Graham Pechey, In a Province: Studies in the Writing of South Africa. Liverpool University Press, 2022, 256 pp.

IF 0.3 3区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry Pub Date : 2022-12-16 DOI:10.1017/pli.2022.28
Stephen R. Clingman
{"title":"Graham Pechey, In a Province: Studies in the Writing of South Africa. Liverpool University Press, 2022, 256 pp.","authors":"Stephen R. Clingman","doi":"10.1017/pli.2022.28","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Most readers in the postcolonial field will know of Graham Pechey from his introduction to Njabulo Ndebele’s South African Literature and Culture: Rediscovery of the Ordinary (1994), but Pechey’s ownwriting on South African literature began a decade earlier with a pathbreaking 1983 essay on Olive Schreiner’s The Story of an African Farm. Shedding the colonial habits of South African textual criticism, it focused on the discontinuities of an iconic colonial text as a way of fathoming its historical resonance and relevance. I remember reading it at the time and finding it inspiring because, apart from its sheer energy and verve, it modeled a formal criticism that reversed the standard polarities between literature and history, finding in the former an authority that both disrupted and revealed the inner dynamics of the latter. Both Pechey’s introduction to the Ndebele volume and his essay on Schreiner are included in this highly valuable collection of his writings on South Africa. Dense and demanding as well as engaging, it is a volume filled with insights and perspectives that will repay the kind of attention that clearly went into them. Pechey, who died in 2016, was something of an anomaly. He never completed his doctorate, yet read both broadly and deeply, liable to insert himself into the intricacies of Dante as much as he does into a miniaturist story of Schreiner’s, where he finds surprisingly large-scale resonances. Himself a colonial product who studied at the University of Natal, Pechey proceeded by way of liberalism to the radical Congress of Democrats, followed by a move to the United Kingdom in 1965. By the mid-1990s, as his daughter Laura Pechey informs us, he had found faith and was confirmed as an Anglican. Were these his own discontinuities, or were there deeper currents underlying them? The volume goes some way to answering the question through his recurrent themes and persistent view that literature has the capacity to deliver the numinous in the everyday, a representational excess that is at one and the same time radical, elusive, and potentially redemptive in both social and (in the broadest sense) spiritual modalities. The book is divided into three parts: “South African Literature in Transition (1990–1998),” “South African Literature Before and After Apartheid,” and “The Languages of South African Poetry.” Each section has its own constituent essays, and through them all one can see Pechey’s abiding preoccupations. At the core of them is something he finds in the work of Ndebele: “nothing less than the (re) composition of the whole social text of South Africa” (142). That idea of the “whole social text” is key because for Pechey South Africa itself is a kind of writing, a living and historicized discourse in response to which literature has an","PeriodicalId":42913,"journal":{"name":"Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry","volume":"10 1","pages":"134 - 135"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-12-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/pli.2022.28","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY THEORY & CRITICISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Most readers in the postcolonial field will know of Graham Pechey from his introduction to Njabulo Ndebele’s South African Literature and Culture: Rediscovery of the Ordinary (1994), but Pechey’s ownwriting on South African literature began a decade earlier with a pathbreaking 1983 essay on Olive Schreiner’s The Story of