首页 > 最新文献

Ural-Altaic Studies最新文献

英文 中文
К вопросу изучения нарицательной лексики сарт-калмыцких песен (по экспедиционным материалам) 关于萨特-卡尔梅克歌曲普通词汇的研究问题(根据探险材料)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.37892/2500-2902-2022-47-4-28-53
B. Borlykova
The article discusses the systematic nature of the folklore lexicon of Sart-Kalmyk songs recorded by K. E. Erendzhenov (1935), A. Sh. Kichikov (1964), U.-J. Sh. Dondukov (1975), E. R. Tenishev (1976), D. A. Pavlov (1982) and B. V. Menyaev (2009). The corpus of Sart-Kalmyk song texts has been posted by the authors of this article on the website http://kalmyki.narod.ru. The texts of the Olot songs of the Ili-Kazakh Autonomous Region of Xinjiang previously recorded by the authors of the article during the expeditions of 2012 and 2020 have been taken into consideration as well. All the nouns under analysis have been divided into the following lexico-semantic groups: “ethnonyms” (lexical units denoting people according to their nationality), “kinship terms” (lexical units denoting people according to their relationships), “lexical units denoting people according to their gender and age”, “titles” (lexical units denoting titles), “anthroponyms” (proper names); “lexical units denoting domestic animals” etc. Some lexical units are provided with comments from archival, expedition, and published materials. The analysis of the vocabulary of Sart-Kalmyk songs clearly shows that it is based on common Oirat lexicon which incorporated a number of early borrowings from other languages. Later borrowings from the Kyrgyz language have not been found in the texts of the Sart-Kalmyk songs. Therefore, the songs of the Sart-Kalmyks were created before their move to the valley of the Karakol River and before their conversion to Islam. The results of the research can contribute to further analysis of the lexical structure of Sart-Kalmyk song texts.
本文论述了K.E.Erendzhenov(1935)、A.Sh.Kichikov(1964)、U.-J.Sh.Dondukov(1975)、E.R.Tenishev(1976)、D.A.Pavlov(1982)和B.V.Menyaev(2009)录制的萨尔特-卡尔梅克歌曲民间传说词典的系统性。Sart Kalmyk歌曲文本的语料库已由本文作者发布在网站上http://kalmyki.narod.ru.文章作者之前在2012年和2020年的探险中记录的新疆伊犁哈萨克自治区的奥洛歌曲文本也被考虑在内。所有被分析的名词都被分为以下词汇语义组:“民族名称”(根据国籍表示人的词汇单元)、“亲属术语”(根据关系表示人的术语单元)、,“人类名称”(专有名称);“表示家畜的词汇单位”等。一些词汇单位提供了档案、探险和出版材料的评论。对萨尔特-卡尔梅克歌曲词汇的分析清楚地表明,它是基于常见的Oirat词汇,该词汇包含了许多早期从其他语言借用的词汇。后来在萨尔特·卡尔梅克歌曲的文本中没有发现对吉尔吉斯语的借用。因此,萨尔特卡尔梅克人的歌曲是在他们迁移到卡拉科尔河流域之前和皈依伊斯兰教之前创作的。研究结果有助于进一步分析萨尔特-卡尔梅克歌曲文本的词汇结构。
{"title":"К вопросу изучения нарицательной лексики сарт-калмыцких песен (по экспедиционным материалам)","authors":"B. Borlykova","doi":"10.37892/2500-2902-2022-47-4-28-53","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2022-47-4-28-53","url":null,"abstract":"The article discusses the systematic nature of the folklore lexicon of Sart-Kalmyk songs recorded by K. E. Erendzhenov (1935), A. Sh. Kichikov (1964), U.-J. Sh. Dondukov (1975), E. R. Tenishev (1976), D. A. Pavlov (1982) and B. V. Menyaev (2009). The corpus of Sart-Kalmyk song texts has been posted by the authors of this article on the website http://kalmyki.narod.ru. The texts of the Olot songs of the Ili-Kazakh Autonomous Region of Xinjiang previously recorded by the authors of the article during the expeditions of 2012 and 2020 have been taken into consideration as well. All the nouns under analysis have been divided into the following lexico-semantic groups: “ethnonyms” (lexical units denoting people according to their nationality), “kinship terms” (lexical units denoting people according to their relationships), “lexical units denoting people according to their gender and age”, “titles” (lexical units denoting titles), “anthroponyms” (proper names); “lexical units denoting domestic animals” etc. Some lexical units are provided with comments from archival, expedition, and published materials. The analysis of the vocabulary of Sart-Kalmyk songs clearly shows that it is based on common Oirat lexicon which incorporated a number of early borrowings from other languages. Later borrowings from the Kyrgyz language have not been found in the texts of the Sart-Kalmyk songs. Therefore, the songs of the Sart-Kalmyks were created before their move to the valley of the Karakol River and before their conversion to Islam. The results of the research can contribute to further analysis of the lexical structure of Sart-Kalmyk song texts.","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47713071","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Диалектное членение хантыйского языка по данным базисной лексики 汉提语根据基础词汇的方言划分
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.37892/2500-2902-2022-47-4-117-166
I. Fedotova
This paper looks at the relationship between Khanty dialects from the perspective of the “language vs dialect” problem, applying the method of lexicostatistics to new archival and field data. Dialectal classification of Khanty is still a debatable issue with no reached consensus among researchers. The borders between dialectal groups within the Khanty language are mostly drawn by the phonetic and morphological criteria. Scholars traditionally separate Khanty dialect continuum into two dialectal groups: Northern (Western) and Eastern Khanty. However, recently many Khanty sources have become available to researchers, ranging from the unpublished 18th century archives to the printed dictionaries and digital field corpora. Having applied the method of lexicostatistics to this new material, the article shows that the Eastern group is not homogenous. As a result, the study identifies three contemporary Khanty languages: Northern Khanty, Vakh Khanty, and Surgut Khanty. Also, the article observes the correlation between these three groups and traditional ones that are distinguished by phonological and grammatical criteria (Eastern, Northern and dead Southern Khanty). Also, 13 new basic vocabulary lists based on the sources from the 18th to 21st centuries are published, which makes it possible to trace evolution of the dialects. Etymological notes and references, as well as proto-form reconstructions, are provided along the lists, which makes the supplementary material a miniversion of an etymological dictionary of Khanty dialects.
