Art for People's Sake: Artists and Community in Black Chicago, 1965-1975 by Rebecca Zorach

IF 0.3 3区 艺术学 0 ART AFRICAN ARTS Pub Date : 2023-03-01 DOI:10.1162/afar_r_00704
E. Gellman
{"title":"Art for People's Sake: Artists and Community in Black Chicago, 1965-1975 by Rebecca Zorach","authors":"E. Gellman","doi":"10.1162/afar_r_00704","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"How did African Americans in 1960s and 1970s Chicago create art rooted in working-class West Side and South Side communities? Art for the People’s Sake takes up this question by showing how these Black artists drew inspiration from neighborhood participation and protest politics. These were both controversial stances for artists to take, then as they would be now. These Black artists sought to engage and deepen antiracist activism against pernicious forms of urban renewal, deindustrialization, machine politics, and police repression. Like the artists she examines, Zorach analyzes art within its spatial historical contexts. This book thus brilliantly illuminates the complex dialectic among artists, activists, and other neighborhood residents as well as the cultural work and protest politics these interactions produced. Zorach details the emergence of the Black Arts movement in Chicago by referencing the previous generation’s artists while also explaining that this new generation reflected its own urban political and cultural moment. The artists of the Black Chicago Renaissance— especially Margaret Burroughs, who played a prominent role as an artist, educator, and museum movement leader—helped inspire and mentor this new generation, and spaces such as the South Side Community Arts Center and Abraham Lincoln Center became key incubators of intergenerational artistic collaboration. But this 1960s Black Arts scene was distinct. Zorach explains that its 1967 “founding moment” was also a “founding trauma” (p. 7). With the City of Chicago demolishing neighborhoods to make way for “renewal,” artists in Black Chicago neighborhoods claimed within Muridiyya’s collective memory, the author shows how the Sufis viewed it as the very embodiment of Islamic knowledge and a medium of mystically channeling/receiving Bamba’s blessing (baraka). Chapter 5 explores the screen adaptation of Senegalese stagecraft in relation to the local and global economic forces that led to such a development. The author argues that the same factors behind economic liberalization in the country also engendered the demise of Senghor’s traditional model of state-funded national cultural policy and created an overwhelming demand for a conjunctural social and moral critique that television was uniquely suited to provide. While Senghor’s presidency had provided large state funding to promote elitist cultural nationalism through national institutions such as Dakar’s polyvalent Daniel Sorano National Theater, the chapter shows that his successor, Abdou Diouf, made huge cuts to state spending on culture, due to global financial constraints. Such structural developments, coupled with the advent of television in Senegal in 1973 and video film technology later, precipitated the first screen adaptions of Senegalese popular theater. The author’s discussion of theater-to-screen adaptation, or “televised theater,” zooms in on the works of a pioneer troupe Daaray Kocc (The School of Kocc), whose actors were produced and paid by the Senegalese national television (ORTS/RTS). Analyzing the aesthetics and discourse of Daaray Kocc’s telefilms, the chapter shows how the troupe delighted the Senegalese viewership with “Wolof-language dramatizations of the kinds of domestic crises, acts of corporate corruption, and failures of governmental oversight that were seen as characteristic of a period steeped in economic and moral decline” (p. 107). The chapter closes with a discussion on the rise of Senegalese digital television series and its controversial subversion of local ethics of sutura (prudery, decency). The book’s last chapter investigates the rise and politics of Senegalese “popular theater” in the first section and dedicates its last section to a case study of “forum theater” as practiced by a Dakarois suburban theater troupe called Kàddu Yaraax. The author explores popular theater as a unique theatrical form where the Senegalese stagecraft strived significantly to decolonize local theater not just in the content as the pontins had tried, but also in the form by imagining a theatrical space devoid of Western standards. Although “popular theater” is a loose concept that