{"title":"William Popple’s Horatian Epistles: A Selection","authors":"S. Gillespie","doi":"10.3366/tal.2023.0547","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Here are published for the first time selections from William Popple’s Horatian Epistles, part of the complete imitations of Horace he carried out in the 1750s, but which, with the exception of only two poems, have not until very recently been printed. Popple writes under the strong influence of his admired Alexander Pope, and the majority of Pope’s Horatian imitations had been epistles. Popple’s plan committed him to completeness, so as well as the rest he imitated the five epistles imitated by Pope, making comparisons inevitable. Of the epistles in this selection, both writers imitated 1.1 and 1.7. The others included here are 1.16, 1.17, 1.19, 1.20, and 2.2.","PeriodicalId":42399,"journal":{"name":"Translation and Literature","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Translation and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3366/tal.2023.0547","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Here are published for the first time selections from William Popple’s Horatian Epistles, part of the complete imitations of Horace he carried out in the 1750s, but which, with the exception of only two poems, have not until very recently been printed. Popple writes under the strong influence of his admired Alexander Pope, and the majority of Pope’s Horatian imitations had been epistles. Popple’s plan committed him to completeness, so as well as the rest he imitated the five epistles imitated by Pope, making comparisons inevitable. Of the epistles in this selection, both writers imitated 1.1 and 1.7. The others included here are 1.16, 1.17, 1.19, 1.20, and 2.2.
期刊介绍:
Translation and Literature is an interdisciplinary scholarly journal focusing on English Literature in its foreign relations. Subjects of recent articles have included English translations of Martial, Spenser''s use of Ovid, Eighteenth-Century Satire and Roman dialogue, Basil Bunting''s translations, Finnigans Wake in Italian, and the translation of haiku. Contributors come from many disciplines: * English Literature * Modern Languages * Literary Theory * Classical Studies * Translation Studies Translation and Literature is indexed in the Arts and Humanities bibliographies and bibliographical databases including the Modern Language Association of America International Bibliography.