Susy Shock, J. M. Pierce, Mayra G. Bottaro, Juliana Martínez
{"title":"I, Monster Mine","authors":"Susy Shock, J. M. Pierce, Mayra G. Bottaro, Juliana Martínez","doi":"10.1215/10642684-8994056","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This special issue questions translation and its politics of (in)visibilizing certain bodies and geographies, and sheds light on queer and cuir histories that have confronted the imperial gaze, or that remain untranslatable. Part of a larger scholarly and activist project of the Feminist and Cuir/Queer Américas Working Group, the special issue situates the relationships across linguistic and cultural differences as central to a hemispheric queer/cuir dialogue. We have assembled contributions with activists, scholars, and artists working through queer and cuir studies, gender and sexuality studies, intersectional feminisms, decolonial approaches, migration studies, and hemispheric American studies. Published across three journals, GLQ in the United States, Periódicus in Brazil, and El lugar sin límites in Argentina, this special issue homes in on the production, circulation, and transformation of knowledge, and on how knowledge production relates to cultural, disciplinary, or market-based logics.","PeriodicalId":47296,"journal":{"name":"Glq-A Journal of Lesbian and Gay Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Glq-A Journal of Lesbian and Gay Studies","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/10642684-8994056","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Abstract:This special issue questions translation and its politics of (in)visibilizing certain bodies and geographies, and sheds light on queer and cuir histories that have confronted the imperial gaze, or that remain untranslatable. Part of a larger scholarly and activist project of the Feminist and Cuir/Queer Américas Working Group, the special issue situates the relationships across linguistic and cultural differences as central to a hemispheric queer/cuir dialogue. We have assembled contributions with activists, scholars, and artists working through queer and cuir studies, gender and sexuality studies, intersectional feminisms, decolonial approaches, migration studies, and hemispheric American studies. Published across three journals, GLQ in the United States, Periódicus in Brazil, and El lugar sin límites in Argentina, this special issue homes in on the production, circulation, and transformation of knowledge, and on how knowledge production relates to cultural, disciplinary, or market-based logics.
摘要:本期特刊质疑翻译及其对某些身体和地理的视觉化政治,并揭示了那些曾面临帝国凝视或仍无法翻译的古怪历史。作为女权主义者和酷儿/酷儿美国人工作组的一个更大的学术和活动家项目的一部分,特刊将语言和文化差异之间的关系定位为半球酷儿/奎尔对话的核心。我们与活动家、学者和艺术家一起通过酷儿和酷儿研究、性别和性研究、跨部门女权主义、非殖民化方法、移民研究和半球美国研究收集了意见。这期特刊在美国的《GLQ》、巴西的《Periódicus》和阿根廷的《El lugar sin límites》三本期刊上发表,重点关注知识的生产、流通和转化,以及知识生产如何与文化、学科或市场逻辑相关联。
期刊介绍:
Providing a much-needed forum for interdisciplinary discussion, GLQ publishes scholarship, criticism, and commentary in areas as diverse as law, science studies, religion, political science, and literary studies. Its aim is to offer queer perspectives on all issues touching on sex and sexuality. In an effort to achieve the widest possible historical, geographic, and cultural scope, GLQ particularly seeks out new research into historical periods before the twentieth century, into non-Anglophone cultures, and into the experience of those who have been marginalized by race, ethnicity, age, social class, body morphology, or sexual practice.