Senegalese have used to designate an array of theatrical styles, the author describes it mainly as a normative discursive practice where the artists share a common “commitment to using theatrical performance as a tool to speak directly to the collectively imagined Senegalese masses, rather than to an audience of masses” (p. 125). Beyond simply making theater in indigenous African language, here, popular theater also takes on a Fanonian meaning, for its meaning is based on its cultural capacity to “respond dynamically and actively to its own political context” (p. 126). To examine this form of activist (or engagé) theater, the chapter’s second portion provides an ethnography of Kàddu Yaraax’s “forum theater” that responded to the socioeconomic impasse born in the failures of Senegalese neoliberal state politics. Citing Paulo Freire and Brazilian stage director Augusto Boal, the author describes forum theater as an interactive “theater of the oppressed” where the “spectators, or as [Boal] called them, ‘spect-actors,’ are invited to act immediately onstage to embody the type of social or behavioral changes necessary to address a given problem” (p. 134). The chapter traces Kàddu Yaraax’s first contact with forum theater to a 1998 workshop organized by Dakar’s French Institute. In analyzing the suburban troupe’s forums over the next decades, the author portrays it, somehow, as the voice of a voiceless Senegalese strata, but whose activist efforts are often met with challenges of financial survival. Overall, Senegalese Stagecraft provides a muchneeded contribution to the study of Senegalese theater aesthetics and discourse. The book comes in a context where Senegalese theater study has been a neglected subject for a long time. The book’s combination of Senegalese theater history with a contextualized critical analysis of important theatrical plays produces an interdisciplinary picture of Senegalese theater culture from the 1950s through the 2000s. The subsequent critical-historical study of Senegalese theatrical creativity and imagination does not only show historical intertextualities between written text, performance, and telefilm production as typical of postcolonial Africa, but it also gives useful insight into what Senegalese artists and youth did with the cultural legacies of French colonialism in general. In that regard, the book’s sited research on the history and evolution of Senegalese theater reveals a serious attempt at decolonizing local theater both in form and content, although its Francophone-centered approach to the subject matter allows only a little room for a discussion of other Senegalese theatricalities of decoloniality, especially those iterated in Wolofophone popular theater. Indeed, in addition to the author’s rich analysis of Daaray Kocc’s telefilms, other Wolofophone actors—such as Habib Diop (aka Baay Eli), Saint-Louis’s Golbert Diagne, and the more recent phenomenon of Saaneex (Mame Cheikhou Gueye)—have each produced a canon of stagecraft rooted in unique paradigms of decolonial theater. Regardless, Brian Valente-Quinn’s book remains a very important contribution, enriching the multidisciplinary scholarship on Francophone African studies, African literature, and African performance.","PeriodicalId":45314,"journal":{"name":"AFRICAN ARTS","volume":" ","pages":"95-96"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AFRICAN ARTS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1162/afar_r_00704","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ART","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

How did African Americans in 1960s and 1970s Chicago create art rooted in working-class West Side and South Side communities? Art for the People’s Sake takes up this question by showing how these Black artists drew inspiration from neighborhood participation and protest politics. These were both controversial stances for artists to take, then as they would be now. These Black artists sought to engage and deepen antiracist activism against pernicious forms of urban renewal, deindustrialization, machine politics, and police repression. Like the artists she examines, Zorach analyzes art within its spatial historical contexts. This book thus brilliantly illuminates the complex dialectic among artists, activists, and other neighborhood residents as well as the cultural work and protest politics these interactions produced. Zorach details the emergence of the Black Arts movement in Chicago by referencing the previous generation’s artists while also explaining that this