本文从“语言与方言”问题的角度,运用词典统计学的方法,对汉特方言之间的关系进行了研究。汉蒂语的方言分类一直是一个有争议的问题,研究者之间没有达成共识。汉特语方言群之间的边界主要是根据语音和形态标准划分的。传统上,学者们将汉特方言连续体分为两个方言群:北(西)汉特和东汉特。然而,最近研究人员可以获得许多汉特资料,从未出版的18世纪档案到印刷词典和数字领域语料库。本文运用词典统计学的方法对这一新材料进行了分析,表明了东方群体的不同质性。因此,该研究确定了三种当代汉特语:北汉特语、瓦赫汉特语和苏尔古特汉特语。此外,本文还观察了这三组汉特语与传统汉特语(以语音和语法标准区分的东汉特语、北汉特语和死南汉特语)的相关性。此外,还根据18世纪至21世纪的资料整理出了13个新的基本词汇表,这使得追溯方言的演变成为可能。语源学注释和参考文献,以及原始形式重建,沿着列表提供,这使得补充材料成为汉特方言语源学词典的迷你版本。
{"title":"Диалектное членение хантыйского языка по данным базисной лексики","authors":"I. Fedotova","doi":"10.37892/2500-2902-2022-47-4-117-166","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2022-47-4-117-166","url":null,"abstract":"This paper looks at the relationship between Khanty dialects from the perspective of the “language vs dialect” problem, applying the method of lexicostatistics to new archival and field data. Dialectal classification of Khanty is still a debatable issue with no reached consensus among researchers. The borders between dialectal groups within the Khanty language are mostly drawn by the phonetic and morphological criteria. Scholars traditionally separate Khanty dialect continuum into two dialectal groups: Northern (Western) and Eastern Khanty. However, recently many Khanty sources have become available to researchers, ranging from the unpublished 18th century archives to the printed dictionaries and digital field corpora. Having applied the method of lexicostatistics to this new material, the article shows that the Eastern group is not homogenous. As a result, the study identifies three contemporary Khanty languages: Northern Khanty, Vakh Khanty, and Surgut Khanty. Also, the article observes the correlation between these three groups and traditional ones that are distinguished by phonological and grammatical criteria (Eastern, Northern and dead Southern Khanty). Also, 13 new basic vocabulary lists based on the sources from the 18th to 21st centuries are published, which makes it possible to trace evolution of the dialects. Etymological notes and references, as well as proto-form reconstructions, are provided along the lists, which makes the supplementary material a miniversion of an etymological dictionary of Khanty dialects.","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47305206","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
«Бабочку-душу свою жалею» (к происхождению и письменной истории одного удмуртского выражения и слов, его составляющих) “我为我的灵魂蝴蝶感到遗憾”(一个乌得穆尔语的表达和语言的起源和书面历史)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.37892/2500-2902-2022-47-4-73-99
Valei Kel’makov
The article makes an attempt to trace the written sources and personal records of folklore texts and decipher the expression “I pity my butterfly-soul”, found in a dozen four-line songs, which in very close versions were recorded at the end of the 19th — beginning of the 21st centuries in the area of residence of the Kazan Udmurts (i. e. the modern-day Kukmor and Shoshmin dialectal areas of the Udmurt language). Ethnographers noted two names for ‘soul’ among the Udmurts: lul ‘souls of a living person’ and urt ‘souls of the deceased’ — in most modern dialects and modern printed sources, predominantly only the word lul (< Fug.) has survived to the present time, having a very wide range of meanings, overgrown with many derivatives and acting as part of a large circle of phraseological phrases. The soul urt (< Op.), often left a person’s body during sleep, even during their lifetime, in the form of various living creatures (mice, weasels, flies and most often butterflies), and the act of its returning after its wanderings, perhaps, gave rise to the expression “butterflysouls” (*bubyli-urt), which, due to the gradual withdrawal of the word urt from living speech, was transformed into the construction bubyli-lul using the widespread word lul, meaning ‘soul’ in all cases of its manifestation. The very expression of Bugyli lulme zhal’aśko (in variations) ‘I pity my butterfly-soul’ in the quatrain of the Kazan Udmurts, which, according to my information, was rarely or never performed as a song, presumably arose and remained in popular memory to designate the material hypostasis of the soul, sometimes appearing in this world, and, possibly, as a reminder of the frailty of man's earthly existence.
