The language of the printing-house: why so many books in Welsh and Scottish Gaelic were printed in 18th-century Ireland, and so few in Irish

IF 0.2 4区 社会学 N/A FOLKLORE Folk Life-Journal of Ethnological Studies Pub Date : 2021-01-02 DOI:10.1080/04308778.2021.1896178
Niall Ó Ciosáin
{"title":"The language of the printing-house: why so many books in Welsh and Scottish Gaelic were printed in 18th-century Ireland, and so few in Irish","authors":"Niall Ó Ciosáin","doi":"10.1080/04308778.2021.1896178","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Among the principal Celtic languages, Irish is conspicuous for the paucity of printed production between the seventeenth and the nineteenth centuries. Various explanations have been advanced for this by Irish scholars and historians. Among them number suggestions that, since printing was an urban phenomenon, and since towns in Ireland were largely English-speaking, printers therefore lacked the necessary language skills. This paper evaluates such explanations through an exploration of printing in Ireland of texts in Celtic languages other than Irish. More was printed in Welsh than in Irish in Dublin in the 1740s and 1760s, while two substantial collections of poetry in Scottish Gaelic were printed in Cork and Galway around 1800. The paper concludes that Irish printers could work in different languages, and their supposed lack of linguistic skills was not therefore a major factor in preventing the production of printed Irish.","PeriodicalId":51989,"journal":{"name":"Folk Life-Journal of Ethnological Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/04308778.2021.1896178","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Folk Life-Journal of Ethnological Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/04308778.2021.1896178","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"FOLKLORE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT Among the principal Celtic languages, Irish is conspicuous for the paucity of printed production between the seventeenth and the nineteenth centuries. Various explanations have been advanced for this by Irish scholars and historians. Among them number suggestions that, since printing was an urban phenomenon, and since towns in Ireland were largely English-speaking, printers therefore lacked the necessary language skills. This paper evaluates such explanations through an exploration of printing in Ireland of texts in Celtic languages other than Irish. More was printed in Welsh than in Irish in Dublin in the 1740s and 1760s, while two substantial collections of poetry in Scottish Gaelic were printed in Cork and Galway around 1800. The paper concludes that Irish printers could work in different languages, and their supposed lack of linguistic skills was not therefore a major factor in preventing the production of printed Irish.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
印刷厂的语言:为什么18世纪的爱尔兰印刷了那么多威尔士语和苏格兰盖尔语的书,而爱尔兰语的书却很少
在主要的凯尔特语言中,爱尔兰语在17世纪到19世纪之间印刷产品的匮乏是显而易见的。爱尔兰学者和历史学家对此提出了各种各样的解释。其中有许多建议认为,由于印刷术是一种城市现象,而爱尔兰城镇的居民大多说英语,因此印刷工人缺乏必要的语言技能。本文通过对爱尔兰的凯尔特语而非爱尔兰语文本的印刷的探索来评价这种解释。在18世纪40年代和60年代,都柏林用威尔士语印刷的诗歌比用爱尔兰语印刷的要多,而在1800年左右,科克和戈尔韦印刷了两本大量的苏格兰盖尔语诗集。这篇论文的结论是,爱尔兰印刷商可以用不同的语言工作,他们被认为缺乏语言技能,因此并不是阻碍印刷爱尔兰语生产的主要因素。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
66.70%
发文量
17
期刊介绍: Folk Life: Journal of Ethnological Studies is a journal devoted to the study of all aspects of traditional ways of life in Great Britain and Ireland. The journal publishes original, high quality, peer-reviewed research in the form of unsolicited articles, solicited papers (which are usually selected from those read at the Society"s annual conference) and of members" papers (which are usually short reports of work in progress). Work published in Folk Life may include, for example, papers dealing with the traditional ways of life of other countries and regions, which may be compared to or contrasted with those of Great Britain and Ireland.
期刊最新文献
‘It happens in the best families’: gender and family ideologies in Jordanian family-related proverbs Holy Ghosts: classic tales of the ecclesiastical uncanny Holy Ghosts: classic tales of the ecclesiastical uncanny , By Fiona Snailham (Ed.), B/W illustrations, London, British Library, 2023, 286 pp., £9.99, ISBN 978-0712354134 Weaving Europe, Crafting the Museum: Textiles, History and Ethnography at the Museum of European Cultures, Berlin Weaving Europe, Crafting the Museum: Textiles, History and Ethnography at the Museum of European Cultures, Berlin , by Magdalena Buchczyk, 21 B/W illustrations, London: Bloomsbury, 2023, 224 pp., £85 (hardback), ISBN: 978-1-3502-2673-9 Twilight of the godlings: the shadowy beginnings of Britain’s supernatural beings Twilight of the godlings: the shadowy beginnings of Britain’s supernatural beings , By Francis Young, Colour illustrations, Cambridge, Cambridge University Press, 2023, 365+xviii pp, £30 (hardback), ISBN: 978-1-009-33036-7 Working the fabric: resourcefulness, belonging and island life in Scotland’s Harris tweed industry Working the fabric: resourcefulness, belonging and island life in Scotland’s Harris tweed industry , by Joana Nascimento, B/W illustrations, New York and Oxford, Berghahn, 2023, 236 pp., $135; £99 (hardback), ISBN: 978-1-80073-882-9.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1