{"title":"La literatura como manifestación del lenguaje. Análisis comparativo de la sintaxis de dos cuentos","authors":"Isamary Aldama Pando","doi":"10.20420/PHILCAN.2018.195","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolA finales de los ochenta, como parte del proyecto de investigacion “El espanol en Cuba” se llevo a cabo el estudio “Sintaxis de la norma culta escrita en Cuba: cuento y articulo periodistico”, bajo la direccion del profesor Luis Enrique Rodriguez. Entre sus objetivos estaba aplicar el analisis sintactico a la caracterizacion linguoestilistica de textos mas extensos. Los resultados finales de la investigacion nunca fueron publicados, pero la metodologia elaborada es aun empleada en cursos de posgrado impartidos en la Facultad de Artes y Letras de la Universidad de La Habana. En el presente trabajo se aplica la metodologia propuesta, con el fin de analizar dos cuentos y compararlos. La intencion no es realizar un analisis linguoestilistico detallado, sino mostrar la aplicacion de un metodo de analisis sintactico a un rasgo particular en el estilo de los cuentos: la tecnica del flujo de conciencia. EnglishIn the late eighties, as part of the research project “The Spanish language in Cuba”, the study “Syntax of the educated norm of Cuba: the short story and newspaper article” was performed under the direction of Professor Luis Enrique Rodriguez. One of the objectives was to apply syntactic analysis to the linguo-stylistic characterization of more extensive texts. The final results of the investigation were never published, but the methodology developed is still used in postgraduate courses taught at the Faculty of Arts and Letters of the University of Havana. In the present article, the proposed methodology is applied to analyze two short stories and compare them. Our aim is not to make a detailed linguo-stylistic analysis, but to show how a method of syntactic analysis may be applied to a particular feature in the style of the stories: the technique of the stream of consciousness.","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"24 1","pages":"7-38"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-07-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Philologica Canariensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2018.195","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
espanolA finales de los ochenta, como parte del proyecto de investigacion “El espanol en Cuba” se llevo a cabo el estudio “Sintaxis de la norma culta escrita en Cuba: cuento y articulo periodistico”, bajo la direccion del profesor Luis Enrique Rodriguez. Entre sus objetivos estaba aplicar el analisis sintactico a la caracterizacion linguoestilistica de textos mas extensos. Los resultados finales de la investigacion nunca fueron publicados, pero la metodologia elaborada es aun empleada en cursos de posgrado impartidos en la Facultad de Artes y Letras de la Universidad de La Habana. En el presente trabajo se aplica la metodologia propuesta, con el fin de analizar dos cuentos y compararlos. La intencion no es realizar un analisis linguoestilistico detallado, sino mostrar la aplicacion de un metodo de analisis sintactico a un rasgo particular en el estilo de los cuentos: la tecnica del flujo de conciencia. EnglishIn the late eighties, as part of the research project “The Spanish language in Cuba”, the study “Syntax of the educated norm of Cuba: the short story and newspaper article” was performed under the direction of Professor Luis Enrique Rodriguez. One of the objectives was to apply syntactic analysis to the linguo-stylistic characterization of more extensive texts. The final results of the investigation were never published, but the methodology developed is still used in postgraduate courses taught at the Faculty of Arts and Letters of the University of Havana. In the present article, the proposed methodology is applied to analyze two short stories and compare them. Our aim is not to make a detailed linguo-stylistic analysis, but to show how a method of syntactic analysis may be applied to a particular feature in the style of the stories: the technique of the stream of consciousness.
20世纪80年代末,作为“古巴西班牙语”研究项目的一部分,在路易斯·恩里克·罗德里格斯教授的指导下进行了“古巴文化规范写作的句法:故事和新闻文章”的研究。他的目标之一是将句法分析应用于更广泛文本的语言文体特征。这项研究的最终结果从未发表过,但所阐述的方法仍在哈瓦那大学文学院的研究生课程中使用。在这篇文章中,我们提出了一种方法来分析两个故事,并对它们进行比较。本文的目的不是要进行详细的语言文体分析,而是要展示句法分析方法对故事风格的一个特定特征的应用:意识流动技术。80年代后期,作为“古巴西班牙语”研究项目的一部分,在Luis Enrique Rodriguez教授的指导下进行了“古巴受教育规范的句法:短篇故事和报纸文章”研究。One of the目标was to apply syntactic analysis to the linguo-stylistic characterization of more广泛的texts。最后调查结果是“published, but The方法注重发达is still in postgraduate的课程相对at The Faculty of条and Letters of The University of Havana。本文运用所提出的方法对两个短篇故事进行分析和比较。我们的目的不是做一个详细的语言文体分析,而是展示一种句法分析方法如何应用于故事文体中的一个特定特征:意识流的技巧。