Moroccan Arabic and Jewish‑Arabic in Hebrew as Spoken by Israelis of Moroccan Origin: The Case of the TV Show Zaguri Imperya

Yod Pub Date : 2021-05-06 DOI:10.4000/YOD.4553
Jonas Sibony
{"title":"Moroccan Arabic and Jewish‑Arabic in Hebrew as Spoken by Israelis of Moroccan Origin: The Case of the TV Show Zaguri Imperya","authors":"Jonas Sibony","doi":"10.4000/YOD.4553","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study discusses the influence of Moroccan Arabic on the Hebrew spoken by the characters of the Israeli TV Show Zaguri Imperya. This show was created by Maor Zaguri and broadcast for the first time in 2014. It takes place in the Israeli city of Beersheba, in a neighborhood inhabited by a majority of Israelis of Moroccan origin. The characters of the show speak the variety of Hebrew of the social, economical and geographical peripheries of the State of Israel. This variety of Hebrew (Peripheral, Oriental, Mizrahi) has been historically influenced by Moroccan Arabic as well as by the other languages of the new immigrants. But the “Moroccans” were probably the largest community of immigrants in those peripheries, which makes their language very likely to be the most influential substrate for that variety of Modern Hebrew. Zaguri Imperya is a fiction whose main purpose is to introduce the audience to the Moroccan aspects of those neighborhoods; therefore, those aspects are probably exaggerated.","PeriodicalId":53276,"journal":{"name":"Yod","volume":"1 1","pages":"131-148"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-05-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Yod","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/YOD.4553","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study discusses the influence of Moroccan Arabic on the Hebrew spoken by the characters of the Israeli TV Show Zaguri Imperya. This show was created by Maor Zaguri and broadcast for the first time in 2014. It takes place in the Israeli city of Beersheba, in a neighborhood inhabited by a majority of Israelis of Moroccan origin. The characters of the show speak the variety of Hebrew of the social, economical and geographical peripheries of the State of Israel. This variety of Hebrew (Peripheral, Oriental, Mizrahi) has been historically influenced by Moroccan Arabic as well as by the other languages of the new immigrants. But the “Moroccans” were probably the largest community of immigrants in those peripheries, which makes their language very likely to be the most influential substrate for that variety of Modern Hebrew. Zaguri Imperya is a fiction whose main purpose is to introduce the audience to the Moroccan aspects of those neighborhoods; therefore, those aspects are probably exaggerated.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
摩洛哥裔以色列人所说的摩洛哥阿拉伯语和希伯来语中的犹太阿拉伯语:以电视节目《Zaguri Imperya》为例
本研究探讨摩洛哥阿拉伯语对以色列电视节目《Zaguri Imperya》中人物所说希伯来语的影响。该节目由毛尔·扎古里创作,并于2014年首次播出。它发生在以色列城市贝尔谢巴,该社区居住着大多数摩洛哥裔以色列人。节目中的人物讲的是以色列国社会、经济和地理边缘的各种希伯来语。这种希伯来语(外围语、东方语、米兹拉希语)在历史上受到摩洛哥阿拉伯语以及新移民的其他语言的影响。但“摩洛哥人”可能是这些周边地区最大的移民群体,这使得他们的语言很可能成为现代希伯来语最具影响力的基础。《Zaguri Imperya》是一部小说,其主要目的是向观众介绍这些社区的摩洛哥方面;因此,这些方面可能被夸大了。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Yod
Yod
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
40 weeks
期刊最新文献
“ze davar shehu ktsat muzar [That’s a thing which is a bit strange]”:The |ze (copula) NP she‑Relative Clause|—Construction in Spoken Hebrew DiscourseDiscussion The Uncanny Meeting Point of Languages: Hebrew in G. Shofman and David Vogel’s Vienna Fautes de grammaire ou grammaire des fautes ? Or: Should Hebrew Speakers Be Afraid of Linguists? Bridge over Troubled Water: Spelling Accuracy of Novel Phonemes in Arabic among Native Hebrew‑Speaking Pupils in a Bilingual—Arabic‑Hebrew—Elementary School Léger comme le faon, fort comme un lion. Nouvelles considérations sur « La compétition des poètes » : la mise en abyme du poète dans le troisième conte (maḥberet) du Sefer ha‑meshalim de Yaakov?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1