{"title":"Mandrake and Monarchy in Early Modern Spain","authors":"E. Kuffner","doi":"10.7560/jhs29302","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"I n 1673 T o m á s d e m u r I l l o y V e l a r d e , a personal physician to the Spanish royal family, published a treatise on medicinal plants entitled Tratado de raras, y peregrinas yervas (Treaty on rare and migrating herbs). His ostensible purpose was to demonstrate the differences between the medicinal plant abrotano (Artemisia abrotanum), a species in the Asteracaea family, and its lesser variant bupthalmo (another species of Asteracaea) with, as the full title announces, “some annotations” on the subject of mandrake, a plant associated with love magic and fertility.1 Murillo’s “annotations” are not an afterthought to his main text, as the title insists, but instead compose roughly half his narrative. Forty-five of his 126 pages address the uses of mandrake, which he claims cures infertility, and sections on mandrake and fertility-related topics appear in other portions of the treatise, particularly in the final chapters. Murillo promises the reader that “this plant has the virtue and effect . . . of making fecund and fertilizing what is sterile” (50r). This bold declaration departs from contemporary botanical treatises, such as vernacular translations and commentary on Dioscorides, whose descriptions of mandrake are generally short and mention its use as an aphrodisiac or fertility aid as one element among many uses; these treatises do not give fertility the prominence that Murillo does. This article explores Murillo’s fascination with mandrake’s potential as a fertility drug, a subject that he returns to repeatedly throughout the text, even in sections not ostensibly on mandrake. Fertility was a subject of paramount consequence to the Habsburg court in which Murillo served. In 1665 King Philip IV of Spain died, leaving a sole legitimate son and heir, Charles II, who suffered a number of physical infirmities that would now be attributed to inbreeding.2 Following Philip’s","PeriodicalId":45704,"journal":{"name":"Journal of the History of Sexuality","volume":"29 1","pages":"335 - 363"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the History of Sexuality","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7560/jhs29302","RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
I n 1673 T o m á s d e m u r I l l o y V e l a r d e , a personal physician to the Spanish royal family, published a treatise on medicinal plants entitled Tratado de raras, y peregrinas yervas (Treaty on rare and migrating herbs). His ostensible purpose was to demonstrate the differences between the medicinal plant abrotano (Artemisia abrotanum), a species in the Asteracaea family, and its lesser variant bupthalmo (another species of Asteracaea) with, as the full title announces, “some annotations” on the subject of mandrake, a plant associated with love magic and fertility.1 Murillo’s “annotations” are not an afterthought to his main text, as the title insists, but instead compose roughly half his narrative. Forty-five of his 126 pages address the uses of mandrake, which he claims cures infertility, and sections on mandrake and fertility-related topics appear in other portions of the treatise, particularly in the final chapters. Murillo promises the reader that “this plant has the virtue and effect . . . of making fecund and fertilizing what is sterile” (50r). This bold declaration departs from contemporary botanical treatises, such as vernacular translations and commentary on Dioscorides, whose descriptions of mandrake are generally short and mention its use as an aphrodisiac or fertility aid as one element among many uses; these treatises do not give fertility the prominence that Murillo does. This article explores Murillo’s fascination with mandrake’s potential as a fertility drug, a subject that he returns to repeatedly throughout the text, even in sections not ostensibly on mandrake. Fertility was a subject of paramount consequence to the Habsburg court in which Murillo served. In 1665 King Philip IV of Spain died, leaving a sole legitimate son and heir, Charles II, who suffered a number of physical infirmities that would now be attributed to inbreeding.2 Following Philip’s
1673年,西班牙王室的私人医生T o más d e m u r I l l o y V e l a r d e发表了一篇关于药用植物的论文,题为《稀有和迁徙草药条约》。他表面上的目的是证明药用植物阿氏蒿(Artemisia abrotanum)和其较小的变种紫苏(紫苏的另一种)之间的差异,正如全名所宣布的那样,对曼陀罗的主题进行了“一些注释”,一种与爱情魔力和生育能力有关的植物。1正如标题所坚持的那样,穆里洛的“注释”并不是对其主要文本的事后思考,而是构成了大约一半的叙事。在他126页的论文中,有45页论述了曼陀罗的用途,他声称曼陀罗可以治疗不孕不育,关于曼陀罗和生育相关主题的章节出现在论文的其他部分,尤其是最后几章。Murillo向读者承诺,“这种植物具有使不育的东西繁殖和施肥的优点和效果”(50r)。这一大胆的声明偏离了当代植物学论文,如对薯蓣的白话翻译和评论,后者对曼陀罗的描述通常很简短,并提到它作为壮阳药或生育辅助剂的用途是多种用途中的一种;这些论文并没有像穆里洛那样突出生育能力。这篇文章探讨了Murillo对曼陀罗作为一种生育药物的潜力的迷恋,他在整个文本中反复提到这个主题,即使在表面上没有关于曼陀罗的部分也是如此。生育能力是穆里洛任职的哈布斯堡王朝的一个重要问题。1665年,西班牙国王菲利普四世去世,留下了唯一的合法儿子和继承人查理二世,他患有许多身体衰弱,现在被归因于近亲繁殖