首页 > 最新文献

Applied Psycholinguistics最新文献

英文 中文
Does perceptual high variability phonetic training improve L2 speech production? A meta-analysis of perception-production connection 感知高变异性语音训练能提高 L2 语音生成吗?感知-发音联系的荟萃分析
IF 2.1 2区 文学 Q1 LINGUISTICS Pub Date : 2024-09-18 DOI: 10.1017/s0142716424000195
Takumi Uchihara, Michael Karas, Ron I. Thomson
This meta-analysis of 31 studies aimed to determine the effectiveness of perception-based high variability phonetic training (HVPT) for second language (L2) production learning and to identify learner-related and methodological variables that influence production gains. Based on independent effect sizes for 43 within-participant and 17 between-participant designs, small-to-medium effects of post-training improvement were found. The average production gains for trained items and untrained items were 10.50% and 4.50%, respectively. Neither strong support for long-term retention of production learning nor generalization to untrained stimuli was observed, however. Moderator analyses showed that post-training production gains were influenced by a number of factors related to learner profiles (age and learning context), training features (provision of phonetic information, training duration, and training time per session), and features of production tests (elicitation tasks, prompt modality, and outcome measures). The relationship between perception and production gains was negligible at the participant level, but was significant and moderate at the level of individual studies for post-training and retention data. These findings provide partial support for a perception-production link. This study makes several recommendations for future studies investigating the effects of HVPT on L2 speech production learning.
本研究对31项研究进行了荟萃分析,旨在确定基于感知的高变异语音训练(HVPT)对第二语言(L2)发音学习的有效性,并找出影响发音提高的与学习者相关的变量和方法变量。根据43个参与者内设计和17个参与者间设计的独立效应大小,发现了训练后的小到中等的提高效应。受训项目和未受训项目的平均产量收益分别为 10.50%和 4.50%。但是,我们既没有观察到对生产学习的长期保留的有力支持,也没有观察到对未训练刺激的泛化。调节因素分析表明,训练后的发音成果受多种因素的影响,包括学习者特征(年龄和学习环境)、训练特征(提供语音信息、训练持续时间和每次训练时间)以及发音测试特征(激发任务、提示方式和结果测量)。在参与者层面上,感知与发音提高之间的关系可以忽略不计,但在个别研究层面上,训练后数据和保持数据之间的关系显著且适中。这些研究结果为感知与生产之间的联系提供了部分支持。本研究为今后研究 HVPT 对 L2 语音生成学习的影响提出了一些建议。
{"title":"Does perceptual high variability phonetic training improve L2 speech production? A meta-analysis of perception-production connection","authors":"Takumi Uchihara, Michael Karas, Ron I. Thomson","doi":"10.1017/s0142716424000195","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0142716424000195","url":null,"abstract":"This meta-analysis of 31 studies aimed to determine the effectiveness of perception-based high variability phonetic training (HVPT) for second language (L2) production learning and to identify learner-related and methodological variables that influence production gains. Based on independent effect sizes for 43 within-participant and 17 between-participant designs, small-to-medium effects of post-training improvement were found. The average production gains for trained items and untrained items were 10.50% and 4.50%, respectively. Neither strong support for long-term retention of production learning nor generalization to untrained stimuli was observed, however. Moderator analyses showed that post-training production gains were influenced by a number of factors related to learner profiles (age and learning context), training features (provision of phonetic information, training duration, and training time per session), and features of production tests (elicitation tasks, prompt modality, and outcome measures). The relationship between perception and production gains was negligible at the participant level, but was significant and moderate at the level of individual studies for post-training and retention data. These findings provide partial support for a perception-production link. This study makes several recommendations for future studies investigating the effects of HVPT on L2 speech production learning.","PeriodicalId":48065,"journal":{"name":"Applied Psycholinguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2024-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142262556","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
You might want to tone down your advice: An experimental investigation of the speech act of advice in French 你可能需要减少你的建议:对法语中 "建议 "这一言语行为的实验研究
IF 2.1 2区 文学 Q1 LINGUISTICS Pub Date : 2024-08-27 DOI: 10.1017/s0142716424000146
Emma Corbeau, Gabriel Thiberge
We present experimental results from a web-based study on the speech act of giving advice in French. 86 L1 speakers of French had to continue short and written fictitious interactions we created, in which we manipulated the adviser’s level of experience (explicitly experienced, explicitly inexperienced, or no precision) and the hierarchical relationship between adviser and advisee (top-down, bottom-up, and equals). Participants had to choose between four types of continuations, from indirect strategies to direct prototypical imperative strategies, with variations of the face-threatening value in some continuations, as per Brown and Levinson’s politeness theory. Main results from Bayesian regression analyses indicate an overall preference for indirect strategies in French, but also suggest influences from the level of experience and hierarchical relationship. These results will allow for a better understanding of advice as a speech act and contribute to a growing body of work in experimental pragmatics.