本文试图追溯民间传说文本的书面来源和个人记录,并解读表达“我怜悯我的蝴蝶灵魂”,这是在19世纪末至21世纪初在喀山乌德穆尔特人居住地区(即乌德穆尔特语的现代Kukmor和Shoshmin方言地区)录制的十多首四行歌曲中发现的非常接近的版本。民族学家注意到乌德穆尔特人对“灵魂”的称呼有两个:lul“活人的灵魂”和urt“死者的灵魂”——在大多数现代方言和现代印刷资料中,主要只有lul (< Fug.)这个词流传至今,它的含义非常广泛,有许多衍生词,并作为一个大的短语圈的一部分。灵魂的伤害(<同书>),经常在一个人睡觉的时候离开身体,甚至在他们的一生中,以各种生物的形式(老鼠,黄鼠狼,苍蝇,最常见的是蝴蝶),以及它在漫游后返回的行为,也许产生了“蝴蝶灵魂”(*bubyli-urt)这个表达,由于urt这个词逐渐从生活语言中消失,它被转化为结构bubyli-lul,使用广泛使用的单词lul。意思是“灵魂”在所有情况下的表现。Bugyli lulme zhal 'aśko(变奏曲)在喀山乌德穆尔特的四行诗中表达的“我怜悯我的蝴蝶灵魂”,根据我的信息,很少或从未作为歌曲被表演过,大概是在大众记忆中出现并保留下来的,用来指定灵魂的物质本质,有时出现在这个世界上,也可能是作为对人类尘世存在的脆弱的提醒。
{"title":"«Бабочку-душу свою жалею» (к происхождению и письменной истории одного удмуртского выражения и слов, его составляющих)","authors":"Valei Kel’makov","doi":"10.37892/2500-2902-2022-47-4-73-99","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2022-47-4-73-99","url":null,"abstract":"The article makes an attempt to trace the written sources and personal records of folklore texts and decipher the expression “I pity my butterfly-soul”, found in a dozen four-line songs, which in very close versions were recorded at the end of the 19th — beginning of the 21st centuries in the area of residence of the Kazan Udmurts (i. e. the modern-day Kukmor and Shoshmin dialectal areas of the Udmurt language). Ethnographers noted two names for ‘soul’ among the Udmurts: lul ‘souls of a living person’ and urt ‘souls of the deceased’ — in most modern dialects and modern printed sources, predominantly only the word lul (< Fug.) has survived to the present time, having a very wide range of meanings, overgrown with many derivatives and acting as part of a large circle of phraseological phrases. The soul urt (< Op.), often left a person’s body during sleep, even during their lifetime, in the form of various living creatures (mice, weasels, flies and most often butterflies), and the act of its returning after its wanderings, perhaps, gave rise to the expression “butterflysouls” (*bubyli-urt), which, due to the gradual withdrawal of the word urt from living speech, was transformed into the construction bubyli-lul using the widespread word lul, meaning ‘soul’ in all cases of its manifestation. The very expression of Bugyli lulme zhal’aśko (in variations) ‘I pity my butterfly-soul’ in the quatrain of the Kazan Udmurts, which, according to my information, was rarely or never performed as a song, presumably arose and remained in popular memory to designate the material hypostasis of the soul, sometimes appearing in this world, and, possibly, as a reminder of the frailty of man's earthly existence.","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70126367","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Морфологические особенности первых печатных Евангелий на удмуртском языке 乌德穆尔特语第一部印刷福音书的形态特征
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.37892/2500-2902-2022-47-4-7-27
Maria Bezenova
The article describes the morphological features of the first printed Gospels in the Udmurt language. These editions are the first longest coherent Udmurt texts, that is, they are one of the first sources for studying the formation of the morphological system of the standard Udmurt language. The paper describes the main grammatical categories of the noun (number, possessiveness, case) and verb (voice, mood, tense), as well as non-finite forms of the verb (infinitive, participle, gerund). The study is based on the corpus of texts that includes translations of the Gospels of Matthew and Mark into the Glazov dialect and the Gospel of Matthew into the Sarapul dialect of the Udmurt language, which were published in 1847. The analysis was carried out by comparing the linguistic data from the sources with the one from the Udmurt literary language and its dialects. Whenever possible, questions of the origin of morphological indicators are touched upon in order to determine the innovative or archaic nature of the features identified in the sources under analysis. The analysis reveals various kinds of characteristics in the texts of the first Udmurt Gospels. At the same time, many features are characteristic of the sources both in the Glazov and Sarapul dialects, which probably indicates the compilers’ desire to make all translations as easily understandable as possible for the speakers of different Udmurt dialects. However, the translations into the Glazov dialect still have some distinctive characteristics, such as the functioning of special possessive forms, the presence of secondary spatial cases, the use of egressive forms in the elative function, which indicate their dialect affiliation.
本文介绍了第一批印行的乌德穆尔特语福音书的形态特征。这些版本是第一个连贯时间最长的乌德穆尔特文本,也就是说,它们是研究标准乌德穆特语形态系统形成的首批来源之一。本文介绍了名词(数、所有格、格)和动词(语态、语气、时态)的主要语法类别,以及动词的非限定形式(不定式、分词、动名词)。这项研究基于1847年出版的文本语料库,其中包括将《马太福音》和《马可福音》翻译成格拉佐夫方言,以及将《马太圣经》翻译成乌德穆尔特语的萨拉普尔方言。分析是通过将来源的语言数据与乌德穆尔特文学语言及其方言的语言数据进行比较来进行的。只要可能,就会触及形态指标的起源问题,以确定所分析来源中确定的特征的创新性或陈旧性。分析揭示了第一部乌德穆尔特福音书文本的各种特征。同时,格拉佐夫语和萨拉普尔语的来源都有许多特点,这可能表明编纂者希望让不同乌德穆尔特方言的使用者尽可能容易地理解所有翻译。然而,格拉佐夫方言的翻译仍然具有一些独特的特征,如特殊所有格的功能、次要空间格的存在、在elative功能中使用的egressive形式,这些都表明了它们的方言归属。
{"title":"Морфологические особенности первых печатных Евангелий на удмуртском языке","authors":"Maria Bezenova","doi":"10.37892/2500-2902-2022-47-4-7-27","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2022-47-4-7-27","url":null,"abstract":"The article describes the morphological features of the first printed Gospels in the Udmurt language. These editions are the first longest coherent Udmurt texts, that is, they are one of the first sources for studying the formation of the morphological system of the standard Udmurt language. The paper describes the main grammatical categories of the noun (number, possessiveness, case) and verb (voice, mood, tense), as well as non-finite forms of the verb (infinitive, participle, gerund). The study is based on the corpus of texts that includes translations of the Gospels of Matthew and Mark into the Glazov dialect and the Gospel of Matthew into the Sarapul dialect of the Udmurt language, which were published in 1847. The analysis was carried out by comparing the linguistic data from the sources with the one from the Udmurt literary language and its dialects. Whenever possible, questions of the origin of morphological indicators are touched upon in order to determine the innovative or archaic nature of the features identified in the sources under analysis. The analysis reveals various kinds of characteristics in the texts of the first Udmurt Gospels. At the same time, many features are characteristic of the sources both in the Glazov and Sarapul dialects, which probably indicates the compilers’ desire to make all translations as easily understandable as possible for the speakers of different Udmurt dialects. However, the translations into the Glazov dialect still have some distinctive characteristics, such as the functioning of special possessive forms, the presence of secondary spatial cases, the use of egressive forms in the elative function, which indicate their dialect affiliation.","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47743776","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Языковые материалы Фонда Центральной Азии и Сибири Отдела рукописей и документов Института восточных рукописей РАН 俄罗斯科学院东方手稿研究所手稿和文件部中亚和西伯利亚基金会语言材料