an African Farm. Shedding the colonial habits of South African textual criticism, it focused on the discontinuities of an iconic colonial text as a way of fathoming its historical resonance and relevance. I remember reading it at the time and finding it inspiring because, apart from its sheer energy and verve, it modeled a formal criticism that reversed the standard polarities between literature and history, finding in the former an authority that both disrupted and revealed the inner dynamics of the latter. Both Pechey’s introduction to the Ndebele volume and his essay on Schreiner are included in this highly valuable collection of his writings on South Africa. Dense and demanding as well as engaging, it is a volume filled with insights and perspectives that will repay the kind of attention that clearly went into them. Pechey, who died in 2016, was something of an anomaly. He never completed his doctorate, yet read both broadly and deeply, liable to insert himself into the intricacies of Dante as much as he does into a miniaturist story of Schreiner’s, where he finds surprisingly large-scale resonances. Himself a colonial product who studied at the University of Natal, Pechey proceeded by way of liberalism to the radical Congress of Democrats, followed by a move to the United Kingdom in 1965. By the mid-1990s, as his daughter Laura Pechey informs us, he had found faith and was confirmed as an Anglican. Were these his own discontinuities, or were there deeper currents underlying them? The volume goes some way to answering the question through his recurrent themes and persistent view that literature has the capacity to deliver the numinous in the everyday, a representational excess that is at one and the same time radical, elusive, and potentially redemptive in both social and (in the broadest sense) spiritual modalities. The book is divided into three parts: “South African Literature in Transition (1990–1998),” “South African Literature Before and After Apartheid,” and “The Languages of South African Poetry.” Each section has its own constituent essays, and through them all one can see Pechey’s abiding preoccupations. At the core of them is something he finds in the work of Ndebele: “nothing less than the (re) composition of the whole social text of South Africa” (142). That idea of the “whole social text” is key because for Pechey South Africa itself is a kind of writing, a living and historicized discourse in response to which literature has an
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
格雷厄姆·佩奇:《在一个省:南非写作研究》。利物浦大学出版社,2022年,256页。
后殖民领域的大多数读者都是从格雷厄姆·佩奇对恩德贝莱的《南非文学与文化:重新发现平凡》(1994)的介绍中知道他的,但佩奇自己对南非文学的写作早在十年前就开始了,1983年他发表了一篇开创性的文章,评论了奥利弗·施莱纳的《一个非洲农场的故事》。它摆脱了南非文本批评的殖民习惯,专注于一个标志性的殖民文本的不连续性,作为一种理解其历史共鸣和相关性的方式。我记得当时读了这本书,觉得它很鼓舞人心,因为除了它纯粹的能量和气魄之外,它还模仿了一种正式的批评,扭转了文学和历史之间的标准两极,在前者身上发现了一种权威,既破坏了后者的内在动力,又揭示了后者的内在动力。Pechey对恩德贝莱卷的介绍和他关于施莱纳的文章都包含在他关于南非的极有价值的著作集中。密集、苛刻、引人入胜,这是一本充满洞察力和观点的书,将回报那些明显投入其中的关注。2016年去世的佩奇有点反常。他从未完成博士学位,但他的阅读既广泛又深入,他很容易沉浸在但丁的错综复杂之中,就像他沉浸在施莱纳的微缩故事中一样,在那里他发现了惊人的大规模共鸣。佩奇本人是一个在纳塔尔大学学习的殖民地产物,他以自由主义的方式进入激进的民主党国会,随后于1965年移居英国。到20世纪90年代中期,正如他的女儿劳拉·佩奇(Laura Pechey)告诉我们的那样,他找到了信仰,并被确认为英国国教教徒。这些是他自己的不连续性,还是在其背后有更深的潮流?这本书在某种程度上回答了这个问题,通过他反复出现的主题和坚持不懈的观点,文学有能力在日常生活中传递灵性,一种具有代表性的过剩,同时在社会和(在最广泛的意义上)精神形态上都是激进的,难以捉摸的,潜在的救赎。这本书分为三个部分:“转型中的南非文学(1990-1998)”、“种族隔离前后的南非文学”和“南非诗歌的语言”。每一部分都有自己的组成部分,通过它们,人们可以看到佩奇持久的关注。这些问题的核心是他在恩德贝莱(Ndebele)的作品中发现的东西:“不亚于南非整个社会文本的(重新)构成”(142)。“整个社会文本”的概念很关键,因为对佩奇来说,南非本身就是一种写作,一种活生生的、被历史化的话语,文学对这种话语有一种回应
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
37
期刊最新文献
Academia, Activism, and Popular Consciousness: A Response to Freedom Inc. Modes of Cosmopolitanism in Waguih Ghali’s Egypt in Beer in the Snooker Club Freedom Inc.: Gendered Capitalism in New Indian Literature and Culture: A Response In Other Theories: Colonial Reason, Language, And Literature in Ankhi Mukherjee’s Unseen City Matsotsi: The Migrant Detective and the Postcolonial State
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1