我们介绍了一项关于用法语提供建议的言语行为的网络研究的实验结果。86 名以法语为第一语言的人必须续写我们创造的简短书面虚构互动,在这些互动中,我们操纵了建议者的经验水平(明确有经验、明确无经验或不精确)以及建议者和被建议者之间的等级关系(自上而下、自下而上和平等)。根据布朗和列文森的礼貌理论,受试者必须在从间接策略到直接原型命令策略的四种连续语类型中做出选择,其中一些连续语类型中的面子威胁价值会有所变化。贝叶斯回归分析的主要结果表明,在法语中,人们总体上更倾向于间接策略,但也表明经验水平和等级关系也有影响。这些结果将有助于更好地理解作为一种言语行为的建议,并为实验语用学领域日益增多的研究工作做出贡献。
{"title":"You might want to tone down your advice: An experimental investigation of the speech act of advice in French","authors":"Emma Corbeau, Gabriel Thiberge","doi":"10.1017/s0142716424000146","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0142716424000146","url":null,"abstract":"We present experimental results from a web-based study on the speech act of giving advice in French. 86 L1 speakers of French had to continue short and written fictitious interactions we created, in which we manipulated the adviser’s level of experience (explicitly experienced, explicitly inexperienced, or no precision) and the hierarchical relationship between adviser and advisee (top-down, bottom-up, and equals). Participants had to choose between four types of continuations, from indirect strategies to direct prototypical imperative strategies, with variations of the face-threatening value in some continuations, as per Brown and Levinson’s politeness theory. Main results from Bayesian regression analyses indicate an overall preference for indirect strategies in French, but also suggest influences from the level of experience and hierarchical relationship. These results will allow for a better understanding of advice as a speech act and contribute to a growing body of work in experimental pragmatics.","PeriodicalId":48065,"journal":{"name":"Applied Psycholinguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2024-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142177004","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The psycholinguistics of shining-through effects in translation: cross-linguistic structural priming or serial lexical co-activation? 翻译中 "穿透效应 "的心理语言学:跨语言结构引物还是系列词汇共同激活?
IF 2.1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-16 DOI: 10.1017/s0142716424000183
Gunnar Jacob, Moritz Jonas Schaeffer, Katharina Oster, Silvia Hansen-Schirra
The manuscript explores the psycholinguistic processes responsible for cross-linguistic influence in translation. In two experimental studies with professional translators-in-training, we investigate the psycholinguistic foundations of shining-through effects in translated texts, i.e., cases where the grammatical structure of a source sentence leaves traces in the translated sentence. Experiment 1 reports the results from a translation task investigating the influence of the grammatical structure of the source sentence on structural choices for its translation. The results showed a significant influence of source sentence structure, which gradually decreased with increasing translation competence scores. In Experiment 2, we investigated to what extent the effect of source structure influence found in Experiment 1 can be accounted for through cross-linguistic structural priming. In a cross-linguistic priming experiment in which the source sentences from Experiment 1 were used as primes, participants showed no evidence of structural priming. A cross-experiment comparison revealed significant source sentence influence in the translation task, but no such effect in the priming task, for matched sets of sentences. Our results cast doubt on the claim that shining-through effects in translation are caused by cross-linguistic structural priming. We suggest an alternative account which instead explains structural cross-linguistic influence in translation through serial lexical co-activation.