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.37892/2500-2902-2022-47-4-100-116
Dmitriy Rukhliadev
For more than 100 years, the Department of Manuscripts and Documents of the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences (formerly the Asiatic Museum, the St. Petersburg branch of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences) has been collecting materials on linguistic monuments of Central Asia and Siberia (mainly Turkic). However, there was no description and cataloguing of these materials. Since January 2010, the author of the present article has carried out an inventory and identification of these materials. As a result of this work, it was found that the collection contains a large number of unique linguistic materials, mainly rubbings of Turkic runic inscriptions, which significantly expand the possibilities of linguistic and historical study of the written heritage of the ancient Turks. The rubbings are copies of texts of both well-known and unknown monuments, as well as inscriptions that were considered lost. In the course of work with the collection, materials stored in the State Hermitage Museum, the Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera), the Russian Museum of Ethnography, the St. Petersburg branch of the Archive of the Russian Academy of Sciences, and the Archives of the Orientalists of the Institute of Oriental Manuscripts of the RAS were involved. In parallel, work was carried out on the conservation of storage units. Some materials were included from other collections.
100多年来,俄罗斯科学院东方手稿研究所(前身为俄罗斯科学院东方研究所圣彼得堡分院亚洲博物馆)的手稿和文献部一直在收集中亚和西伯利亚(主要是突厥语)语言古迹的材料。但是,没有对这些材料进行描述和编目。自2010年1月起,本文作者对这些材料进行了盘点和鉴定。这项工作的结果是,发现该收藏包含了大量独特的语言材料,主要是突厥文碑文的拓片,这大大扩大了古代突厥文字遗产的语言和历史研究的可能性。这些拓片是著名的和不知名的纪念碑的文本副本,以及被认为已经丢失的铭文。在收集这些资料的过程中,涉及了保存在冬宫博物馆、彼得大帝人类学和民族志博物馆(Kunstkamera)、俄罗斯民族志博物馆、俄罗斯科学院档案馆圣彼得堡分馆和俄罗斯科学院东方手稿研究所东方学家档案馆的材料。同时,还进行了保存储存单元的工作。有些材料是从其他藏品中收集来的。
{"title":"Языковые материалы Фонда Центральной Азии и Сибири Отдела рукописей и документов Института восточных рукописей РАН","authors":"Dmitriy Rukhliadev","doi":"10.37892/2500-2902-2022-47-4-100-116","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2022-47-4-100-116","url":null,"abstract":"For more than 100 years, the Department of Manuscripts and Documents of the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences (formerly the Asiatic Museum, the St. Petersburg branch of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences) has been collecting materials on linguistic monuments of Central Asia and Siberia (mainly Turkic). However, there was no description and cataloguing of these materials. Since January 2010, the author of the present article has carried out an inventory and identification of these materials. As a result of this work, it was found that the collection contains a large number of unique linguistic materials, mainly rubbings of Turkic runic inscriptions, which significantly expand the possibilities of linguistic and historical study of the written heritage of the ancient Turks. The rubbings are copies of texts of both well-known and unknown monuments, as well as inscriptions that were considered lost. In the course of work with the collection, materials stored in the State Hermitage Museum, the Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera), the Russian Museum of Ethnography, the St. Petersburg branch of the Archive of the Russian Academy of Sciences, and the Archives of the Orientalists of the Institute of Oriental Manuscripts of the RAS were involved. In parallel, work was carried out on the conservation of storage units. Some materials were included from other collections.","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47204244","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Энецкие показатели каритива и их прасамодийские источники 卡里蒂夫的恩尼茨指标和他们的普拉萨摩亚来源
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.37892/2500-2902-2022-45-2-141-147
A. Urmanchieva
The article examines three caritive markers in the Enets language: a verbal one -se (‘not to have something’), an attributive one -seδa/-seδe (‘(a person) not having something’) and an adverbial one -śuδiɁ (‘being without something’). It analyzes their Samoyedic cognates, both quite transparent and less obvious ones. The etymology of the attributive caritive marker is quite transparent even at the synchronic level: the forms of the attributive caritive (-se-δe) are imperfective participles from verbal caritive forms (-se). However, the formation of the imperfective participle in Enets in this case is accompanied by a complicated morphonological phenomenon: the form of the participial morpheme (-δe) with a fricative rather than a stop points to a glide that precedes that participial marker. Based on its Nganasan (adverbial caritive marker -kaj) and Mator (attributive caritive marker -gǝsta/-kǝsta) cognates, a protoform with the glide *j is reconstructed: for the verbal caritive, *-kaj, for the attributive caritive, *-kaj-ntå-jǝ̑. The etymology of the adverbial caritive marker -śuδiɁ is somewhat less obvious. The final -Ɂ is a reflex of the Proto-Northern Samoyedic adverbializer, which is used to form adverbs from adjectives (and causes the change of the quality of the preceding vowel). Accordingly, the adverbial form -śuδiɁ is formed from the hypothetical attributive form **-śuδe, which also resembles a participial form (-śu-δe). The allomorph of the participial marker (-δe) also points to a preceding etymological glide. In Mator, there is another caritive marker -gǝda/-kǝda, which can only go back to *-kaw-ntå(-jǝ̑): the protoform without the glide would have resulted in Mator **-gǝnda/-kǝnda, the protoform with the glide *j results in another Mator caritive marker -gǝsta /-kǝsta, mentioned above. The glide *w can also explain the appearance of the close back rounded vowel in Enets -śuδiɁ.
