Can speakers of different languages be saying the same thing? Influences of non-native language exposure and explicit comparison on children’s language awareness

IF 2.4 2区 文学 Q1 LINGUISTICS Applied Psycholinguistics Pub Date : 2022-09-01 DOI:10.1017/S0142716422000248
Dolly P. Rojo, Catharine H. Echols, Zenzi M. Griffin
{"title":"Can speakers of different languages be saying the same thing? Influences of non-native language exposure and explicit comparison on children’s language awareness","authors":"Dolly P. Rojo, Catharine H. Echols, Zenzi M. Griffin","doi":"10.1017/S0142716422000248","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Language awareness (LA)—an understanding of the communicative functions and conventions of language—could benefit monolingual children as they navigate their increasingly multilingual world. To evaluate how non-native language exposure influences English-speaking children’s understanding that different languages can convey equivalent information, 63 5–7-year-olds compared utterances in English and Lithuanian (unfamiliar to all participants). Half of the children also compared English utterances to Spanish (a widely spoken language in their community—94% of children had some past exposure), whereas the other half compared English utterances to Tagalog (unfamiliar to all participants). Children in the Spanish condition were significantly more likely than those in the Tagalog condition to agree that a Lithuanian and an English speaker could be saying the same thing. We argue that children’s experience with Spanish as a community language, coupled with explicit questioning about commonalities between languages, served to scaffold an understanding of LA.","PeriodicalId":48065,"journal":{"name":"Applied Psycholinguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.4000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Applied Psycholinguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0142716422000248","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Abstract Language awareness (LA)—an understanding of the communicative functions and conventions of language—could benefit monolingual children as they navigate their increasingly multilingual world. To evaluate how non-native language exposure influences English-speaking children’s understanding that different languages can convey equivalent information, 63 5–7-year-olds compared utterances in English and Lithuanian (unfamiliar to all participants). Half of the children also compared English utterances to Spanish (a widely spoken language in their community—94% of children had some past exposure), whereas the other half compared English utterances to Tagalog (unfamiliar to all participants). Children in the Spanish condition were significantly more likely than those in the Tagalog condition to agree that a Lithuanian and an English speaker could be saying the same thing. We argue that children’s experience with Spanish as a community language, coupled with explicit questioning about commonalities between languages, served to scaffold an understanding of LA.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
不同语言的使用者会说同样的话吗?非母语暴露和外显比较对儿童语言意识的影响
摘要语言意识(LA)——一种对语言的交际功能和习惯的理解——可以使单语儿童在日益增长的多语言世界中生存。为了评估非母语接触如何影响英语儿童对不同语言可以传达等效信息的理解,63名5 - 7岁的儿童比较了英语和立陶宛语(所有参与者都不熟悉)的话语。一半的孩子还将英语话语与西班牙语(在他们的社区广泛使用的语言)进行比较,94%的孩子过去曾接触过西班牙语),而另一半则将英语话语与他加禄语(所有参与者都不熟悉)进行比较。西班牙语组的孩子比他加禄语组的孩子更有可能认同立陶宛人和英语人说的是同一件事。我们认为,儿童使用西班牙语作为社区语言的经历,加上对语言之间共性的明确质疑,有助于建立对洛杉矶的理解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
3.90
自引率
4.80%
发文量
38
期刊介绍: Applied Psycholinguistics publishes original research papers on the psychological processes involved in language. It examines language development , language use and language disorders in adults and children with a particular emphasis on cross-language studies. The journal gathers together the best work from a variety of disciplines including linguistics, psychology, reading, education, language learning, speech and hearing, and neurology. In addition to research reports, theoretical reviews will be considered for publication as will keynote articles and commentaries.
期刊最新文献
Does perceptual high variability phonetic training improve L2 speech production? A meta-analysis of perception-production connection You might want to tone down your advice: An experimental investigation of the speech act of advice in French The psycholinguistics of shining-through effects in translation: cross-linguistic structural priming or serial lexical co-activation? What contributes to fluent L2 speech? Examining cognitive and utterance fluency link with underlying L2 collocational processing speed and accuracy Language anxiety does not affect the growth of L2 reading achievement: The latent growth curve model approach
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1