手稿探讨了翻译中产生跨语言影响的心理语言学过程。在对专业受训译员进行的两项实验研究中,我们探讨了翻译文本中 "穿透效应"(即源句的语法结构在译句中留下痕迹)的心理语言学基础。实验 1 报告了一项翻译任务的结果,该任务调查了源句语法结构对译文结构选择的影响。结果表明,源句结构的影响非常明显,而且随着翻译能力分数的提高,这种影响逐渐减小。在实验 2 中,我们研究了在多大程度上可以通过跨语言结构引物来解释实验 1 中发现的源句结构影响效应。在以实验 1 中的源句为引物的跨语言引物实验中,被试没有表现出结构引物效应。跨实验比较显示,在翻译任务中,源句对匹配句子的影响很大,但在引物任务中却没有这种影响。我们的研究结果对翻译中的直通效应是由跨语言结构引物引起的这一说法表示怀疑。我们提出了另一种解释,即通过系列词汇共同激活来解释翻译中的结构性跨语言影响。
{"title":"The psycholinguistics of shining-through effects in translation: cross-linguistic structural priming or serial lexical co-activation?","authors":"Gunnar Jacob, Moritz Jonas Schaeffer, Katharina Oster, Silvia Hansen-Schirra","doi":"10.1017/s0142716424000183","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0142716424000183","url":null,"abstract":"\u0000 The manuscript explores the psycholinguistic processes responsible for cross-linguistic influence in translation. In two experimental studies with professional translators-in-training, we investigate the psycholinguistic foundations of shining-through effects in translated texts, i.e., cases where the grammatical structure of a source sentence leaves traces in the translated sentence. Experiment 1 reports the results from a translation task investigating the influence of the grammatical structure of the source sentence on structural choices for its translation. The results showed a significant influence of source sentence structure, which gradually decreased with increasing translation competence scores. In Experiment 2, we investigated to what extent the effect of source structure influence found in Experiment 1 can be accounted for through cross-linguistic structural priming. In a cross-linguistic priming experiment in which the source sentences from Experiment 1 were used as primes, participants showed no evidence of structural priming. A cross-experiment comparison revealed significant source sentence influence in the translation task, but no such effect in the priming task, for matched sets of sentences. Our results cast doubt on the claim that shining-through effects in translation are caused by cross-linguistic structural priming. We suggest an alternative account which instead explains structural cross-linguistic influence in translation through serial lexical co-activation.","PeriodicalId":48065,"journal":{"name":"Applied Psycholinguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2024-05-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140971483","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
What contributes to fluent L2 speech? Examining cognitive and utterance fluency link with underlying L2 collocational processing speed and accuracy 是什么促成了流利的 L2 言语?研究认知和语篇流利性与 L2 词组处理速度和准确性之间的联系
IF 2.1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-13 DOI: 10.1017/s014271642400016x
Kotaro Takizawa
Second language (L2) fluency research has suggested that a range of linguistic knowledge and processing speed serve as cognitive fluency (CF) underlying L2 utterance fluency (UF). Building on prior CF-UF link studies, this study explored L2 collocational processing speed and accuracy as underlying CF measures. This study also explored the phrasal frequency effect on the relationship between collocational processing speed and UF to test whether the processing speed of higher-frequency collocations is more strongly related to UF. A total of 108 Japanese university students completed a phrasal acceptability judgment task with adjective–noun collocations pooled from the Academic Collocation List. Speech was elicited in an argumentative speech task, and UF measures were computed based on speed, breakdown, and repair fluency. The results revealed that the collocational processing speed was weakly tied to articulation rate and mid-clause and end-clause silent pause ratio (rho = |.271–.322|), while the collocational processing accuracy was weakly to moderately tied to most UF measures except filled pause ratio (rho = |.281–.368|). The collocation frequency moderated the relationship between the processing speed and UF, suggesting that high-frequency collocations served as a proxy for automaticity in speech production. Implications for CF-UF link research are discussed.
第二语言(L2)流利性研究表明,一系列语言知识和处理速度是认知流利性(CF)的基础,也是 L2 语篇流利性(UF)的基础。本研究以之前的认知流利性与语篇流利性之间的联系研究为基础,探讨了作为认知流利性基础的第二语言搭配处理速度和准确性。本研究还探讨了短语频率对搭配处理速度和语篇流畅性之间关系的影响,以检验高频率搭配的处理速度是否与语篇流畅性有更密切的关系。共有 108 名日本大学生完成了一项词组可接受性判断任务,其中的形容词-名词搭配均来自《学术搭配表》。在争论性言语任务中激发了言语,并根据速度、分解和修复流畅度计算了 UF 测量值。结果显示,搭配处理速度与衔接率、句中和句末无声停顿比(rho = |.271-|.322|)呈弱相关,而搭配处理准确性与除填充停顿比(rho = |.281-|.368|)外的大多数 UF 测量呈弱至中等相关。搭配频率调节了处理速度和 UF 之间的关系,这表明高频率的搭配是语音生成中自动性的代表。本文讨论了CF-UF联系研究的意义。
{"title":"What contributes to fluent L2 speech? Examining cognitive and utterance fluency link with underlying L2 collocational processing speed and accuracy","authors":"Kotaro Takizawa","doi":"10.1017/s014271642400016x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s014271642400016x","url":null,"abstract":"Second language (L2) fluency research has suggested that a range of linguistic knowledge and processing speed serve as cognitive fluency (CF) underlying L2 utterance fluency (UF). Building on prior CF-UF link studies, this study explored L2 collocational processing speed and accuracy as underlying CF measures. This study also explored the phrasal frequency effect on the relationship between collocational processing speed and UF to test whether the processing speed of higher-frequency collocations is more