Language Ideologies, Chinese Identities and Imagined Futures

IF 0.4 Q4 ETHNIC STUDIES Journal of Chinese Overseas Pub Date : 2021-04-08 DOI:10.1163/17932548-12341432
Audrey Lin Lin Toh, H. Liu
{"title":"Language Ideologies, Chinese Identities and Imagined Futures","authors":"Audrey Lin Lin Toh, H. Liu","doi":"10.1163/17932548-12341432","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nSince independence in 1965, the Singapore government has established a strongly mandated education policy with an English-first and official mother tongue Mandarin-second bilingualism. A majority of local-born Chinese have inclined toward a Western rather than Chinese identity, with some scholars regarding English as Singapore’s “new mother tongue.” Other research has found a more local identity built on Singlish, a localized form of English which adopts expressions from the ethnic mother tongues. However, a re-emergent China and new waves of mainland migrants over the past two decades seem to have strengthened Chinese language ideologies in the nation’s linguistic space. This article revisits the intriguing relationships between language and identity through a case study of Chineseness among young ethnic Chinese Singaporeans. Guided by a theory of identity and investment and founded on survey data, it investigates the Chinese language ideologies of university students and their agency in choosing for themselves a Chinese imagined identity and community. Our survey found that ethnic Chinese Singaporean university students still possess a strong affinity for Mandarin and a desire to develop this aspect of their identity, in the context of Singapore’s multiracial national identity. There exists a high propensity for imagined futures in Chineseness, with a majority of survey respondents who claimed English-speaking and bilingual identities also expressing the desire to become more bilingual and more Mandarin-speaking. This paper also deciphers the external and internal factors contributing to this development and suggests some areas of future research.","PeriodicalId":51941,"journal":{"name":"Journal of Chinese Overseas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2021-04-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Chinese Overseas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/17932548-12341432","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"ETHNIC STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Since independence in 1965, the Singapore government has established a strongly mandated education policy with an English-first and official mother tongue Mandarin-second bilingualism. A majority of local-born Chinese have inclined toward a Western rather than Chinese identity, with some scholars regarding English as Singapore’s “new mother tongue.” Other research has found a more local identity built on Singlish, a localized form of English which adopts expressions from the ethnic mother tongues. However, a re-emergent China and new waves of mainland migrants over the past two decades seem to have strengthened Chinese language ideologies in the nation’s linguistic space. This article revisits the intriguing relationships between language and identity through a case study of Chineseness among young ethnic Chinese Singaporeans. Guided by a theory of identity and investment and founded on survey data, it investigates the Chinese language ideologies of university students and their agency in choosing for themselves a Chinese imagined identity and community. Our survey found that ethnic Chinese Singaporean university students still possess a strong affinity for Mandarin and a desire to develop this aspect of their identity, in the context of Singapore’s multiracial national identity. There exists a high propensity for imagined futures in Chineseness, with a majority of survey respondents who claimed English-speaking and bilingual identities also expressing the desire to become more bilingual and more Mandarin-speaking. This paper also deciphers the external and internal factors contributing to this development and suggests some areas of future research.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
语言意识形态、汉语身份与想象的未来
自1965年独立以来,新加坡政府制定了一项强有力的教育政策,英语第一,官方母语普通话第二。大多数在当地出生的中国人倾向于西方而非中国人的身份认同,一些学者将英语视为新加坡的“新母语”。其他研究发现,新加坡式英语是一种采用少数民族母语表达的本地化英语形式,其身份认同更具本土性。然而,在过去的二十年里,重新崛起的中国和新一波的大陆移民似乎加强了中国语言空间中的汉语意识形态。本文通过对新加坡华裔年轻人的中国性的个案研究,重新审视了语言与身份认同之间的有趣关系。以身份和投资理论为指导,以调查数据为基础,调查了大学生的汉语意识形态及其为自己选择中国人想象的身份和社区的代理。我们的调查发现,新加坡华裔大学生仍然对普通话有着强烈的亲和力,并希望在新加坡多种族民族认同的背景下发展自己这方面的身份。中国人有很高的想象未来的倾向,大多数声称自己会说英语和双语的受访者也表达了希望变得更懂双语和更多说普通话的愿望。本文还揭示了促成这一发展的外部和内部因素,并提出了未来研究的一些领域。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Journal of Chinese Overseas
Journal of Chinese Overseas ETHNIC STUDIES-
CiteScore
0.90
自引率
33.30%
发文量
25
期刊最新文献
Anti-Asian Hate in the United States during the COVID-19 Pandemic A ‘New Normal’ or Returning to the ‘Old Normal’: Deteriorating US–China Relations, Chinese Americans, and the Future “Thanks for Getting Me in Touch with Local Politicians!” Book News The Local and Global Scope of The Year of the Ox
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1