{"title":"Le projet d’édition des Géoponiques par François de Neufchâteau : un traité agronomique byzantin dans la France impériale de 1807","authors":"Nils Renard","doi":"10.1556/068.2022.00055","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article deals with the proposal to edit in French the Geoponica, issued by François de Neufchâteau in 1807, when he was president of the Society of Agriculture of Paris, in a document which I found in the National Library in France. This proposition, based on the Greek manuscript attributed to Constantine VII, would be a major scientific and editorial achievement, but it would also entail political issues, as it would respond to the dynastic evolution of the Napoleonic régime. This interest in Byzantine literature is uncommon but can be linked to the growing interest in the Orient and its past, which is an important aspect of the French imperial society under Napoléon. Those elements reveal the historical and scientific implications of such a proposition to edit a Byzantine text, a proposition that would remain unsuccessful, however.","PeriodicalId":35670,"journal":{"name":"Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-02-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1556/068.2022.00055","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This article deals with the proposal to edit in French the Geoponica, issued by François de Neufchâteau in 1807, when he was president of the Society of Agriculture of Paris, in a document which I found in the National Library in France. This proposition, based on the Greek manuscript attributed to Constantine VII, would be a major scientific and editorial achievement, but it would also entail political issues, as it would respond to the dynastic evolution of the Napoleonic régime. This interest in Byzantine literature is uncommon but can be linked to the growing interest in the Orient and its past, which is an important aspect of the French imperial society under Napoléon. Those elements reveal the historical and scientific implications of such a proposition to edit a Byzantine text, a proposition that would remain unsuccessful, however.
francois de neufchateau的geooponic出版计划:1807年法国帝国的拜占庭农学论文
我在法国国家图书馆找到了一份文件,内容是我在1807年担任巴黎农业学会会长的弗朗索瓦·德·诺伊夫·查斯特(franois de neufch teau)发表的《地质文献》(geoonica)中提出的用法文编辑的建议。根据君士坦丁七世的希腊手稿提出的这一主张,将是一项重大的科学和编辑成就,但它也将涉及政治问题,因为它将回应拿破仑帝国的王朝演变。这种对拜占庭文学的兴趣并不常见,但可以与对东方及其过去日益增长的兴趣联系起来,这是拿破仑时代法国帝国社会的一个重要方面。这些因素揭示了这样一个命题的历史和科学含义,编辑一个拜占庭文本,一个命题,将保持不成功,然而。
期刊介绍:
Acta Antiqua publishes original research papers, review articles and book reviews in the field of ancient studies. It covers the field of history, literature, philology and material culture of the Ancient East, the Classical Antiquity and, to a lesser part, of Byzantium and medieval Latin studies. Publishes book reviews and advertisements.