strongly related to UF. A total of 108 Japanese university students completed a phrasal acceptability judgment task with adjective–noun collocations pooled from the Academic Collocation List. Speech was elicited in an argumentative speech task, and UF measures were computed based on speed, breakdown, and repair fluency. The results revealed that the collocational processing speed was weakly tied to articulation rate and mid-clause and end-clause silent pause ratio (<jats:italic>rho</jats:italic> = |.271–.322|), while the collocational processing accuracy was weakly to moderately tied to most UF measures except filled pause ratio (<jats:italic>rho</jats:italic> = |.281–.368|). The collocation frequency moderated the relationship between the processing speed and UF, suggesting that high-frequency collocations served as a proxy for automaticity in speech production. Implications for CF-UF link research are discussed.","PeriodicalId":48065,"journal":{"name":"Applied Psycholinguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2024-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140927278","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Shared representations in cognate comprehension and production: An online picture naming and lexical decision study with bilingual children 认知理解和生产中的共享表征:双语儿童在线图片命名和词汇决策研究
IF 2.1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-13 DOI: 10.1017/s0142716424000158
Elly Koutamanis, Gerrit Jan Kootstra, Ton Dijkstra, Sharon Unsworth
The cognate facilitation effect, a classic example of cross-language interaction in the bilingual lexicon, has mostly been studied in adults. We examined the extent to which such effects occurred in simultaneous bilingual children’s word processing, to what extent these were modulated by language dominance, and to what extent this differed between comprehension and production tasks. Simultaneous bilingual Dutch-Greek children, ranging from Dutch-dominant to Greek-dominant, performed auditory lexical decision and picture-naming tasks in an online experiment. Cognate facilitation effects emerged in both tasks but manifested themselves differently. In lexical decision, there was an interaction effect with language dominance in accuracy, while in picture naming there was a main effect in reaction times. These findings suggest that, similar to what has been found for adults, simultaneous bilingual children have an integrated lexicon, in which both languages are interactively connected. Effects may differ as a combined result of factors such as comprehension versus production and individual differences in language dominance. Importantly, despite such differences, our results show that cognate effects emerge across tasks and across a range of individual children’s language dominance, indicating that shared representations within the bilingual lexicon are accessed during both word comprehension and production.
同义词促进效应是二语词典中跨语言交互作用的一个典型例子,其研究对象大多是成年人。我们研究了这种效应在同时使用两种语言的儿童的文字处理中发生的程度,这些效应在多大程度上受语言优势的调节,以及在理解和制作任务中的差异。在一项在线实验中,同时学习荷兰语和希腊语的儿童(从荷兰语为主到希腊语为主)进行了听觉词汇判断和图片命名任务。在这两项任务中都出现了认知促进效应,但表现形式不同。在词汇判断中,语言优势与准确率之间存在交互效应,而在图片命名中,语言优势与反应时间之间存在主效应。这些研究结果表明,与成人的研究结果类似,同时学习两种语言的儿童拥有一个综合词典,在这个词典中,两种语言相互作用。由于理解与生产以及语言优势的个体差异等因素的综合影响,效果可能会有所不同。重要的是,尽管存在这些差异,我们的研究结果表明,在不同的任务和不同儿童的语言优势范围内都会出现同义效应,这表明在词语理解和生产过程中都会访问双语词典中的共享表征。
{"title":"Shared representations in cognate comprehension and production: An online picture naming and lexical decision study with bilingual children","authors":"Elly Koutamanis, Gerrit Jan Kootstra, Ton Dijkstra, Sharon Unsworth","doi":"10.1017/s0142716424000158","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0142716424000158","url":null,"abstract":"The cognate facilitation effect, a classic example of cross-language interaction in the bilingual lexicon, has mostly been studied in adults. We examined the extent to which such effects occurred in simultaneous bilingual children’s word processing, to what extent these were modulated by language dominance, and to what extent this differed between comprehension and production tasks. Simultaneous bilingual Dutch-Greek children, ranging from Dutch-dominant to Greek-dominant, performed auditory lexical decision and picture-naming tasks in an online experiment. Cognate facilitation effects emerged in both tasks but manifested themselves differently. In lexical decision, there was an interaction effect with language dominance in accuracy, while in picture naming there was a main effect in reaction times. These findings suggest that, similar to what has been found for adults, simultaneous bilingual children have an integrated lexicon, in which both languages are interactively connected. Effects may differ as a combined result of factors such as comprehension versus production and individual differences in language dominance. Importantly, despite such differences, our results show that cognate effects emerge across tasks and across a range of individual children’s language dominance, indicating that shared representations within the bilingual lexicon are accessed during both word comprehension and production.","PeriodicalId":48065,"journal":{"name":"Applied Psycholinguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2024-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140927547","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Language anxiety does not affect the growth of L2 reading achievement: The latent growth curve model approach 语言焦虑不会影响 L2 阅读成绩的增长:潜增长曲线模型法
