Competing norms of standard pronunciation. Phonetic analyses on the ‹-ig›-variation in Austria

IF 0.1 4区 文学 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS Dialectologia et Geolinguistica Pub Date : 2019-11-01 DOI:10.1515/dialect-2019-0008
Manuela Lanwermeyer, Johanna Fanta-Jende, A. Lenz, Katharina Korecky-Kröll
{"title":"Competing norms of standard pronunciation. Phonetic analyses on the ‹-ig›-variation in Austria","authors":"Manuela Lanwermeyer, Johanna Fanta-Jende, A. Lenz, Katharina Korecky-Kröll","doi":"10.1515/dialect-2019-0008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper focuses on phonetic variation within the standard German language register of Austria. While the norm status and a high socio-symbolic value are attributed to certain lexical variants of standard language in Austria, the norm and usage status of characteristic phonetic properties remain unclear, due to lack of empirical analyses. By investigating the relation between standard language norms and “standard usage” (Gebrauchsstandard) in Austria, our study aims to close this research gap by using the example of unstressed ‹-ig›. The analyses are based on data gathered from 52 speakers from two generations, covering all Austrian dialect regions. Elicitation settings varied from strongly standardized tasks with a graphic or visual stimulus (reading aloud tasks, picture naming tasks) to translation tasks (translation from dialect into standard) with oral stimuli. The results demonstrate that although ‹-ig› is predominantly pronounced like [ɪk], (socio-)linguistic factors as phonetic context, part of speech, setting, gender and regional background influence the ‹-ig›-variation. In total, the data suggest that German speaking Austrians are situated in a conflict between transnationally diverging norms and intra-nationally varying model speakers of German.","PeriodicalId":41369,"journal":{"name":"Dialectologia et Geolinguistica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/dialect-2019-0008","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dialectologia et Geolinguistica","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/dialect-2019-0008","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Abstract This paper focuses on phonetic variation within the standard German language register of Austria. While the norm status and a high socio-symbolic value are attributed to certain lexical variants of standard language in Austria, the norm and usage status of characteristic phonetic properties remain unclear, due to lack of empirical analyses. By investigating the relation between standard language norms and “standard usage” (Gebrauchsstandard) in Austria, our study aims to close this research gap by using the example of unstressed ‹-ig›. The analyses are based on data gathered from 52 speakers from two generations, covering all Austrian dialect regions. Elicitation settings varied from strongly standardized tasks with a graphic or visual stimulus (reading aloud tasks, picture naming tasks) to translation tasks (translation from dialect into standard) with oral stimuli. The results demonstrate that although ‹-ig› is predominantly pronounced like [ɪk], (socio-)linguistic factors as phonetic context, part of speech, setting, gender and regional background influence the ‹-ig›-variation. In total, the data suggest that German speaking Austrians are situated in a conflict between transnationally diverging norms and intra-nationally varying model speakers of German.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
标准发音的竞争规范。奥地利“-ig -”变异的语音分析
摘要本文主要研究奥地利标准德语语域内的语音变化。虽然奥地利标准语言的某些词汇变体具有规范地位和较高的社会符号价值,但由于缺乏实证分析,奥地利标准语言的特征语音属性的规范和使用状况尚不清楚。通过调查奥地利的标准语言规范和“标准用法”(Gebrauchsstandard)之间的关系,我们的研究旨在通过使用非重读的“-ig”的例子来缩小这一研究差距。这些分析是基于从两代52名说话者中收集的数据,涵盖了所有奥地利方言地区。启发设置从具有图形或视觉刺激的高度标准化任务(大声朗读任务,图片命名任务)到具有口头刺激的翻译任务(从方言翻译成标准)不等。结果表明,虽然“-ig”的读音主要像[/ k],但语音语境、词性、环境、性别和地域背景等(社会)语言因素影响了“-ig”的变化。总的来说,这些数据表明,讲德语的奥地利人处于跨国差异的规范和国内不同的德语模式之间的冲突中。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
10
期刊最新文献
The North Ukrainian Dialect of Vyšneve in the East Slavic Context: Towards a Final Description (part 2) Quantitative Perspectives on the Geolinguistic Structures of Dialect Morphology in Austria Geographical Variation of Systems of Sibling Terms in Asia and Africa Juegos con propósito para la anotación del Corpus Oral Sonoro del Español rural Prepositional Usage in Modern Irish: Range and Variation
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1