Finding Refuge in King Lear: From Brexit to Shakespeare’s European Value

Stephen O'Neill
{"title":"Finding Refuge in King Lear: From Brexit to Shakespeare’s European Value","authors":"Stephen O'Neill","doi":"10.18778/2083-8530.19.07","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article considers how Shakespeare’s King Lear has become a Brexit play across a range of discourses and media, from theatre productions and journalism to social media. With its themes of division and disbursement, of cliff edges and tragic self-immolation, Lear is the Shakespearean play that has been turned to as metaphor and analogy for the UK’s decision following the 23 June 2016 referendum to leave the European Union. Reading this presentist application of Shakespeare, the article attends to Shakespeare as itself a discourse through which cultural ideas, both real and imaginary, about Brexit and the EU are negotiated. It asks how can we might remap Lear in this present context―what other meanings and histories are to be derived from the play, especially in Lear’s exile and search for refuge, or in Cordelia’s departure for and return from France? Moving from a consideration of a Brexit Lear to an archipelagic and even European Lear, this article argues that Shakespeare is simultaneously a site of supranational connections and of a desire for values of empathy and refuge that reverberate with debates about migration in Europe.","PeriodicalId":40600,"journal":{"name":"Multicultural Shakespeare-Translation Appropriation and Performance","volume":"19 1","pages":"119 - 138"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Multicultural Shakespeare-Translation Appropriation and Performance","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18778/2083-8530.19.07","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, BRITISH ISLES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract This article considers how Shakespeare’s King Lear has become a Brexit play across a range of discourses and media, from theatre productions and journalism to social media. With its themes of division and disbursement, of cliff edges and tragic self-immolation, Lear is the Shakespearean play that has been turned to as metaphor and analogy for the UK’s decision following the 23 June 2016 referendum to leave the European Union. Reading this presentist application of Shakespeare, the article attends to Shakespeare as itself a discourse through which cultural ideas, both real and imaginary, about Brexit and the EU are negotiated. It asks how can we might remap Lear in this present context―what other meanings and histories are to be derived from the play, especially in Lear’s exile and search for refuge, or in Cordelia’s departure for and return from France? Moving from a consideration of a Brexit Lear to an archipelagic and even European Lear, this article argues that Shakespeare is simultaneously a site of supranational connections and of a desire for values of empathy and refuge that reverberate with debates about migration in Europe.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
《李尔王》的庇护:从英国脱欧到莎士比亚的欧洲价值
本文探讨了莎士比亚的《李尔王》是如何在从戏剧制作、新闻到社交媒体的一系列话语和媒体中成为一部脱欧剧的。《李尔王》的主题是分裂和支出、悬崖边缘和悲剧性的自焚,这部莎士比亚戏剧被用作英国在2016年6月23日公投后决定离开欧盟的隐喻和类比。阅读莎士比亚的现代主义应用,这篇文章关注莎士比亚本身作为一个话语,通过它,关于英国脱欧和欧盟的文化思想,无论是真实的还是想象的,都是谈判的。它问我们如何在当前的背景下重新描绘《李尔王》——从这部戏剧中,特别是李尔王的流亡和寻求庇护,或者科迪莉亚从法国出发和返回,还能得到什么其他的意义和历史?从对英国脱欧版李尔王的思考,到群岛版甚至欧洲版的李尔王,本文认为,莎士比亚同时是超国家联系的场所,也是对移情和庇护价值观的渴望的场所,这些价值观在欧洲关于移民的辩论中回响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
14
审稿时长
13 weeks
期刊最新文献
Transformative Potential and Utopian Performative: Postdramatic Hamlet in Turkey “To Make Dark Heaven Light:” Transcending the Tragic in Sintang Dalisay An Interview with Stratis Panourios Utopia, Arcadia and the Forest of Arden From Race and Orientalism in A Midsummer Night’s Dream to Caste and Indigenous Otherness on the Indian Screen
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1