IF 2.1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-13 DOI: 10.1017/s0142716424000171
Richard L. Sparks, Abdullah Alamer
Second language (L2) anxiety has been proposed to play a causal role in L2 achievement. However, most studies have failed to acknowledge confounding variables that may be relevant to the study of anxiety and L2 achievement or to investigate the causal effect of L2 anxiety using longitudinal data. For these reasons, we investigated the effect of L1 reading achievement, L2 aptitude, and L2 anxiety as covariates on the growth of L2 reading achievement across three time points. We used the latent growth curve model (LGCM) to estimate the growth trajectory of US secondary school students’ L2 reading growth in Spanish (N = 307) over three school years. The findings showed that students’ L1 reading achievement and L2 aptitude strongly and significantly predicted L2 reading achievement growth. However, L2 anxiety did not predict L2 reading achievement growth. Findings suggest that growth in L2 reading achievement depends on the language-related skills used for L1 reading and the language skills that comprise L2 aptitude, but not on anxiety. Similar to past cross-sectional studies, L2 anxiety related only to initial levels of L2 reading achievement, suggesting that anxiety reflects students’ initial experience of L2 reading but not their L2 achievement.
有人提出,第二语言(L2)焦虑在 L2 成绩中起着因果作用。然而,大多数研究都没有考虑到可能与焦虑和 L2 成绩研究相关的混杂变量,也没有使用纵向数据来调查 L2 焦虑的因果效应。因此,我们研究了 L1 阅读成绩、L2 能力倾向和 L2 焦虑作为协变量在三个时间点上对 L2 阅读成绩增长的影响。我们使用潜增长曲线模型(LGCM)估算了美国中学生在三个学年中西班牙语第二语言阅读能力的增长轨迹(N = 307)。研究结果表明,学生的 L1 阅读成绩和 L2 能力对 L2 阅读成绩的增长有很强且显著的预测作用。然而,L2 焦虑并不能预测 L2 阅读成绩的增长。研究结果表明,L2 阅读成绩的增长取决于 L1 阅读中使用的语言相关技能和构成 L2 能力倾向的语言技能,而与焦虑无关。与以往的横断面研究相似,L2 焦虑只与 L2 阅读成就的初始水平有关,这表明焦虑反映了学生 L2 阅读的初始体验,而不是他们的 L2 成就。
{"title":"Language anxiety does not affect the growth of L2 reading achievement: The latent growth curve model approach","authors":"Richard L. Sparks, Abdullah Alamer","doi":"10.1017/s0142716424000171","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0142716424000171","url":null,"abstract":"Second language (L2) anxiety has been proposed to play a causal role in L2 achievement. However, most studies have failed to acknowledge confounding variables that may be relevant to the study of anxiety and L2 achievement or to investigate the causal effect of L2 anxiety using longitudinal data. For these reasons, we investigated the effect of <jats:italic>L1 reading achievement</jats:italic>, <jats:italic>L2 aptitude</jats:italic>, and <jats:italic>L2 anxiety</jats:italic> as covariates on the growth of L2 reading achievement across three time points. We used the latent growth curve model (LGCM) to estimate the growth trajectory of US secondary school students’ L2 reading growth in Spanish (<jats:italic>N</jats:italic> = 307) over three school years. The findings showed that students’ L1 reading achievement and L2 aptitude strongly and significantly predicted L2 reading achievement growth. However, L2 anxiety did not predict L2 reading achievement growth. Findings suggest that growth in L2 reading achievement depends on the language-related skills used for L1 reading and the language skills that comprise L2 aptitude, but not on anxiety. Similar to past cross-sectional studies, L2 anxiety related only to initial levels of L2 reading achievement, suggesting that anxiety reflects students’ initial experience of L2 reading but not their L2 achievement.","PeriodicalId":48065,"journal":{"name":"Applied Psycholinguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2024-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140927281","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The role of linguistic factors in the retention of verbatim information in reading: An eye-tracking study on L1 and L2 German 语言因素在阅读中保留逐字信息中的作用:针对第一语言和第二语言德语的眼动跟踪研究
IF 2.1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-04-24 DOI: 10.1017/s0142716424000122
A. Opitz, Denisa Bordag, Alberto Furgoni
We investigated the retention of surface linguistic information during reading using eye-tracking. Departing from a research tradition that examines differences between meaning retention and verbatim memory, we focused on how different linguistic factors affect the retention of surface linguistic information. We examined three grammatical alternations in German that differed in involvement of changes in morpho-syntax and/or information structure, while their propositional meaning is unaffected: voice (active vs. passive), adverb positioning, different realizations of conditional clauses. Single sentences were presented and repeated, either identical or modified according to the grammatical alternation (with controlled interval between them). Results for native (N = 60) and non-native (N = 58) German participants show longer fixation durations for modified versus unmodified sentences when information structural changes are involved (voice, adverb position). In contrast, mere surface grammatical changes without a functional component (conditional clauses) did not lead to different reading behavior. Sensitivity to the manipulation was not influenced by language (L1, L2) or repetition interval. The study provides novel evidence that linguistic factors affect verbatim retention and highlights the importance of eye-tracking as a sensitive measure of implicit memory.
