Beliefs on translation speed among students. A case study

Pub Date : 2023-01-01 DOI:10.1515/opli-2022-0228
R. Jamoussi, Aladdin Al Zahran, K. Kadhim
{"title":"Beliefs on translation speed among students. A case study","authors":"R. Jamoussi, Aladdin Al Zahran, K. Kadhim","doi":"10.1515/opli-2022-0228","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Novice translation graduates are often found to be slow translators. The fact that this deficiency is usually rectified through professional experience implies that initial performance issues are the outcome of a complex interplay of factors, which do not involve intrinsic abilities. Based on insights from cognitively oriented research on students’ beliefs about language learning and the impact these beliefs have on students’ performance, the present study posits that the beliefs students have towards the question of translation speed represent one of the factors that fashion their productivity. Targeting graduates from the English Language and Translation programme at a private university in an Arab Gulf State, a mixed method approach, including a survey and a semi-structured interview, was adopted to explore the beliefs students have towards the question of speed and to identify the sources of these beliefs in their training programme. Analysis reveals that productivity awareness among the investigated population is almost non-existent and points at the predominantly product-oriented approach that characterises their learning experience as the main source of this condition. This article argues that improving students’ awareness of productivity requirements is not just a case of integrating timed activities, but calls for the adoption of multi-layered process-oriented training principles and practices at the level of delivery, feedback, and assessment criteria.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/opli-2022-0228","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract Novice translation graduates are often found to be slow translators. The fact that this deficiency is usually rectified through professional experience implies that initial performance issues are the outcome of a complex interplay of factors, which do not involve intrinsic abilities. Based on insights from cognitively oriented research on students’ beliefs about language learning and the impact these beliefs have on students’ performance, the present study posits that the beliefs students have towards the question of translation speed represent one of the factors that fashion their productivity. Targeting graduates from the English Language and Translation programme at a private university in an Arab Gulf State, a mixed method approach, including a survey and a semi-structured interview, was adopted to explore the beliefs students have towards the question of speed and to identify the sources of these beliefs in their training programme. Analysis reveals that productivity awareness among the investigated population is almost non-existent and points at the predominantly product-oriented approach that characterises their learning experience as the main source of this condition. This article argues that improving students’ awareness of productivity requirements is not just a case of integrating timed activities, but calls for the adoption of multi-layered process-oriented training principles and practices at the level of delivery, feedback, and assessment criteria.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
学生对翻译速度的看法。案例研究
摘要初学翻译的毕业生往往被认为是翻译速度慢的人。这一缺陷通常通过专业经验加以纠正,这一事实意味着最初的业绩问题是各种因素复杂相互作用的结果,而这些因素并不涉及内在能力。基于认知导向研究对学生对语言学习的信念以及这些信念对学生表现的影响的见解,本研究认为学生对翻译速度问题的信念是影响他们生产力的因素之一。针对阿拉伯海湾国家一所私立大学英语语言和翻译专业的毕业生,采用了一种混合方法,包括调查和半结构化访谈,来探索学生对速度问题的看法,并确定这些看法在他们的培训计划中的来源。分析显示,在被调查的人群中,生产力意识几乎不存在,并指出主要以产品为导向的方法,其特点是他们的学习经验是这种情况的主要来源。本文认为,提高学生对生产力需求的认识不仅仅是整合定时活动的情况,还需要在交付、反馈和评估标准的层面上采用多层面向过程的培训原则和实践。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1