{"title":"Jokes in Italian as a foreign language: comprehension, funniness, and sharing","authors":"Alejandra Platas-García, Verónica Reyes-Meza, J.-Martín Castro-Manzano","doi":"10.7592/ejhr.2022.10.4.658","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper analyses whether the comprehension of a joke in Italian as a foreign language is influenced by personal or task elements, whether comprehension influences the perception of funniness, and whether perceived funniness affects intention to share the jokes. A quantitative cross-sectional study was performed. Participants were all native Spanish speakers from Mexico who also read Italian as a foreign language. There were 61 participants, aged 19-64 years (Mage = 26.3; SD = 9.4), comprising 42 females and 19 males. Comprehension was measured using a multiple-choice test. Funniness was measured by a perception scale and sharing was measured by determining intention to share. The objectives were fourfold: to identify whether factors related to the test-taker (gender, occupation, and age) influenced comprehension; to investigate whether factors related to the test task (level of language, reading support, and prior knowledge) influenced comprehension; to explore if comprehension influenced the perception of funniness; and to determine whether funniness influenced the intention to share. To statistically evaluate these question, four generalized linear models were constructed (one corresponding to each objective). The results indicated that: (i) the test-taker’s occupation affects comprehension (p = 0.0499); (ii) the interaction of all of the test-task factors influences comprehension (p = 0.03087); (iii) comprehension affects funniness (p <0.001); and (iv) perceived funniness influences sharing (p <0.001). Finally, a discussion of these results is presented.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Humour Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7592/ejhr.2022.10.4.658","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This paper analyses whether the comprehension of a joke in Italian as a foreign language is influenced by personal or task elements, whether comprehension influences the perception of funniness, and whether perceived funniness affects intention to share the jokes. A quantitative cross-sectional study was performed. Participants were all native Spanish speakers from Mexico who also read Italian as a foreign language. There were 61 participants, aged 19-64 years (Mage = 26.3; SD = 9.4), comprising 42 females and 19 males. Comprehension was measured using a multiple-choice test. Funniness was measured by a perception scale and sharing was measured by determining intention to share. The objectives were fourfold: to identify whether factors related to the test-taker (gender, occupation, and age) influenced comprehension; to investigate whether factors related to the test task (level of language, reading support, and prior knowledge) influenced comprehension; to explore if comprehension influenced the perception of funniness; and to determine whether funniness influenced the intention to share. To statistically evaluate these question, four generalized linear models were constructed (one corresponding to each objective). The results indicated that: (i) the test-taker’s occupation affects comprehension (p = 0.0499); (ii) the interaction of all of the test-task factors influences comprehension (p = 0.03087); (iii) comprehension affects funniness (p <0.001); and (iv) perceived funniness influences sharing (p <0.001). Finally, a discussion of these results is presented.
期刊介绍:
The European Journal of Humour Research (EJHR) is a peer-reviewed quarterly journal with an international multidisciplinary editorial board. Although geographically-oriented towards the ˋold continentˊ, the European perspective aims at an international readership and contributors. EJHR covers the full range of work being done on all aspects of humour phenomenon. EJHR is designed to respond to the important changes that have affected the study of humour but particular predominance is given to the past events and current developments in Europe.