{"title":"L'émeute des tramways de Montréal (1955) et la mauvaise conduite des étudiants : un cas d'appropriation de l'espace urbain","authors":"D. Poitras","doi":"10.7202/1064878ar","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:L'émeute des tramways de 1955, qui a paralysé Montréal pendant toute une journée, demeure un épisode méconnu de l'histoire de la ville. Précédée par deux journées de manifestations, impliquant des étudiants et de jeunes « voyous », l'émeute a déclenché une série de réactions qui ont mis en lumière de quelle façon différentes autorités (municipales, journalistiques, universitaires) percevaient le rôle de la jeunesse et les dangers de la délinquance. La clémence accordée aux étudiants et la sévérité à l'égard des autres jeunes a révélé comment la « mauvaise conduite élitaire » des premiers était non seulement validée par les autorités, mais également au cœur de la reproduction de l'ordre social. Si les étudiants étaient partie prenante de cette reproduction, ils ont aussi utilisé l'émeute pour enclencher une série de réflexions, particulièrement à l'Université McGill et à l'Université de Montréal, sur l'autonomie universitaire et la nécessité de créer un mouvement étudiant élargi capable de canaliser l'énergie des parades estudiantines pour transformer les corps étudiants en acteurs de la scène municipale.Abstract:Montreal's 1955 Tramway Riot remains an unknown chapter of the city's history. Preceded by two days of demonstrations, the riot paralyzed the city and caused significant property damage. It also brought together students and so-called young \"hooligans\" in the street, provoking various reactions from the municipal authorities, the press, and academics. Sympathetic with the \"elitist bad behavior\" of the students, these authorities harshly judged the other participants in the riot, revealing their hierarchical conception of the social order. Although students from the University of Montreal and McGill University shared in part this understanding, they also used the riot to trigger an important discussion about the autonomy and agency of the student body in the city. By appropriating urban space, showing the need for a wider student movement, and imagining a place for themselves in a different future, they became actors on the municipal scene.","PeriodicalId":42574,"journal":{"name":"URBAN HISTORY REVIEW-REVUE D HISTOIRE URBAINE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2021-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"URBAN HISTORY REVIEW-REVUE D HISTOIRE URBAINE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7202/1064878ar","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract:L'émeute des tramways de 1955, qui a paralysé Montréal pendant toute une journée, demeure un épisode méconnu de l'histoire de la ville. Précédée par deux journées de manifestations, impliquant des étudiants et de jeunes « voyous », l'émeute a déclenché une série de réactions qui ont mis en lumière de quelle façon différentes autorités (municipales, journalistiques, universitaires) percevaient le rôle de la jeunesse et les dangers de la délinquance. La clémence accordée aux étudiants et la sévérité à l'égard des autres jeunes a révélé comment la « mauvaise conduite élitaire » des premiers était non seulement validée par les autorités, mais également au cœur de la reproduction de l'ordre social. Si les étudiants étaient partie prenante de cette reproduction, ils ont aussi utilisé l'émeute pour enclencher une série de réflexions, particulièrement à l'Université McGill et à l'Université de Montréal, sur l'autonomie universitaire et la nécessité de créer un mouvement étudiant élargi capable de canaliser l'énergie des parades estudiantines pour transformer les corps étudiants en acteurs de la scène municipale.Abstract:Montreal's 1955 Tramway Riot remains an unknown chapter of the city's history. Preceded by two days of demonstrations, the riot paralyzed the city and caused significant property damage. It also brought together students and so-called young "hooligans" in the street, provoking various reactions from the municipal authorities, the press, and academics. Sympathetic with the "elitist bad behavior" of the students, these authorities harshly judged the other participants in the riot, revealing their hierarchical conception of the social order. Although students from the University of Montreal and McGill University shared in part this understanding, they also used the riot to trigger an important discussion about the autonomy and agency of the student body in the city. By appropriating urban space, showing the need for a wider student movement, and imagining a place for themselves in a different future, they became actors on the municipal scene.
摘要:1955年的有轨电车骚乱使蒙特利尔瘫痪了一整天,在这座城市的历史上仍然是一个鲜为人知的插曲。此前两天的赛事,涉及学生和年轻的无赖«»暴动,引发了一系列的反应,凸显了新闻(市政当局如何不同,青年学者)作用的笔触和犯罪的危害。对学生的宽容和对其他年轻人的严厉表明,前者的“精英不当行为”不仅得到了当局的认可,而且是社会秩序再生产的核心。复制这个。如果学生们参与其中,他们还用暴动引发一系列思考,尤其在蒙特利尔麦吉尔大学和大学,上大学自治和扩大的学生运动,需要建立一个能够引导学生游行队伍,对于改变能源市学生在舞台上的演员。摘要:蒙特利尔1955年的有轨电车暴动仍然是城市历史上一个未知的章节。在两天的示威活动之前,暴乱使这座城市瘫痪,造成重大财产损失。它还把学生和街头所谓的年轻“流氓”聚集在一起,引发了市政当局、媒体和学者的各种反应。提供书面“elitist with the bad behavior of the班学生,这些当局的梦想而高兴”(the other in the riot的参加者,revealing their hierarchical of the social order)的设计。虽然蒙特利尔大学和麦吉尔大学的学生在一定程度上认同这一观点,但他们也利用暴动引发了一场关于该市学生团体自治和机构的重要讨论。通过占用城市空间,展示对更广泛的学生运动的需要,并为自己在不同的未来设想一个地方,他们成为市政舞台上的演员。