我们利用眼动跟踪技术研究了阅读过程中表层语言信息的保持情况。与研究意义保持和逐字记忆之间差异的传统不同,我们侧重于研究不同的语言因素如何影响表面语言信息的保持。我们研究了德语中的三种语法交替,这些语法交替涉及形态-语法和/或信息结构的变化,而其命题意义不受影响:语态(主动与被动)、副词定位、条件从句的不同实现方式。单句被呈现并重复,根据语法交替或相同或修改(句子之间的间隔有控制)。对母语为德语(60 人)和非母语为德语(58 人)的被试的研究结果表明,当涉及信息结构变化(语音、副词位置)时,修改过的句子与未修改的句子相比,被试的定格时间更长。相比之下,仅有表面语法变化而无功能成分(条件从句)的句子不会导致不同的阅读行为。对操作的敏感性不受语言(L1、L2)或重复间隔的影响。这项研究提供了语言因素影响逐字记忆的新证据,并强调了眼动跟踪作为内隐记忆敏感测量方法的重要性。
{"title":"The role of linguistic factors in the retention of verbatim information in reading: An eye-tracking study on L1 and L2 German","authors":"A. Opitz, Denisa Bordag, Alberto Furgoni","doi":"10.1017/s0142716424000122","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0142716424000122","url":null,"abstract":"\u0000 We investigated the retention of surface linguistic information during reading using eye-tracking. Departing from a research tradition that examines differences between meaning retention and verbatim memory, we focused on how different linguistic factors affect the retention of surface linguistic information. We examined three grammatical alternations in German that differed in involvement of changes in morpho-syntax and/or information structure, while their propositional meaning is unaffected: voice (active vs. passive), adverb positioning, different realizations of conditional clauses. Single sentences were presented and repeated, either identical or modified according to the grammatical alternation (with controlled interval between them). Results for native (N = 60) and non-native (N = 58) German participants show longer fixation durations for modified versus unmodified sentences when information structural changes are involved (voice, adverb position). In contrast, mere surface grammatical changes without a functional component (conditional clauses) did not lead to different reading behavior. Sensitivity to the manipulation was not influenced by language (L1, L2) or repetition interval. The study provides novel evidence that linguistic factors affect verbatim retention and highlights the importance of eye-tracking as a sensitive measure of implicit memory.","PeriodicalId":48065,"journal":{"name":"Applied Psycholinguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2024-04-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140659717","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On the learning trajectory of directional biases in reading: Evidence from the flankers task 阅读中方向偏差的学习轨迹:来自侧翼任务的证据
IF 2.1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-04-22 DOI: 10.1017/s0142716424000134
Christophe Cauchi, Jonathan Grainger, Bernard Lété
Prior research with adult participants reported a rightward bias in the reading version of the flankers task. Here, we investigated how this bias evolves as a function of reading expertise. We tested two groups of French primary school children from Cycle 2 (grades 1 and 2) and Cycle 3 (grades 4 and 5) and one group of adult participants. In the related flanker conditions, the central target word was flanked by the same word either on the left (park park ####), the right (#### park park), or on both sides (park park park). In the unrelated conditions, the repeated flanker words were replaced by a different unrelated word. In the analysis of standardized reaction times (RTs), there was a three-way interaction between the three groups of participants and the impact of flanker relatedness as a function of the position of the related flankers. This three-way interaction reflected the significantly greater increase in effects of flanker relatedness between Cycle 2 and Cycle 3 for the bilateral flanker and the right flanker conditions compared with the left flanker condition. This suggests that the rightward bias is driven by attentional asymmetries that develop during the process of learning to read.
