{"title":"Bibliographical Scrupulousness and Philological Zeal: Conrad Gessner Working on the editio princeps of ‘Ad se ipsum’","authors":"M. Sergeev","doi":"10.1163/24055069-06040001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThe article concerns the history of the first edition of Greek text of Marcus Aurelius’ Meditations (1559), printed together with its Latin translation and commentary by Wilhelm Xylander. The Zurich philologist and naturalist Conrad Gessner documented it meticulously from its earliest steps in his Neo-Latin bibliographic handbooks, as well as other printed works and letters, meanwhile contributing somehow to its realization. The controversial issue of Gessner’s and Xylander’s role in the establishing of the text of editio princeps, and thus its attribution, is discussed in detail. The other question under consideration is how Gessner imagined the interaction of humanist philology and bibliography, which had to direct literary history in the age of printed word. Taking into account this particular case of Gessner’s bibliographic and philological inquiry, the author attempts to consider his Bibliotheca universalis not only as seminal compilative and critical work, but also as important means of communication and (self-)stimulation.","PeriodicalId":37173,"journal":{"name":"Erudition and the Republic of Letters","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Erudition and the Republic of Letters","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/24055069-06040001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The article concerns the history of the first edition of Greek text of Marcus Aurelius’ Meditations (1559), printed together with its Latin translation and commentary by Wilhelm Xylander. The Zurich philologist and naturalist Conrad Gessner documented it meticulously from its earliest steps in his Neo-Latin bibliographic handbooks, as well as other printed works and letters, meanwhile contributing somehow to its realization. The controversial issue of Gessner’s and Xylander’s role in the establishing of the text of editio princeps, and thus its attribution, is discussed in detail. The other question under consideration is how Gessner imagined the interaction of humanist philology and bibliography, which had to direct literary history in the age of printed word. Taking into account this particular case of Gessner’s bibliographic and philological inquiry, the author attempts to consider his Bibliotheca universalis not only as seminal compilative and critical work, but also as important means of communication and (self-)stimulation.