{"title":"La tradición latina en Filipinas: historia cultural y corpus textual","authors":"Isaac Donoso","doi":"10.15304/moenia.id8078","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En el presente trabajo se ensaya un estudio de la historia cultural de la lengua latina en las islas Filipinas, atendiendo a su uso letrado, producción escrita y conformación de una tradición neolatina en Asia, desde el siglo XVI hasta el presente. Estudiamos la implantación del sistema de enseñanza occidental y la adaptación de la cultura europea del Humanismo moderno, desde su uso y cultivo por parte de las élites coloniales, hasta su negociación, transformación y adopción por la población local, en el proceso de construcción de una nueva sociedad civil. Con este fin se relacionan obras y textos que puedan dar forma a un primer corpus textual de literatura neolatina en Filipinas. Para finales del siglo XIX es el propio José Rizal quien articula y problematiza el papel del latín en la construcción de la moderna nación, y así título latino tiene la obra más importante de Filipinas: Noli me tangere.","PeriodicalId":53908,"journal":{"name":"Moenia-Revista Lucense de Linguistica & Literatura","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Moenia-Revista Lucense de Linguistica & Literatura","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15304/moenia.id8078","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
En el presente trabajo se ensaya un estudio de la historia cultural de la lengua latina en las islas Filipinas, atendiendo a su uso letrado, producción escrita y conformación de una tradición neolatina en Asia, desde el siglo XVI hasta el presente. Estudiamos la implantación del sistema de enseñanza occidental y la adaptación de la cultura europea del Humanismo moderno, desde su uso y cultivo por parte de las élites coloniales, hasta su negociación, transformación y adopción por la población local, en el proceso de construcción de una nueva sociedad civil. Con este fin se relacionan obras y textos que puedan dar forma a un primer corpus textual de literatura neolatina en Filipinas. Para finales del siglo XIX es el propio José Rizal quien articula y problematiza el papel del latín en la construcción de la moderna nación, y así título latino tiene la obra más importante de Filipinas: Noli me tangere.
在这篇文章中,我们分析了菲律宾群岛拉丁语言的文化历史,从16世纪到现在,拉丁语言在亚洲的识字使用、书面生产和新拉丁传统的形成。我们研究了西方教育体系的实施和欧洲文化对现代人文主义的适应,从殖民精英的使用和培养,到当地人民的谈判、改造和采用,在一个新的公民社会的建设过程中。本研究的目的是分析菲律宾新拉蒂纳文学的第一个文本语料库。到19世纪末,是jose Rizal本人阐明并质疑拉丁语在现代国家建设中的作用,因此拉丁标题有菲律宾最重要的作品:Noli me tangere。