new generation reflected its own urban political and cultural moment. The artists of the Black Chicago Renaissance— especially Margaret Burroughs, who played a prominent role as an artist, educator, and museum movement leader—helped inspire and mentor this new generation, and spaces such as the South Side Community Arts Center and Abraham Lincoln Center became key incubators of intergenerational artistic collaboration. But this 1960s Black Arts scene was distinct. Zorach explains that its 1967 “founding moment” was also a “founding trauma” (p. 7). With the City of Chicago demolishing neighborhoods to make way for “renewal,” artists in Black Chicago neighborhoods claimed within Muridiyya’s collective memory, the author shows how the Sufis viewed it as the very embodiment of Islamic knowledge and a medium of mystically channeling/receiving Bamba’s blessing (baraka). Chapter 5 explores the screen adaptation of Senegalese stagecraft in relation to the local and global economic forces that led to such a development. The author argues that the same factors behind economic liberalization in the country also engendered the demise of Senghor’s traditional model of state-funded national cultural policy and created an overwhelming demand for a conjunctural social and moral critique that television was uniquely suited to provide. While Senghor’s presidency had provided large state funding to promote elitist cultural nationalism through national institutions such as Dakar’s polyvalent Daniel Sorano National Theater, the chapter shows that his successor, Abdou Diouf, made huge cuts to state spending on culture, due to global financial constraints. Such structural developments, coupled with the advent of television in Senegal in 1973 and video film technology later, precipitated the first screen adaptions of Senegalese popular theater. The author’s discussion of theater-to-screen adaptation, or “televised theater,” zooms in on the works of a pioneer troupe Daaray Kocc (The School of Kocc), whose actors were produced and paid by the Senegalese national television (ORTS/RTS). Analyzing the aesthetics and discourse of Daaray Kocc’s telefilms, the chapter shows how the troupe delighted the Senegalese viewership with “Wolof-language dramatizations of the kinds of domestic crises, acts of corporate corruption, and failures of governmental oversight that were seen as characteristic of a period steeped in economic and moral decline” (p. 107). The chapter closes with a discussion on the rise of Senegalese digital television series and its controversial subversion of local ethics of sutura (prudery, decency). The book’s last chapter investigates the rise and politics of Senegalese “popular theater” in the first section and dedicates its last section to a case study of “forum theater” as practiced by a Dakarois suburban theater troupe called Kàddu Yaraax. The author explores popular theater as a unique theatrical form where the Senegalese stagecraft strived significantly to decolonize local theater not just in the content as the pontins had tried, but also in the form by imagining a theatrical space devoid of Western standards. Although “popular theater” is a loose concept that Senegalese have used to designate an array of theatrical styles, the author describes it mainly as a normative discursive practice where the artists share a common “commitment to using theatrical performance as a tool to speak directly to the collectively imagined Senegalese masses, rather than to an audience of masses” (p. 125). Beyond simply making theater in indigenous African language, here, popular theater also takes on a Fanonian meaning, for its meaning is based on its cultural capacity to “respond dynamically and actively to its own political context” (p. 126). To examine this form of activist (or engagé) theater, the chapter’s second portion provides an ethnography of Kàddu Yaraax’s “forum theater” that responded to the socioeconomic impasse born in the failures of Senegalese neoliberal state politics. Citing Paulo Freire and Brazilian stage director Augusto Boal, the author describes forum theater as an interactive “theater of the oppressed” where the “spectators, or as [Boal] called them, ‘spect-actors,’ are invited to act immediately onstage to embody the type of social or behavioral changes necessary to address a given problem” (p. 134). The chapter traces Kàddu Yaraax’s first contact with forum theater to a 1998 workshop organized by Dakar’s French Institute. In analyzing the suburban troupe’s forums over the next decades, the author