Story of the Eastern Chamber: Dilemmas of Vernacular Language and Political Authority in Eighteenth-Century Chosŏn

IF 0.7 3区 社会学 0 ASIAN STUDIES Journal of Korean Studies Pub Date : 2019-03-01 DOI:10.1215/21581665-7258042
Sixiang Wang
{"title":"Story of the Eastern Chamber: Dilemmas of Vernacular Language and Political Authority in Eighteenth-Century Chosŏn","authors":"Sixiang Wang","doi":"10.1215/21581665-7258042","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:The earliest extant playscript in Korea stands as an enigma. It is an anonymous work written to celebrate a wedding arranged by King Chŏngjo. Called Story of the Eastern Chamber, the play evokes not only the Chinese Story of the Western Chamber through titular reference but also the Chinese vernacular tradition as a whole. Written entirely in Chinese characters, the text weaves vernacular Korean words into the syntax of Chinese baihua vernacular, an unusual form which upsets the conventional diglossic binary of literary Chinese (hanmun) and vernacular Korean (hangŭl). This essay situates the text in a late Chosŏn discourse of linguistic difference marked by pronounced anxieties about the temporal and spatial contingency of language. Some late Chosŏn writers, including the text's putative author, Yi Ok, embraced difference to carve out a localized literary space in Chosŏn Korea. For King Chŏngjo, it threatened the textual foundation of royal authority. Eastern Chamber spoke to these dilemmas by imagining a linguistic space where vernacular Korean usage could be represented as a literary language in the Chinese script, reconciling kingly authority with local specificity.","PeriodicalId":43322,"journal":{"name":"Journal of Korean Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2019-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Korean Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/21581665-7258042","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

Abstract:The earliest extant playscript in Korea stands as an enigma. It is an anonymous work written to celebrate a wedding arranged by King Chŏngjo. Called Story of the Eastern Chamber, the play evokes not only the Chinese Story of the Western Chamber through titular reference but also the Chinese vernacular tradition as a whole. Written entirely in Chinese characters, the text weaves vernacular Korean words into the syntax of Chinese baihua vernacular, an unusual form which upsets the conventional diglossic binary of literary Chinese (hanmun) and vernacular Korean (hangŭl). This essay situates the text in a late Chosŏn discourse of linguistic difference marked by pronounced anxieties about the temporal and spatial contingency of language. Some late Chosŏn writers, including the text's putative author, Yi Ok, embraced difference to carve out a localized literary space in Chosŏn Korea. For King Chŏngjo, it threatened the textual foundation of royal authority. Eastern Chamber spoke to these dilemmas by imagining a linguistic space where vernacular Korean usage could be represented as a literary language in the Chinese script, reconciling kingly authority with local specificity.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
东厢记:十八世纪白话文与政治权威的两难选择
摘要:韩国现存最早的剧本是一个谜。这是一部匿名作品,旨在庆祝国王Chŏngjo安排的婚礼。该剧名为《东厢记》,它不仅通过名义上的引用唤起了《西厢记》的中国故事,而且也唤起了整个中国白话传统。该文本完全用汉字书写,将朝鲜文白话词编织成汉语百花白话的句法,这是一种不同寻常的形式,打破了传统的文学汉语(hanmun)和朝鲜文白话(hangŭl)的二元语法。本文将文本置于一个具有语言差异的晚期Chos话语中,其特征是对语言的时间和空间偶然性的明显焦虑。一些已故朝鲜作家,包括该文本的假定作者Yi Ok,接受了差异,在朝鲜开辟了一个本地化的文学空间。对于国王Chŏngjo来说,它威胁到了王室权威的文本基础。《东厢记》通过想象一个语言空间来解决这些困境,在这个空间里,朝鲜方言的用法可以被表示为汉字中的文学语言,调和国王的权威和地方的特殊性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
23
期刊最新文献
Editorial Note The Diary of 1636: The Second Manchu Invasion of Korea The South Korean Military Ideological Complex: Transcendent Nationalism in Military Moral Education Beyond Double Identity, beyond Periphery: Chinese Ethnic Korean Poetry as Borderland Literature The Checkpoint of History: Testimony and Intertextuality in the Documentary Literature of the Korean War, 1960s–1970s
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1