先前对成人参与者进行的研究表明,在阅读版的侧翼任务中存在右倾偏差。在这里,我们研究了这种偏向是如何随着阅读专长的变化而变化的。我们测试了两组来自第二学段(一、二年级)和第三学段(四、五年级)的法国小学生以及一组成人参与者。在相关侧翼条件下,中心目标单词的左侧(park park ####)、右侧(#### park park)或两侧(park park park)都有相同的单词。在无关联条件下,重复出现的侧翼词由不同的无关联词代替。在对标准化反应时间(RTs)的分析中,三组被试之间存在三方交互作用,侧翼词相关性的影响是相关侧翼词位置的函数。这种三向交互作用反映出,在第二和第三周期之间,双侧侧翼和右侧侧翼条件对侧翼相关性的影响比左侧侧翼条件明显增加。这表明,右侧偏向是由学习阅读过程中形成的注意不对称驱动的。
{"title":"On the learning trajectory of directional biases in reading: Evidence from the flankers task","authors":"Christophe Cauchi, Jonathan Grainger, Bernard Lété","doi":"10.1017/s0142716424000134","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0142716424000134","url":null,"abstract":"Prior research with adult participants reported a rightward bias in the reading version of the flankers task. Here, we investigated how this bias evolves as a function of reading expertise. We tested two groups of French primary school children from Cycle 2 (grades 1 and 2) and Cycle 3 (grades 4 and 5) and one group of adult participants. In the related flanker conditions, the central target word was flanked by the same word either on the left (park park ####), the right (#### park park), or on both sides (park park park). In the unrelated conditions, the repeated flanker words were replaced by a different unrelated word. In the analysis of standardized reaction times (RTs), there was a three-way interaction between the three groups of participants and the impact of flanker relatedness as a function of the position of the related flankers. This three-way interaction reflected the significantly greater increase in effects of flanker relatedness between Cycle 2 and Cycle 3 for the bilateral flanker and the right flanker conditions compared with the left flanker condition. This suggests that the rightward bias is driven by attentional asymmetries that develop during the process of learning to read.","PeriodicalId":48065,"journal":{"name":"Applied Psycholinguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2024-04-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140636885","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Investigating the Uniform Information Density hypothesis with complex nominal compounds 用复杂名词化合物研究统一信息密度假设
IF 2.1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-04-12 DOI: 10.1017/s0142716424000092
John C. B. Gamboa, Leigh B. Fernandez, Shanley E. M. Allen
The Uniform Information Density (UID) hypothesis proposes that speakers communicate by transmitting information close to a constant rate. When choosing between two syntactic variants, it claims that speakers prefer the variant distributing information most evenly, avoiding signal peaks and troughs. If speakers prefer transmitting information uniformly, then comprehenders should also prefer a uniform signal, experiencing difficulty whenever confronted with informational peaks. However, the literature investigating this hypothesis has focused mostly on production, with only a few studies considering comprehension. In this study, we investigate comprehension in two eye-tracking experiments. Participants read sentences of two different lengths, reflecting different degrees of density, containing either a dense structure (a nominal compound, NC) or a structure that spreads the information through more words (a noun followed by a prepositional phrase, PP). Favoring the UID hypothesis, participants gazed longer at text segments following the critical structure when it was an NC than when it was a PP. They also regressed more in sentences containing longer structures. However, the pattern of results was not as clear as expected, potentially reflecting participants’ experience with the denser structure or task differences between production and comprehension. These aspects should be taken into account in future research investigating the UID hypothesis for comprehension.