本文研究了埃涅茨语中的三个修辞标记:一个动词标记-se(“没有某物”),一个定语标记-seδa/-seδe(“(一个人)没有某物”)和一个状语标记-śuδiɁ(“没有某物”)。它分析了他们的萨摩耶德同源词,既有相当明显的,也有不太明显的。即使在共时水平上,定语谓语标记的词源也相当清晰:定语谓语谓语(-se-δe)的形式是动词谓语谓语形式(-se)的不完成分词。然而,在这种情况下,Enets中不完成分词的形成伴随着一个复杂的形态学现象:分词语素(-δe)带有摩擦音而不是停止音的形式指向分词标记之前的滑音。根据其Nganasan(状语宾语标记-kaj)和Mator(定语宾语标记-gǝsta/-kǝsta)同源词,重构了带有滑格*j的原形:动词性宾语标记*-kaj,定语宾语标记*-kaj- nt - j。状语谓语标记-śuδiɁ的词源就不那么明显了。最后的-Ɂ是原始北萨摩耶德语状语的反射,它用于由形容词组成副词(并导致前一个元音的质量变化)。因此,状语形式-śuδiɁ是由假设定语形式**-śuδe形成的,它也类似于分词形式(-śu-δe)。分词标记(-δe)的异形体也指出了之前的词源滑动。在Mator中,还有另一个重力标记-gǝda/-kǝda,它只能返回到*- kawa - nt (- j):没有滑动的原形会导致Mator **-gǝnda/-kǝnda,具有滑动*j的原形会导致另一个Mator重力标记-gǝsta /-kǝsta,如上所述。滑音*w也可以解释Enets -śuδiɁ中紧密后圆元音的出现。
{"title":"Энецкие показатели каритива и их прасамодийские источники","authors":"A. Urmanchieva","doi":"10.37892/2500-2902-2022-45-2-141-147","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2022-45-2-141-147","url":null,"abstract":"The article examines three caritive markers in the Enets language: a verbal one -se (‘not to have something’), an attributive one -seδa/-seδe (‘(a person) not having something’) and an adverbial one -śuδiɁ (‘being without something’). It analyzes their Samoyedic cognates, both quite transparent and less obvious ones. The etymology of the attributive caritive marker is quite transparent even at the synchronic level: the forms of the attributive caritive (-se-δe) are imperfective participles from verbal caritive forms (-se). However, the formation of the imperfective participle in Enets in this case is accompanied by a complicated morphonological phenomenon: the form of the participial morpheme (-δe) with a fricative rather than a stop points to a glide that precedes that participial marker. Based on its Nganasan (adverbial caritive marker -kaj) and Mator (attributive caritive marker -gǝsta/-kǝsta) cognates, a protoform with the glide *j is reconstructed: for the verbal caritive, *-kaj, for the attributive caritive, *-kaj-ntå-jǝ̑. The etymology of the adverbial caritive marker -śuδiɁ is somewhat less obvious. The final -Ɂ is a reflex of the Proto-Northern Samoyedic adverbializer, which is used to form adverbs from adjectives (and causes the change of the quality of the preceding vowel). Accordingly, the adverbial form -śuδiɁ is formed from the hypothetical attributive form **-śuδe, which also resembles a participial form (-śu-δe). The allomorph of the participial marker (-δe) also points to a preceding etymological glide. In Mator, there is another caritive marker -gǝda/-kǝda, which can only go back to *-kaw-ntå(-jǝ̑): the protoform without the glide would have resulted in Mator **-gǝnda/-kǝnda, the protoform with the glide *j results in another Mator caritive marker -gǝsta /-kǝsta, mentioned above. The glide *w can also explain the appearance of the close back rounded vowel in Enets -śuδiɁ.","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70125651","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Именная морфология в памятнике марийской письменности… «Начатки христианского учения...» (1839/1841). Падеж 马里文字纪念碑中的名词形态学……“基督教教义的开始……””(1839/1841)。格
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.37892/2500-2902-2022-45-2-34-57
Maria Klyucheva
This article continues the analysis of the Mari text of the book “The Beginnings of Christian doctrine ...”, published in Kazan in 1841. Previously (see [Klyucheva 2021]), the verb morphology (conjugation) in it was described. This work describes the noun morphology in “The Beginnings…” — the case system of nouns in the singular. In continuation of this work, we plan to consider the categories of number and possession. The case system in “The Beginnings…” includes all the 9 cases of the modern standard Mari (Meadow-Eastern) language and also abessive and ablative. The presence of the causative (case) with the indicator -lanen is questionable: it occurs in “The Beginnings…” in a single example with a pronoun. The analysis of noun morphology in “The Beginnings…” is made in comparison with the standard Mari (Meadow-Eastern) language and Meadow dialects. Its specificity lies primarily at the phonetic level: in the vocalism of unstressed syllables and the stress system. The system of vowels includes labial reduced u and ü. They are expressed in “The Beginnings…” by the letters о, у, ю, and are located on the border between the stem and the case affix (after labial vowels in the stem). In the standard language, only the non-labial reduced vowel ǝ̂ occurs in this position. Such vowel harmony in the language of “The Beginnings…” corresponds to the western subdialects of the Meadow dialect, especially the Volga subdialect. As regards the stress system, in “The Beginnings…” in the comitative, dative, ablative, partly in the lativе the stress is kept on the same syllable as in the nominative, while in the literary norm and in modern Meadow dialects all these case suffixes are under stress (only in the dative is the stress fluctuation allowed). This indicates changes in the system of stresses in the Meadow dialect since the creation of the monument. The article also shows examples of non-standard use of case forms (mainly inessive, accusative and genitive). They may reflect some poorly studied functions of cases in Meadow dialects. The results of the study of the case correlate with the previously obtained conclusions about the Volga dialect as the dialectal basis of this written monument. It reflects not only the modern, but also the historical features of this dialect.
