L2 tolerance of pragmatic violations of informativeness

IF 1.8 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Linguistic Approaches To Bilingualism Pub Date : 2022-06-09 DOI:10.1075/lab.21064.fen
Shuo Feng
{"title":"L2 tolerance of pragmatic violations of informativeness","authors":"Shuo Feng","doi":"10.1075/lab.21064.fen","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This study sets out to investigate second language (L2) speakers’ derivation of pragmatic inferences and tolerance\n of violations of informativeness in two types of inferences, i.e., ad hoc implicatures and contrastive inference. The results of a\n graded judgment task revealed that pragmatic tolerance is inference-specific: L2 speakers were overly tolerant of underinformative\n statements in ad hoc implicatures than in contrastive inference. In addition, L2 speakers were found to be more relaxed with\n overinformativeness than underinformativeness in contrastive inference. The fact that L2 speakers tend to be redundant\n (overinformative) than ambiguous (underinformative) is further discussed with the Pragmatic Principles Violation Hypothesis (Lozano, 2016). This study hopes to contribute to a more find-grained understanding of L2\n speakers’ abilities of deriving pragmatic inferences.","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2022-06-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistic Approaches To Bilingualism","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/lab.21064.fen","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

This study sets out to investigate second language (L2) speakers’ derivation of pragmatic inferences and tolerance of violations of informativeness in two types of inferences, i.e., ad hoc implicatures and contrastive inference. The results of a graded judgment task revealed that pragmatic tolerance is inference-specific: L2 speakers were overly tolerant of underinformative statements in ad hoc implicatures than in contrastive inference. In addition, L2 speakers were found to be more relaxed with overinformativeness than underinformativeness in contrastive inference. The fact that L2 speakers tend to be redundant (overinformative) than ambiguous (underinformative) is further discussed with the Pragmatic Principles Violation Hypothesis (Lozano, 2016). This study hopes to contribute to a more find-grained understanding of L2 speakers’ abilities of deriving pragmatic inferences.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
第二语言对违反信息性的语用行为的容忍
本研究旨在探讨第二语言(L2)使用者在两种类型的推理中,即特别暗示和对比推理,对语用推断的推导和违反信息性的容忍度。分级判断任务的结果显示,语用容忍度是推理特异性的:二语说者对特定含义下的信息不足陈述的容忍度高于对比推理。此外,在对比推理中,二语说话者在信息过剩时比在信息不足时更容易放松。第二语言说话者往往是多余的(信息过多)而不是模棱两可的(信息不足),这一事实与语用原则违反假设(Lozano, 2016)进一步讨论。本研究希望对二语使用者的语用推理能力有更深入的了解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Linguistic Approaches To Bilingualism
Linguistic Approaches To Bilingualism Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
3.20
自引率
9.10%
发文量
24
期刊介绍: LAB provides an outlet for cutting-edge, contemporary studies on bilingualism. LAB assumes a broad definition of bilingualism, including: adult L2 acquisition, simultaneous child bilingualism, child L2 acquisition, adult heritage speaker competence, L1 attrition in L2/Ln environments, and adult L3/Ln acquisition. LAB solicits high quality articles of original research assuming any cognitive science approach to understanding the mental representation of bilingual language competence and performance, including cognitive linguistics, emergentism/connectionism, generative theories, psycholinguistic and processing accounts, and covering typical and atypical populations.
期刊最新文献
Language processing in bilingual children Facilitation for non-identical cognates in L3 Bilingual children’s online processing of relative clauses Intonation of polar questions in German-dominant heritage speakers of Italian Sentence processing in bilingual children
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1