统一信息密度(UID)假说认为,说话者通过接近恒定速率的信息传输进行交流。该假说认为,在两种句法变体之间进行选择时,说话人倾向于选择信息分布最均匀的变体,以避免信号的波峰和波谷。如果说话人偏好均匀地传递信息,那么理解者也应该偏好均匀的信号,在遇到信息峰值时就会遇到困难。然而,研究这一假设的文献主要集中在制作方面,只有少数研究考虑了理解方面。在本研究中,我们通过两个眼动跟踪实验来研究理解问题。受试者阅读了两种不同长度的句子,这些句子反映了不同程度的密度,要么包含密集结构(名词性复句,NC),要么包含通过更多单词传播信息的结构(名词后接介词短语,PP)。与 UID 假设相比,当关键结构为 NC 时,受试者注视关键结构后文本片段的时间比注视 PP 时长。在包含较长句子结构的句子中,他们的倒退也更多。然而,结果的模式并不像预期的那样清晰,这可能反映了受试者对较密集结构的经验或制作与理解之间的任务差异。在今后研究UID假说时,应该考虑到这些方面的因素。
{"title":"Investigating the Uniform Information Density hypothesis with complex nominal compounds","authors":"John C. B. Gamboa, Leigh B. Fernandez, Shanley E. M. Allen","doi":"10.1017/s0142716424000092","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0142716424000092","url":null,"abstract":"The Uniform Information Density (UID) hypothesis proposes that speakers communicate by transmitting information close to a constant rate. When choosing between two syntactic variants, it claims that speakers prefer the variant distributing information most evenly, avoiding signal peaks and troughs. If speakers prefer transmitting information uniformly, then comprehenders should also prefer a uniform signal, experiencing difficulty whenever confronted with informational peaks. However, the literature investigating this hypothesis has focused mostly on production, with only a few studies considering comprehension. In this study, we investigate comprehension in two eye-tracking experiments. Participants read sentences of two different lengths, reflecting different degrees of density, containing either a dense structure (a nominal compound, NC) or a structure that spreads the information through more words (a noun followed by a prepositional phrase, PP). Favoring the UID hypothesis, participants gazed longer at text segments following the critical structure when it was an NC than when it was a PP. They also regressed more in sentences containing longer structures. However, the pattern of results was not as clear as expected, potentially reflecting participants’ experience with the denser structure or task differences between production and comprehension. These aspects should be taken into account in future research investigating the UID hypothesis for comprehension.","PeriodicalId":48065,"journal":{"name":"Applied Psycholinguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2024-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140587685","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Statistics versus semantics: retreating from the dative overgeneralization errors by Chinese EFL learners 统计与语义:中国英语学习者从助词过度概括错误中退却
IF 2.1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-04-12 DOI: 10.1017/s0142716424000110
Keshu Xiang, Jianhui Wei, Yuanyan Chen
This study investigated the effects of entrenchment, preemption, verb semantics, and morphophonological constraints in Chinese EFL (English as a Foreign Language) learners’ retreat from the overgeneralization errors of English dative alternations. Two groups of Chinese EFL learners rated the acceptability of 66 dative verbs in their well and ill forms. The results demonstrated that Chinese EFL learners were simultaneously sensitive to the multiple cues from entrenchment, preemption, semantic, and morphophonological constraints, indicating that Chinese EFL learners restricted the generalization of the dative alternation by utilizing both the statistical verb-bias information and semantic properties of the dative verbs. Moreover, the sensitivity of Chinese EFL learners to these constraints increases with the improvement of their English proficiency. These results validated the usage-based approaches to second language acquisition and provided an answer to the “Baker’s Paradox.”
本研究调查了中国 EFL(英语作为外语)学习者从英语助动词交替的过度泛化错误中退缩的过程中,固着(entrenchment)、先占(preemption)、动词语义(verb semantics)和形态音素(morphophonological constraints)的影响。两组中国 EFL 学习者对 66 个助动词的 well 和 ill 形式的可接受性进行了评分。研究结果表明,中国 EFL 学习者同时对来自entrenchment、preemption、semantic 和 morphophonological constraints 的多种线索非常敏感,这表明中国 EFL 学习者通过利用统计动词偏误信息和助动词的语义属性来限制助动词交替的泛化。此外,随着英语水平的提高,中国 EFL 学习者对这些限制条件的敏感度也在提高。这些结果验证了基于用法的第二语言习得方法,并为 "贝克悖论 "提供了答案。
{"title":"Statistics versus semantics: retreating from the dative overgeneralization errors by Chinese EFL learners","authors":"Keshu Xiang, Jianhui Wei, Yuanyan Chen","doi":"10.1017/s0142716424000110","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0142716424000110","url":null,"abstract":"\u0000 This study investigated the effects of entrenchment, preemption, verb semantics, and morphophonological constraints in Chinese EFL (English as a Foreign Language) learners’ retreat from the overgeneralization errors of English dative alternations. Two groups of Chinese EFL learners rated the acceptability of 66 dative verbs in their well and ill forms. The results demonstrated that Chinese EFL learners were simultaneously sensitive to the multiple cues from entrenchment, preemption, semantic, and morphophonological constraints, indicating that Chinese EFL learners restricted the generalization of the dative alternation by utilizing both the statistical verb-bias information and semantic properties of the dative verbs. Moreover, the sensitivity of Chinese EFL learners to these constraints increases with the improvement of their English proficiency. These results validated the usage-based approaches to second language acquisition and provided an answer to the “Baker’s Paradox.”","PeriodicalId":48065,"journal":{"name":"Applied Psycholinguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2024-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140709324","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Applied Psycholinguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1