{"title":"Енисейские рунические надписи Яр-хото (Из находок первой археологической экспедиции Академии наук в Восточный Туркестан)","authors":"Igor L. Kyzlasov","doi":"10.37892/2500-2902-2021-43-4-69-83","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In 1898, Dmitry A. Klements examined a small cave monastery in the Turfan oasis near the ancient city of Yar-Khoto. On the walls of two residential caves (nos. 3 and 6), 13 graffiti in the so-called Yenisei runic script were discovered and copied. Upon Klements' returning to St. Petersburg, the inscriptions were immediately studied and identified by Academician Wilhelm Radloff (in Russian — Vasily V. Radlov), who published four prints of the inscriptions, their reading and translation. Later, using archival cop-ies, all graffiti were examined and read by Marcel Erdal. Turkologists, including Sergei G. Klyashtornyi, considered them to be marks of passing travelers. New insights and readings offered in this article link these inscriptions with the numerous Manichean prayer inscriptions made in the Yenisei runes known in the Sayan-Altai highlands. Based on the accumulation of such inscriptions in Southern Siberia, the places where Manichean monasteries existed in the early Middle Ages have been identified. Therefore, graffiti near Yar-Khoto were also left by monks who came from the Ancient Khakass state, and this was done in the 9th–10th cen-turies. The cave monastery surveyed in 1898 was Manichean, as indicated by the form of its central temple (cave 4) described in written sources, which had five sacred chambers, mandatory for such places of worship. Further study of the inscriptions should proceed from their religious purpose and their belonging to the northern, Siberian-Turkic version of Manicheism.","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ural-Altaic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2021-43-4-69-83","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
In 1898, Dmitry A. Klements examined a small cave monastery in the Turfan oasis near the ancient city of Yar-Khoto. On the walls of two residential caves (nos. 3 and 6), 13 graffiti in the so-called Yenisei runic script were discovered and copied. Upon Klements' returning to St. Petersburg, the inscriptions were immediately studied and identified by Academician Wilhelm Radloff (in Russian — Vasily V. Radlov), who published four prints of the inscriptions, their reading and translation. Later, using archival cop-ies, all graffiti were examined and read by Marcel Erdal. Turkologists, including Sergei G. Klyashtornyi, considered them to be marks of passing travelers. New insights and readings offered in this article link these inscriptions with the numerous Manichean prayer inscriptions made in the Yenisei runes known in the Sayan-Altai highlands. Based on the accumulation of such inscriptions in Southern Siberia, the places where Manichean monasteries existed in the early Middle Ages have been identified. Therefore, graffiti near Yar-Khoto were also left by monks who came from the Ancient Khakass state, and this was done in the 9th–10th cen-turies. The cave monastery surveyed in 1898 was Manichean, as indicated by the form of its central temple (cave 4) described in written sources, which had five sacred chambers, mandatory for such places of worship. Further study of the inscriptions should proceed from their religious purpose and their belonging to the northern, Siberian-Turkic version of Manicheism.
1898年,德米特里·a·克莱门茨(Dmitry a . Klements)考察了位于吐鲁番绿洲(Turfan oasis)附近耶尔-科托古城(Yar-Khoto)的一座小型洞穴寺院。在两个居住洞穴(3号和6号)的墙壁上,发现并复制了13个所谓的叶尼塞符文涂鸦。克莱门茨回到圣彼得堡后,威廉·拉德洛夫院士(俄语:Vasily V. Radlov)立即对这些铭文进行了研究和鉴定,他出版了四份铭文的印刷品,以及它们的阅读和翻译。后来,使用档案副本,所有的涂鸦都被Marcel Erdal检查和阅读。包括谢尔盖·g·克列什托尼(Sergei G. Klyashtornyi)在内的突厥学家认为,它们是过往旅行者的标志。本文提供的新见解和解读将这些铭文与萨扬-阿尔泰高地已知的用叶尼塞符文制作的众多摩尼教祈祷文联系起来。根据在南西伯利亚积累的这些铭文,已经确定了中世纪早期摩尼教修道院存在的地方。因此,Yar-Khoto附近的涂鸦也是来自古代哈卡斯国的僧侣留下的,这是在9 - 10世纪完成的。1898年调查的洞穴修道院是摩尼教的,从书面资料中描述的中心寺庙(洞穴4)的形式可以看出,它有五个神圣的房间,这是这些礼拜场所的强制性规定。对这些铭文的进一步研究应该从它们的宗教目的和它们属于北方的、西伯利亚-突厥版本的摩尼教出发。
期刊介绍:
Our journal is aimed primarily for linguists, specialists in the languages of Uralic and Altaic groups. But we hope to also attract those authors, specialists in history, ethnography and theory of literature (and other areas), who are interested in information exchange with linguists.