本文继续分析《基督教教义的起源》一书的马里文本。, 1841年在喀山出版。之前(见[Klyucheva 2021]),描述了其中的动词形态(共轭)。这部作品描述了《起源》中的名词形态——名词的单数格系统。在继续这项工作中,我们计划考虑数量和占有的类别。“The Beginnings…”中的格系包括了现代标准Mari (Meadow-Eastern)语言的所有9个格,也包括了降格和降格。使节(格)与指示符-lanen的存在是值得怀疑的:它出现在“The Beginnings…”中,在一个带有代词的例子中。对《起源》中的名词形态进行了分析,并与标准的马里语和梅多方言进行了比较。它的特殊性主要在于语音层面:非重读音节的发声和重音系统。元音系统包括略读的u和ü。在“The Beginnings…”中,它们用字母表示为:,,,,,它们位于词干和大小写词缀之间的边界(在词干的唇部元音之后)。在标准语言中,只有非唇部的弱读元音* *出现在这个位置。在《起源》的语言中,这种元音的和谐与草地方言的西部次方言,特别是伏尔加次方言相对应。至于重音系统,在《the Beginnings…》中,在模仿、与格、与格中,重音与主格中的重音保持在同一个音节上,而在文学规范和现代草地方言中,所有这些后缀都在重音之下(只有在与格中才允许重音波动)。这表明自纪念碑建成以来,草甸方言的重音系统发生了变化。文章还列举了一些非标准格的用法(主要是隐格、宾格和格)。它们可能反映了草地方言中一些尚未得到充分研究的格的功能。该案例的研究结果与先前关于伏尔加方言作为该书面纪念碑的方言基础的结论相关联。它不仅反映了这种方言的现代特征,也反映了它的历史特征。
{"title":"Именная морфология в памятнике марийской письменности… «Начатки христианского учения...» (1839/1841). Падеж","authors":"Maria Klyucheva","doi":"10.37892/2500-2902-2022-45-2-34-57","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2022-45-2-34-57","url":null,"abstract":"This article continues the analysis of the Mari text of the book “The Beginnings of Christian doctrine ...”, published in Kazan in 1841. Previously (see [Klyucheva 2021]), the verb morphology (conjugation) in it was described. This work describes the noun morphology in “The Beginnings…” — the case system of nouns in the singular. In continuation of this work, we plan to consider the categories of number and possession. The case system in “The Beginnings…” includes all the 9 cases of the modern standard Mari (Meadow-Eastern) language and also abessive and ablative. The presence of the causative (case) with the indicator -lanen is questionable: it occurs in “The Beginnings…” in a single example with a pronoun. The analysis of noun morphology in “The Beginnings…” is made in comparison with the standard Mari (Meadow-Eastern) language and Meadow dialects. Its specificity lies primarily at the phonetic level: in the vocalism of unstressed syllables and the stress system. The system of vowels includes labial reduced u and ü. They are expressed in “The Beginnings…” by the letters о, у, ю, and are located on the border between the stem and the case affix (after labial vowels in the stem). In the standard language, only the non-labial reduced vowel ǝ̂ occurs in this position. Such vowel harmony in the language of “The Beginnings…” corresponds to the western subdialects of the Meadow dialect, especially the Volga subdialect. As regards the stress system, in “The Beginnings…” in the comitative, dative, ablative, partly in the lativе the stress is kept on the same syllable as in the nominative, while in the literary norm and in modern Meadow dialects all these case suffixes are under stress (only in the dative is the stress fluctuation allowed). This indicates changes in the system of stresses in the Meadow dialect since the creation of the monument. The article also shows examples of non-standard use of case forms (mainly inessive, accusative and genitive). They may reflect some poorly studied functions of cases in Meadow dialects. The results of the study of the case correlate with the previously obtained conclusions about the Volga dialect as the dialectal basis of this written monument. It reflects not only the modern, but also the historical features of this dialect.","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70125973","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Дискурсивные функции посессивного показателя третьего лица единственного числа в горномарийском языке 在gornomaria语中,第三人称单数的分配函数
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.37892/2500-2902-2022-45-2-148-168
Irina A. Khomchenkova
This paper describes the discourse functions of the 3rd singular possessive marker in Hill Mari. Many previous works indicated that POSS.3SG markers in the Uralic languages express the semantics of definiteness; contrastive uses were also mentioned for Mari and Permic languages. Indeed, in Hill Mari, POSS.3SG primarily marks contrast (selection from a set) rather than definiteness. The acceptability of this marker depends on the status of NPs in the information structure. It can mark a topic, and it also has a contrastive use — both in topic and in focus. This use is typical of specific NPs. However, if this NP is a contrastive topic or, less often, a contrastive focus, the possessive marker is also possible in non-specific NPs. Using Hawkins’ terms: in definite contexts (anaphoric use, associative anaphoric use, immediate situation use, larger situation use), it is felicitous only in a (contrastive) topic, but not in focus. The influence of the information structure is only absent in the context of the selection from a set. It is the idea of the selection from a set that unites the functions of the POSS.3SG marker in its discourse uses. At the NP level, this is the choice of a referent from a set of participants. Contrastive topic and focus are also analyzed as a selection from several alternatives. As for the topic shift, a new topic is similarly selected from a variety of possible options in discourse, activated in the minds of the speaker and the hearer, and when marking the protagonist, the choice occurs from the set of all protagonists acting in various fragments of the discourse. Thus, the same marker encodes similar semantics in Hill Mari at the levels of NP, local, and global discourse structure.
