Coisas, mundos, traduções: dobras para uma comunicação pelo equívoco

Evandro José Medeiros Laia, Lara Linhalis Guimarães
{"title":"Coisas, mundos, traduções: dobras para uma comunicação pelo equívoco","authors":"Evandro José Medeiros Laia, Lara Linhalis Guimarães","doi":"10.22409/contracampo.v41i3.52775","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O artigo apresenta a proposta inicial de um modelo de comunicação a partir da virada ontológica, tomando o conhecimento dos povos originários do Brasil não como metáfora, mas como análogos de conceitos, a partir de três dobras. A primeira delas, a comunicação das coisas, trata das contribuições da teoria ator-rede para o campo da comunicação, especialmente a partir da perspectiva de que humanos e não humanos se comunicam, como um atalho para acessar a segunda dobra, a comunicação entre mundos, especialmente a partir do entendimento da hiperconexão dos povos da floresta como uma experiência comunicacional. A terceira dobra diz respeito à operação tradutória xamânica ameríndia, que pretendemos tomar como referência para pensar a comunicação pelo equívoco. Ao fim, sistematizamos a proposta como ponto de partida para outras pesquisas.","PeriodicalId":53281,"journal":{"name":"Revista Contracampo","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Contracampo","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22409/contracampo.v41i3.52775","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

O artigo apresenta a proposta inicial de um modelo de comunicação a partir da virada ontológica, tomando o conhecimento dos povos originários do Brasil não como metáfora, mas como análogos de conceitos, a partir de três dobras. A primeira delas, a comunicação das coisas, trata das contribuições da teoria ator-rede para o campo da comunicação, especialmente a partir da perspectiva de que humanos e não humanos se comunicam, como um atalho para acessar a segunda dobra, a comunicação entre mundos, especialmente a partir do entendimento da hiperconexão dos povos da floresta como uma experiência comunicacional. A terceira dobra diz respeito à operação tradutória xamânica ameríndia, que pretendemos tomar como referência para pensar a comunicação pelo equívoco. Ao fim, sistematizamos a proposta como ponto de partida para outras pesquisas.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
事物、世界、翻译:错误沟通的折叠
本文从本体论的角度提出了一种交流模式的初步建议,将巴西土著人民的知识作为概念的类比,而不是隐喻。第一个交流的东西,这是她们的男演员网格理论的通信领域里的贡献,特别是人类和非人类的观点交流,捷径就是为了第二折叠,世界之间的通信,特别是从理解hiperconexão人民的森林像一个经验交流。第三个褶皱是关于美洲印第安萨满教的翻译操作,我们打算把它作为一个参考来思考错误的沟通。最后,我们将该建议系统化,作为进一步研究的起点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
23
审稿时长
21 weeks
期刊最新文献
Crianças nas mídias: uma análise das conversações no Twitter sobre o caso Balenciaga “Não levo a sério” Velhos e novos hábitos de mídia entre os jovens: O universo audiovisual infantil no cinema e na televisão do Brasil A mídia como agente socializador e político: o consumo midiático de jovens no Ensino Médio
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1