Cenzura Nowego Testamentu w przekładzie Biblii autorstwa Jakuba Wujka. Próba rekonstrukcji podziału prac między cenzorami

Tadeusz Rubik
{"title":"Cenzura Nowego Testamentu w przekładzie Biblii autorstwa Jakuba Wujka. Próba rekonstrukcji podziału prac między cenzorami","authors":"Tadeusz Rubik","doi":"10.21906/rbl.3644","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Zgodnie z warunkiem zgody generała Towarzystwa Jezusowego i papieża Grzegorza XIII na polski przekład Biblii, tłumaczenie Jakuba Wujka (zm. 1597) było weryfikowane przez komisję cenzorów zarówno podczas prac, jak i po śmierci tłumacza. W niejszym artykule, na podstawie badań tekstowych nad niekonsekwencją zmian w poszczególnych księgach Nowego Testamentu, autor przedstawia odpowiedzi na pytania badawcze: Czy możliwe jest wskazanie, które księgi poprawiane były przez jedną osobę? Czy można ustalić, ilu jezuitów weryfikowało przekład Wujka? Co można stwierdzić na temat przebiegu prac i przyjętej przez cenzorów strategii translatorskiej?","PeriodicalId":55679,"journal":{"name":"Ruch Biblijny i Liturgiczny","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ruch Biblijny i Liturgiczny","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21906/rbl.3644","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Zgodnie z warunkiem zgody generała Towarzystwa Jezusowego i papieża Grzegorza XIII na polski przekład Biblii, tłumaczenie Jakuba Wujka (zm. 1597) było weryfikowane przez komisję cenzorów zarówno podczas prac, jak i po śmierci tłumacza. W niejszym artykule, na podstawie badań tekstowych nad niekonsekwencją zmian w poszczególnych księgach Nowego Testamentu, autor przedstawia odpowiedzi na pytania badawcze: Czy możliwe jest wskazanie, które księgi poprawiane były przez jedną osobę? Czy można ustalić, ilu jezuitów weryfikowało przekład Wujka? Co można stwierdzić na temat przebiegu prac i przyjętej przez cenzorów strategii translatorskiej?
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
雅各布叔叔翻译《圣经》时对《新约》的审查。试图重建审查人员之间的作品分工
根据耶稣会将军和教皇格雷戈里十三世同意波兰语翻译《圣经》的条件,雅各布叔叔(1597年版)的翻译在翻译过程中和翻译去世后都得到了审查委员会的验证。在下面的文章中,基于对《新约》个别书籍变化不一致的考证,作者给出了研究问题的答案:是否可以指出哪些书籍是由一个人纠正的?有没有可能确定有多少耶稣会士验证了叔叔的翻译?关于审查机构的工作过程和翻译策略,我们可以说些什么?
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
Biblia w Qumran. Addenda Deuteronomistyczna koncepcja konfrontacji Eliasza z Achabem. Studium historyczno-krytyczne 1 Krl 17, 1; 18, 1–2. 41–46 Hybrid Solidarity Arek Surabaya Solidarity Shift in the Post Reformation Era in Indonesia Występowanie i znaczenie terminu „róg” w Biblii Maryja i słowo Boże w Łk 2, 19. 51b
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1