Studying indirect translation: a conversation with and between L. Davier, M. Marin-Lacarta and F. Pöchhacker

Lucile Davier, M. Marin-Lacarta, Franz Pöchhacker, Y. Gambier, Laura Ivaska, Hanna Pięta
{"title":"Studying indirect translation: a conversation with and between L. Davier, M. Marin-Lacarta and F. Pöchhacker","authors":"Lucile Davier, M. Marin-Lacarta, Franz Pöchhacker, Y. Gambier, Laura Ivaska, Hanna Pięta","doi":"10.1080/0907676X.2023.2221389","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Focused on key issues in researching indirect translation, this article presents a dialogue with and between three scholars from different branches of Translation Studies: news translation, interpreting and literary translation. The aim of this dialogue is to address fundamental questions concerning the history of indirect translation studies, the methodological challenges faced by researchers investigating this practice, and the impact of English as a lingua franca and recent advancements in machine translation on the quality and future of indirect translations. This intra-disciplinary exchange allows us to identify unique perspectives and potential blind spots in approaches to indirect translation within specific branches of Translation Studies. At the same time, the dialogue sheds light on the various overlaps and complementarities between these approaches. We hope that the insights gained from this dialogue will not only deepen our understanding of indirect translation as a field of practice and research but also foster opportunities for future intra-disciplinary collaborations.","PeriodicalId":39001,"journal":{"name":"Perspectives: Policy and Practice in Higher Education","volume":"31 1","pages":"822 - 838"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Perspectives: Policy and Practice in Higher Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/0907676X.2023.2221389","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT Focused on key issues in researching indirect translation, this article presents a dialogue with and between three scholars from different branches of Translation Studies: news translation, interpreting and literary translation. The aim of this dialogue is to address fundamental questions concerning the history of indirect translation studies, the methodological challenges faced by researchers investigating this practice, and the impact of English as a lingua franca and recent advancements in machine translation on the quality and future of indirect translations. This intra-disciplinary exchange allows us to identify unique perspectives and potential blind spots in approaches to indirect translation within specific branches of Translation Studies. At the same time, the dialogue sheds light on the various overlaps and complementarities between these approaches. We hope that the insights gained from this dialogue will not only deepen our understanding of indirect translation as a field of practice and research but also foster opportunities for future intra-disciplinary collaborations.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
间接翻译研究——与L·达维尔、M·马林·拉卡塔和F·Pöchhacker的对话
摘要本文围绕间接翻译研究中的关键问题,与新闻翻译、口译和文学翻译三个不同领域的学者进行了对话。本次对话的目的是解决与间接翻译研究的历史、研究这种做法的研究人员面临的方法学挑战、英语作为通用语言的影响以及机器翻译的最新进展对间接翻译的质量和未来的影响有关的基本问题。这种学科间的交流使我们能够在翻译研究的特定分支中发现间接翻译方法的独特视角和潜在盲点。与此同时,对话揭示了这些方法之间的各种重叠和互补性。我们希望从这次对话中获得的见解不仅能加深我们对间接翻译作为一个实践和研究领域的理解,还能为未来的学科间合作创造机会。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
2.50
自引率
0.00%
发文量
24
期刊最新文献
Overhauling research commercialisation at UK universities Rural Education Reform in China: A Policy Mapping Perspective Rural Education Reform in China: A Policy Mapping Perspective , by Eryong Xue and Jian Li, Singapore, Springer, 2023, xvi + 103 pp., EUR 106.99 (eBook), eBook, ISBN 978-981-19-8364-1 The soul of a university: why excellence is not enoughThe soul of a university: why excellence is not enough, by Chris Brink, Bristol, Bristol University Press and Policy Press, 2018, pp. 386, $ 24.99 (paperback), ISBN: 978-1-5292-0034-8 Innovation and transformation in higher education Doin’ it for themselves: how empowering and supporting students’ unions is key to tackling challenges facing students
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1