portrays it, somehow, as the voice of a voiceless Senegalese strata, but whose activist efforts are often met with challenges of financial survival. Overall, Senegalese Stagecraft provides a muchneeded contribution to the study of Senegalese theater aesthetics and discourse. The book comes in a context where Senegalese theater study has been a neglected subject for a long time. The book’s combination of Senegalese theater history with a contextualized critical analysis of important theatrical plays produces an interdisciplinary picture of Senegalese theater culture from the 1950s through the 2000s. The subsequent critical-historical study of Senegalese theatrical creativity and imagination does not only show historical intertextualities between written text, performance, and telefilm production as typical of postcolonial Africa, but it also gives useful insight into what Senegalese artists and youth did with the cultural legacies of French colonialism in general. In that regard, the book’s sited research on the history and evolution of Senegalese theater reveals a serious attempt at decolonizing local theater both in form and content, although its Francophone-centered approach to the subject matter allows only a little room for a discussion of other Senegalese theatricalities of decoloniality, especially those iterated in Wolofophone popular theater. Indeed, in addition to the author’s rich analysis of Daaray Kocc’s telefilms, other Wolofophone actors—such as Habib Diop (aka Baay Eli), Saint-Louis’s Golbert Diagne, and the more recent phenomenon of Saaneex (Mame Cheikhou Gueye)—have each produced a canon of stagecraft rooted in unique paradigms of decolonial theater. Regardless, Brian Valente-Quinn’s book remains a very important contribution, enriching the multidisciplinary scholarship on Francophone African studies, African literature, and African performance.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
《为了人民的艺术:芝加哥黑人的艺术家和社区,1965年至1975年》,丽贝卡·佐拉赫著
20世纪60年代和70年代,芝加哥的非裔美国人是如何创作植根于西区和南区工人阶级社区的艺术的?《为了人民的艺术》通过展示这些黑人艺术家如何从社区参与和抗议政治中获得灵感来回答这个问题。这两种立场在当时和现在都是有争议的。这些黑人艺术家试图参与并深化反种族主义激进主义,反对有害形式的城市更新、去工业化、机器政治和警察镇压。就像她研究的艺术家一样,佐拉赫在艺术的空间历史背景下分析艺术。因此,这本书精彩地阐明了艺术家、活动家和其他社区居民之间的复杂辩证法,以及这些互动产生的文化工作和抗议政治。佐拉赫详细介绍了芝加哥黑人艺术运动的兴起,他引用了上一代的艺术家,同时解释说,这一代反映了自己的城市政治和文化时刻。黑人芝加哥文艺复兴时期的艺术家,尤其是作为艺术家、教育家和博物馆运动领袖发挥了突出作用的玛格丽特·巴勒斯,帮助激励和指导了这一新一代,南区社区艺术中心和亚伯拉罕·林肯中心等空间成为代际艺术合作的关键孵化器。但20世纪60年代的黑人艺术场景却截然不同。佐拉赫解释说,1967年的“建国时刻”也是“建国创伤”(第7页)。随着芝加哥市拆除社区为“复兴”让路,芝加哥黑人社区的艺术家们在Muridiyya的集体记忆中声称,作者展示了苏菲派如何将其视为伊斯兰知识的化身,以及神秘地引导/接受班巴祝福(baraka)的媒介。第5章探讨了塞内加尔舞台艺术的屏幕改编与导致这种发展的地方和全球经济力量的关系。作者认为,该国经济自由化背后的同样因素也导致了桑戈尔传统的国家资助国家文化政策模式的消亡,并产生了对电视独特适合提供的社会和道德批判的压倒性需求。虽然桑戈尔的总统任期提供了大量国家资金,通过达喀尔多价丹尼尔·索拉诺国家剧院等国家机构来促进精英文化民族主义,但本章显示,由于全球财政限制,他的继任者阿卜杜·迪乌夫大幅削减了国家文化支出。这种结构的发展,加上1973年塞内加尔电视和后来的视频电影技术的出现,促成了塞内加尔流行剧院的第一次屏幕改编。作者对戏剧改编或“电视戏剧”的讨论聚焦于先锋剧团Daaray Kocc(Kocc学院)的作品,该剧团的演员由塞内加尔国家电视台(ORTS/RTS)制作和付费。本章分析了Daaray Kocc电视电影的美学和话语,展示了该剧团如何通过“沃洛夫语戏剧化的国内危机、企业腐败行为和政府监督失败,这些都被视为经济和道德衰退时期的特征”来取悦塞内加尔观众(第107页)。本章最后讨论了塞内加尔数字电视连续剧的兴起及其对当地sutura(拘谨、体面)道德的颠覆。这本书的最后一章在第一节调查了塞内加尔“大众戏剧”的兴起和政治,并在最后一节专门研究了达卡罗伊郊区一个名为Kàddu Yaraax的剧团所实践的“论坛戏剧”。作者探索了流行戏剧作为一种独特的戏剧形式,塞内加尔的舞台艺术不仅在内容上像教皇们所尝试的那样,而且在形式上通过想象一个没有西方标准的戏剧空间,努力使当地戏剧非殖民化。尽管“大众戏剧”是一个松散的概念,塞内加尔人曾用它来指定一系列戏剧风格,但作者将其主要描述为一种规范的话语实践,艺术家们共同“致力于将戏剧表演作为一种工具,直接与集体想象中的塞内加尔大众对话,而不是与大众观众对话”(第125页)。除了简单地用非洲土著语言制作戏剧外,在这里,流行戏剧还具有法农主义的含义,因为它的含义是基于它“对自己的政治背景做出动态和积极反应”的文化能力(第126页)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
33.30%
发文量
38
期刊介绍: African Arts is devoted to the study and discussion of traditional, contemporary, and popular African arts and expressive cultures. Since 1967, African Arts readers have enjoyed high-quality visual depictions, cutting-edge explorations of theory and practice, and critical dialogue. Each issue features a core of peer-reviewed scholarly articles concerning the world"s second largest continent and its diasporas, and provides a host of resources - book and museum exhibition reviews, exhibition previews, features on collections, artist portfolios, dialogue and editorial columns. The journal promotes investigation of the connections between the arts and anthropology, history, language, literature, politics, religion, and sociology.
期刊最新文献
When the Retina Reflects the Brain: An Unusual Presentation of a Carotid-Cavernous Fistula. One Who Dreams Is Called A Prophet by Sultan Somjee Sane Wadu: I Hope So curated by Mukami Kuria and Angela Muritu Textiles in the History of the History of African Art African Textiles, Fashionable Textiles: An Introduction
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1