{"title":"A Fly in the Soup: Gibberish in Russia as Aesthetic Defiance","authors":"Irina Dzero","doi":"10.30965/18763324-20201374","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nUnintelligible sequences of letters or words in today’s Russian culture are omnipresent: in slogans, such as “Hair is the best remedy,” “Stop grandma’s merciless feeding!”; on social media, for example #ifnotputinthencat and “LSDUZ and IFIAU9”; in satirical songs and poems; in films by Zvyagintsev, novels by Sorokin, Tolstaya, and Pelevin, etc. The appeal of gibberish and its repression by the Soviet and post-Soviet officialdom is rooted in the belief that art and word have the power to influence people and events. Avant-garde artists who pioneered this belief in the transformative power of art cheered the Bolshevik’s promise to create a new society, but were soon crushed by the Soviet state as dangerous saboteurs. Today, gibberish is again a strategy of aesthetic defiance. Erudite and inventive, gibberish eludes the grasp of state censorship. It builds communities of resistance, and spoils the authoritative discourse like a fly in the soup.","PeriodicalId":41969,"journal":{"name":"Soviet and Post Soviet Review","volume":"1 1","pages":"1-24"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2020-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Soviet and Post Soviet Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30965/18763324-20201374","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Unintelligible sequences of letters or words in today’s Russian culture are omnipresent: in slogans, such as “Hair is the best remedy,” “Stop grandma’s merciless feeding!”; on social media, for example #ifnotputinthencat and “LSDUZ and IFIAU9”; in satirical songs and poems; in films by Zvyagintsev, novels by Sorokin, Tolstaya, and Pelevin, etc. The appeal of gibberish and its repression by the Soviet and post-Soviet officialdom is rooted in the belief that art and word have the power to influence people and events. Avant-garde artists who pioneered this belief in the transformative power of art cheered the Bolshevik’s promise to create a new society, but were soon crushed by the Soviet state as dangerous saboteurs. Today, gibberish is again a strategy of aesthetic defiance. Erudite and inventive, gibberish eludes the grasp of state censorship. It builds communities of resistance, and spoils the authoritative discourse like a fly in the soup.