本文论述了希尔·马里语中第三种单数所有格标记语的语篇功能。前人的许多研究表明,乌拉尔语中的POSS.3SG标记语表达了确定性语义;马里语和二叠纪语的对比用法也被提到。事实上,在《Hill Mari》中,POSS.3SG主要标志着对比(从一组中选择)而不是确定性。该标记的可接受性取决于NPs在信息结构中的地位。它可以标记一个主题,也可以在主题和焦点上进行对比。这种用法是特定np的典型用法。然而,如果这个NP是一个对比主题,或者是一个比较少见的对比焦点,那么在非特异性NP中也可以使用所有格标记。用霍金斯的话说:在确定的语境中(回指用法,联想回指用法,即时情景用法,大情景用法),它只在(对比)主题中是恰当的,而不是在焦点上。信息结构的影响仅在从集合中进行选择时不存在。POSS.3SG标记在语篇使用中的功能是由从集合中选择的概念统一起来的。在NP级别,这是从一组参与者中选择一个参考对象。对比的主题和焦点也从几个备选方案中进行了分析。在话题转移方面,一个新的话题同样是从话语中各种可能的选项中选择出来的,在说话者和听话者的脑海中被激活,当标记主角时,这个选择是从话语中各个片段中所有主角的集合中产生的。因此,在Hill Mari中,相同的标记在NP、局部和全局话语结构层面上编码了相似的语义。
{"title":"Дискурсивные функции посессивного показателя третьего лица единственного числа в горномарийском языке","authors":"Irina A. Khomchenkova","doi":"10.37892/2500-2902-2022-45-2-148-168","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2022-45-2-148-168","url":null,"abstract":"This paper describes the discourse functions of the 3rd singular possessive marker in Hill Mari. Many previous works indicated that POSS.3SG markers in the Uralic languages express the semantics of definiteness; contrastive uses were also mentioned for Mari and Permic languages. Indeed, in Hill Mari, POSS.3SG primarily marks contrast (selection from a set) rather than definiteness. The acceptability of this marker depends on the status of NPs in the information structure. It can mark a topic, and it also has a contrastive use — both in topic and in focus. This use is typical of specific NPs. However, if this NP is a contrastive topic or, less often, a contrastive focus, the possessive marker is also possible in non-specific NPs. Using Hawkins’ terms: in definite contexts (anaphoric use, associative anaphoric use, immediate situation use, larger situation use), it is felicitous only in a (contrastive) topic, but not in focus. The influence of the information structure is only absent in the context of the selection from a set. It is the idea of the selection from a set that unites the functions of the POSS.3SG marker in its discourse uses. At the NP level, this is the choice of a referent from a set of participants. Contrastive topic and focus are also analyzed as a selection from several alternatives. As for the topic shift, a new topic is similarly selected from a variety of possible options in discourse, activated in the minds of the speaker and the hearer, and when marking the protagonist, the choice occurs from the set of all protagonists acting in various fragments of the discourse. Thus, the same marker encodes similar semantics in Hill Mari at the levels of NP, local, and global discourse structure.","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70125752","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Изменение этноязыковой территории западных и южных манси в XVII—XX вв. Часть I. Предуралье и бассейн Туры 西芒西和南芒西的民族语言领土在17世纪和20世纪发生了变化。预览部分和旅游池
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.37892/2500-2902-2022-45-2-58-78
Yuri Koryakov
This article examines the changes in the ethno-linguistic territory of the Mansi (Voguls) in the Cis-Urals and in the Tura basin during the 17th—20th centuries. In most of these lands, the Mansi and Mansi languages disappeared no later than the early / middle 19th century. But the assimilation and displacement of the Mansi took place a little differently and at different speeds in different parts. The purpose of this article is to bring together and systematize information about the distribution of the Mansi and Mansi languages in the western and southern parts of their range during the 17th—20th centuries. Both primary sources of the 17th—19th centuries and the works of researchers of the 19th—21st centuries were used as material for the study. Particular attention is paid to census data, as well as data on yasak payers of the 17th century. The result of the work is a detailed reconstruction of the geographical distribution and demographics of the Mansi in this region after the 17th century. All toponyms mentioned in earlier works were georeferenced, and diachronic correlation of objects from different time layers was made. For convenience of presentation, the territory under consideration is divided into several sub-areas. Special attention was paid to the time of the disappearance of the Mansi languages in each sub-area and more accurate georeferencing of the known Mansi dictionaries of the 18th—19th centuries. The collected and systematized information is illustrated by detailed ethno-linguistic maps, which make it possible to compare the situation with the Mansi and the Mansi language in different centuries. Such an analysis, based on the areal principle and accompanied by detailed maps, is being done for the first time. The results of the work, including maps, can be used by specialists of various profiles, incl. linguists studying Mansi dialectology and toponymy, ethnographers and historians
本文考察了17 - 20世纪在顺乌拉尔地区和图拉盆地的曼西人(Voguls)的民族语言领域的变化。在大多数这些土地上,曼西语和曼西语在19世纪早期/中期消失了。但曼西人的同化和迁移在不同地区发生的速度和速度略有不同。本文的目的是将17 - 20世纪曼西语和曼西语在其分布范围的西部和南部地区的分布信息汇集并系统化。17 - 19世纪的原始资料和19 - 21世纪研究者的作品都被用作研究的材料。特别注意的是人口普查数据,以及关于17世纪的yasak纳税人的数据。这项工作的结果是详细重建了17世纪以后曼西人在该地区的地理分布和人口统计。早期作品中提到的所有地名都是地理参照,并对不同时间层的物体进行历时关联。为方便表述,所审议的领土被划分为几个分区。特别注意的是曼西语在每个分地区消失的时间,以及对18 - 19世纪已知的曼西语词典进行更准确的地理参考。收集和系统化的信息通过详细的民族语言地图加以说明,从而可以将曼西语和曼西语在不同世纪的情况进行比较。根据面积原则并附有详细地图的这种分析是第一次进行。这项工作的成果,包括地图,可以供不同领域的专家使用,包括研究曼西方言和地名的语言学家、民族志学家和历史学家
