{"title":"RODOLFO LENZ (1920) FRENTE A LA GRAMÁTICA DE LA LENGUA CASTELLANA (1847) DE ANDRÉS BELLO","authors":"J. J. G. Asencio, Darío Rojas","doi":"10.4067/S0718-48832019000100105","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEn este articulo se contrasta ciertos puntos de vista expresados por Rodolfo Lenz en La oracion y sus partes (1920) con aquellos planteados por Andres Bello en la Gramatica de la lengua castellana destinada al uso de los americanos (1847), resaltando exclusivamente aquellos en que Lenz ofrece disonancias explicitas frente a las ideas bellistas. Encontramos tanto criticas explicitas como rechazos a teorias, a terminos (conectados con divergencias doctrinales), o a asuntos descriptivos propios de Bello o sostenidos (tambien o especialmente) por Bello. Tales reproches, que en ocasiones degeneran en invectivas, con frecuencia se presentan bien argumentados, pero en otros casos son simplemente enunciados, como opiniones disconformes. Los posicionamientos de Lenz al margen o en contra de Bello tienen fuente en las propias concepciones teoricas, terminologicas, gramaticograficas o actitudinales del propio Lenz. Adicionalmente, contextualizamos la intervencion de Lenz en el marco de su estrategia de construccion de una imagen publica, de posicionamiento y legitimacion en el campo cultural chileno, en el cual encontro resistencias considerables y en el que, por tanto, prometia tener mayor resonancia el gesto polemico de situarse frente a Bello EnglishWe contrast the points of view expressed by Rudolf Lenz in La oracion y sus partes (1920) with those raised by Andres Bello in the Gramatica de la lengua castellana destinada al uso de los americanos (1847), highlighting those in which Lenz openly disagrees with Bello’s ideas. We find both explicit criticisms and rejections of theories, terms (connected with doctrinal divergences), or Bello’s own descriptive issues or sustained (also or especially) by Bello. Such reproaches, which sometimes degenerate into invective, often present themselves well argued, but in other cases they are simply enunciated, such as dissenting opinions. The positions of Lenz on the margin or against Bello have a source in Lenz’s own theoretical, terminological, grammaticographic or attitudinal conceptions. Additionally, we contextualize Lenz’s intervention within the framework of his strategy of constructing a public image, of positioning and legitimization in the Chilean cultural field, in which he found considerable resistance and in which, therefore, the gesture of opposing Bello had greater resonance.","PeriodicalId":35168,"journal":{"name":"RLA","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"RLA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4067/S0718-48832019000100105","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
espanolEn este articulo se contrasta ciertos puntos de vista expresados por Rodolfo Lenz en La oracion y sus partes (1920) con aquellos planteados por Andres Bello en la Gramatica de la lengua castellana destinada al uso de los americanos (1847), resaltando exclusivamente aquellos en que Lenz ofrece disonancias explicitas frente a las ideas bellistas. Encontramos tanto criticas explicitas como rechazos a teorias, a terminos (conectados con divergencias doctrinales), o a asuntos descriptivos propios de Bello o sostenidos (tambien o especialmente) por Bello. Tales reproches, que en ocasiones degeneran en invectivas, con frecuencia se presentan bien argumentados, pero en otros casos son simplemente enunciados, como opiniones disconformes. Los posicionamientos de Lenz al margen o en contra de Bello tienen fuente en las propias concepciones teoricas, terminologicas, gramaticograficas o actitudinales del propio Lenz. Adicionalmente, contextualizamos la intervencion de Lenz en el marco de su estrategia de construccion de una imagen publica, de posicionamiento y legitimacion en el campo cultural chileno, en el cual encontro resistencias considerables y en el que, por tanto, prometia tener mayor resonancia el gesto polemico de situarse frente a Bello EnglishWe contrast the points of view expressed by Rudolf Lenz in La oracion y sus partes (1920) with those raised by Andres Bello in the Gramatica de la lengua castellana destinada al uso de los americanos (1847), highlighting those in which Lenz openly disagrees with Bello’s ideas. We find both explicit criticisms and rejections of theories, terms (connected with doctrinal divergences), or Bello’s own descriptive issues or sustained (also or especially) by Bello. Such reproaches, which sometimes degenerate into invective, often present themselves well argued, but in other cases they are simply enunciated, such as dissenting opinions. The positions of Lenz on the margin or against Bello have a source in Lenz’s own theoretical, terminological, grammaticographic or attitudinal conceptions. Additionally, we contextualize Lenz’s intervention within the framework of his strategy of constructing a public image, of positioning and legitimization in the Chilean cultural field, in which he found considerable resistance and in which, therefore, the gesture of opposing Bello had greater resonance.