polish and no longer in use today except in Polish dialects, and finally, an often misclassified group of names comprising old calques. In the summary of the present study the author emphasises the importance of a diachronic and comparative approach to analysing dialectal plant names. She highlights the existence of numerous calques, especially old ones, whose presence had previously been overlooked due to their native and sometimes almost entirely dialectal character. Therefore, a superficial, synchronic analysis would not reveal their long and rich history or the fact that they also have counterparts in non-Slavic languages, indeed often have ancient roots.","PeriodicalId":41369,"journal":{"name":"Dialectologia et Geolinguistica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-11-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/dialect-2018-0006","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dialectologia et Geolinguistica","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/dialect-2018-0006","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The argument put forward in the present article is that many Polish dialectal plant names do not have folk roots. The only way to ascertain the true origin of a given name is by analysing the history of the dialectal name and related names in other languages. Such an analysis leads to the conclusion that Polish dialectal names have various origins. Some of them are truly dialectal, i.e. they originate from Polish dialects, while others are colloquial, non-dialectal native names that have been adapted by particular dialects. Yet others are relatively new loanwords and new calques, while another group originates from Old Polish forms no longer in use in non-dialectal Polish. The latter do not comprise a homogeneous category. Instead, they fall into three subcategories: Polish names originating from the Polish language or inherited from Old Slavic, old loanwords employed in Old Polish and no longer in use today except in Polish dialects, and finally, an often misclassified group of names comprising old calques. In the summary of the present study the author emphasises the importance of a diachronic and comparative approach to analysing dialectal plant names. She highlights the existence of numerous calques, especially old ones, whose presence had previously been overlooked due to their native and sometimes almost entirely dialectal character. Therefore, a superficial, synchronic analysis would not reveal their long and rich history or the fact that they also have counterparts in non-Slavic languages, indeed often have ancient roots.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
斯拉夫和欧洲背景下的波兰方言野生草本植物名称
本文提出的论点是,许多波兰方言植物名称没有民间根源。要确定一个名字的真正来源,唯一的方法是分析方言名称和其他语言中相关名称的历史。这样的分析得出了波兰方言名称有多种起源的结论。其中一些是真正的方言性名称,即源自波兰方言,而另一些则是口语化的、非方言性的本地名称,已被特定方言所改编。然而,另一些则是相对较新的外来词和新的calques,而另一组则源于非方言波兰语中不再使用的古波兰语形式。后者不属于同类。相反,它们分为三个子类:源自波兰语或继承自古斯拉夫语的波兰语名称,古波兰语中使用的旧借词,除在波兰方言中外,今天不再使用,最后,一组由旧calques组成的名称经常被错误分类。在本研究的总结中,作者强调了历时和比较方法在分析方言植物名称方面的重要性。她强调了许多火山口的存在,尤其是古老的火山口,由于它们的本土性,有时几乎完全是方言性,它们的存在以前被忽视了。因此,一个肤浅的、共时的分析不会揭示它们漫长而丰富的历史,也不会揭示它们在非斯拉夫语言中也有对应物的事实,事实上,它们往往有着古老的根源。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
10
期刊最新文献
The North Ukrainian Dialect of Vyšneve in the East Slavic Context: Towards a Final Description (part 2) Quantitative Perspectives on the Geolinguistic Structures of Dialect Morphology in Austria Geographical Variation of Systems of Sibling Terms in Asia and Africa Juegos con propósito para la anotación del Corpus Oral Sonoro del Español rural Prepositional Usage in Modern Irish: Range and Variation
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1