{"title":"Изменение этноязыковой территории западных и южных манси в XVII—XX вв. Часть I. Предуралье и бассейн Туры","authors":"Yuri Koryakov","doi":"10.37892/2500-2902-2022-45-2-58-78","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2022-45-2-58-78","url":null,"abstract":"This article examines the changes in the ethno-linguistic territory of the Mansi (Voguls) in the Cis-Urals and in the Tura basin during the 17th—20th centuries. In most of these lands, the Mansi and Mansi languages disappeared no later than the early / middle 19th century. But the assimilation and displacement of the Mansi took place a little differently and at different speeds in different parts. The purpose of this article is to bring together and systematize information about the distribution of the Mansi and Mansi languages in the western and southern parts of their range during the 17th—20th centuries. Both primary sources of the 17th—19th centuries and the works of researchers of the 19th—21st centuries were used as material for the study. Particular attention is paid to census data, as well as data on yasak payers of the 17th century. The result of the work is a detailed reconstruction of the geographical distribution and demographics of the Mansi in this region after the 17th century. All toponyms mentioned in earlier works were georeferenced, and diachronic correlation of objects from different time layers was made. For convenience of presentation, the territory under consideration is divided into several sub-areas. Special attention was paid to the time of the disappearance of the Mansi languages in each sub-area and more accurate georeferencing of the known Mansi dictionaries of the 18th—19th centuries. The collected and systematized information is illustrated by detailed ethno-linguistic maps, which make it possible to compare the situation with the Mansi and the Mansi language in different centuries. Such an analysis, based on the areal principle and accompanied by detailed maps, is being done for the first time. The results of the work, including maps, can be used by specialists of various profiles, incl. linguists studying Mansi dialectology and toponymy, ethnographers and historians","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70125992","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Распределение переднеязычных щелевых согласных в говорах карельского языка Средней Карелии (на основе применения алгоритма «анализ когнатов» лингвистической платформы ЛингвоДок) 卡累利阿中等语文(基于语言语言平台“分析”算法)中前语碱性辅音的分布
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.37892/2500-2902-2022-45-2-79-105
I. Novak
The article reports the results of an analysis of the distribution of front fricative consonants in the Middle Karelian group of Karelian sub-dialects. The study area was chosen due to its position at a transition between Karelian supradialects, where two opposite sibilant presentation systems collide. Intensive migrations of Karelians inside the study area have generated a fairly sophisticated situation with the phenomenon in question: which consonant variant is used depends on quite a few factors (opening or closing position in the word, presence of the vowel i in the immediate vicinity, front or back vocalism of the word, quality of the second component in consonant blends), which appear in different combinations across the distribution range. Application of the cognate analysis algorithm of LingvoDoc linguistic platform to the thematic dictionaries, which were made using the “Programs for collecting material for the dialectal atlas of the Karelian language” filled out in the mid-20th century in 146 settlements in Karelia, permitted determining which specific word beginning and middle phonetic positions influence the distribution of possible variants of front fricatives in the Middle Karelian sub-dialect group. Visualization of the results in a map brings about the conclusion about the areal nature of the dialect differentiating phonetic phenomenon, on the one hand, and demonstrates that the main sibilant distribution isoglosses do not coincide with the boundaries of Karelian dialects and supradialects in the traditional division, on the other.
本文报道了对卡累利阿次方言中卡累利阿语群前摩擦辅音分布的分析结果。之所以选择研究区域,是因为它位于卡累利阿超方言之间的过渡地带,两种相反的声音呈现系统在这里碰撞。卡累利阿人在研究区域内的密集迁移产生了一个相当复杂的现象:使用哪个辅音变体取决于相当多的因素(单词中的打开或关闭位置,元音i在附近的存在,单词的前或后发音,辅音混合中第二个成分的质量),这些因素在分布范围内以不同的组合出现。将LingvoDoc语言平台的同源分析算法应用于20世纪中期卡累利阿146个聚落填写的“卡累利阿语言方言地图集材料收集程序”制作的专题词典,可以确定哪些特定的单词开头和中间语音位置影响了中卡累利阿子方言群中可能的前摩擦音变体的分布。将结果可视化到地图上,一方面可以得出方言区分语音现象的地域性的结论,另一方面证明了主要的音节分布等音不符合传统划分中卡累利阿方言和超方言的边界。
{"title":"Распределение переднеязычных щелевых согласных в говорах карельского языка Средней Карелии (на основе применения алгоритма «анализ когнатов» лингвистической платформы ЛингвоДок)","authors":"I. Novak","doi":"10.37892/2500-2902-2022-45-2-79-105","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2022-45-2-79-105","url":null,"abstract":"The article reports the results of an analysis of the distribution of front fricative consonants in the Middle Karelian group of Karelian sub-dialects. The study area was chosen due to its position at a transition between Karelian supradialects, where two opposite sibilant presentation systems collide. Intensive migrations of Karelians inside the study area have generated a fairly sophisticated situation with the phenomenon in question: which consonant variant is used depends on quite a few factors (opening or closing position in the word, presence of the vowel i in the immediate vicinity, front or back vocalism of the word, quality of the second component in consonant blends), which appear in different combinations across the distribution range. Application of the cognate analysis algorithm of LingvoDoc linguistic platform to the thematic dictionaries, which were made using the “Programs for collecting material for the dialectal atlas of the Karelian language” filled out in the mid-20th century in 146 settlements in Karelia, permitted determining which specific word beginning and middle phonetic positions influence the distribution of possible variants of front fricatives in the Middle Karelian sub-dialect group. Visualization of the results in a map brings about the conclusion about the areal nature of the dialect differentiating phonetic phenomenon, on the one hand, and demonstrates that the main sibilant distribution isoglosses do not coincide with the boundaries of Karelian dialects and supradialects in the traditional division, on the other.","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70126255","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Ural-Altaic Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1