Gabriele Giannini, Un guide français de Terre sainte, entre Orient latin et Toscane occidentale (Recherches littéraires médiévales, 21), Paris, Classiques Garnier, 2016, 352 p.

IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS ZEITSCHRIFT FUR ROMANISCHE PHILOLOGIE Pub Date : 2018-06-08 DOI:10.1515/ZRP-2018-0039
Brent A. Pitts
{"title":"Gabriele Giannini, Un guide français de Terre sainte, entre Orient latin et Toscane occidentale (Recherches littéraires médiévales, 21), Paris, Classiques Garnier, 2016, 352 p.","authors":"Brent A. Pitts","doi":"10.1515/ZRP-2018-0039","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Gabriele Giannini (G.) examine et édite non seulement son manuscrit cible, Ferrara, Biblioteca Comunale Ariostea, II.280 (F) dont le guide de Terre sainte ne fut découvert qu’en 2007, mais aussi un ensemble de cinq manuscrits apparentés : Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, IV 1005 (B) ; Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 3136 (V) ; Paris, Bibliothèque nationale de France, fr. 9082 (P) ; Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 2590 (W) ; et Cambridge, University Library, Gg.6.28 (C). Tous ces textes vernaculaires et, en fin de compte, l’univers de ce guide de pèlerinage médiéval, sont décrits de faҫon claire et exhaustive par G. On se fait une idée du niveau de détail du travail de G. en constatant que, des 326 premières pages de l’ouvrage, 43 sont consacrées à l’édition des textes (F, B, VPW et C, respectivement) et 283 aux commentaires codicologiques, linguistiques, socioculturels et historiques. A plusieurs reprises, le lecteur se demande si G. n’a pas parcouru lui-même le circuit prescrit par F. On sait que, malgré les vicissitudes des fortunes des pouvoirs latins en Terre sainte au XIIIe siècle, « le pèlerinage aux lieux saints de Palestine ne souffrit jamais [...] d’interruption durable et totale » [157]. De Jérusalem à Bethléem et Hébron, d’Acre à Nazareth, Capharnaüm et Cana, les pèlerins munis du guide suivent une voie dont les étapes successives révèlent les miracles de Jésus, des histoires de saints, quelques souvenirs apocryphes, parfois aussi les exploits et les défaites des Croisés. Bien des sites abritent encore des preuves palpables de leur passé néo-testamentaire, ainsi la cuvette où Jésus lava les pieds des disciples (C 9.3), la chaîne avec laquelle on lia Jésus (P 6.5) et la colonne de la Flagellation (F 3.1). En lisant ces vieux textes, on a souvent l’impression de suivre le Christ ou","PeriodicalId":44119,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR ROMANISCHE PHILOLOGIE","volume":"134 1","pages":"593 - 596"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2018-06-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/ZRP-2018-0039","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ZEITSCHRIFT FUR ROMANISCHE PHILOLOGIE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/ZRP-2018-0039","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Gabriele Giannini (G.) examine et édite non seulement son manuscrit cible, Ferrara, Biblioteca Comunale Ariostea, II.280 (F) dont le guide de Terre sainte ne fut découvert qu’en 2007, mais aussi un ensemble de cinq manuscrits apparentés : Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, IV 1005 (B) ; Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 3136 (V) ; Paris, Bibliothèque nationale de France, fr. 9082 (P) ; Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 2590 (W) ; et Cambridge, University Library, Gg.6.28 (C). Tous ces textes vernaculaires et, en fin de compte, l’univers de ce guide de pèlerinage médiéval, sont décrits de faҫon claire et exhaustive par G. On se fait une idée du niveau de détail du travail de G. en constatant que, des 326 premières pages de l’ouvrage, 43 sont consacrées à l’édition des textes (F, B, VPW et C, respectivement) et 283 aux commentaires codicologiques, linguistiques, socioculturels et historiques. A plusieurs reprises, le lecteur se demande si G. n’a pas parcouru lui-même le circuit prescrit par F. On sait que, malgré les vicissitudes des fortunes des pouvoirs latins en Terre sainte au XIIIe siècle, « le pèlerinage aux lieux saints de Palestine ne souffrit jamais [...] d’interruption durable et totale » [157]. De Jérusalem à Bethléem et Hébron, d’Acre à Nazareth, Capharnaüm et Cana, les pèlerins munis du guide suivent une voie dont les étapes successives révèlent les miracles de Jésus, des histoires de saints, quelques souvenirs apocryphes, parfois aussi les exploits et les défaites des Croisés. Bien des sites abritent encore des preuves palpables de leur passé néo-testamentaire, ainsi la cuvette où Jésus lava les pieds des disciples (C 9.3), la chaîne avec laquelle on lia Jésus (P 6.5) et la colonne de la Flagellation (F 3.1). En lisant ces vieux textes, on a souvent l’impression de suivre le Christ ou
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
加布里埃尔·贾尼尼(Gabriele Giannini),《法国圣地指南》,拉丁东方和托斯卡纳西部之间(Recherches littéraires médiévale,21),巴黎,古典加尼尔,2016年,352页。
Gabriele Giannini (G.)不仅审查和编辑了他的目标手稿Ferrara, Biblioteca Comunale Ariostea, II.280 (F),其中的《圣地指南》直到2007年才被发现,而且还审查和编辑了一套五份相关手稿:布鲁塞尔,bibliotheque royale de belgium que, IV 1005 (B);= =地理= =根据美国人口普查局的数据,该镇总面积为,其中土地和(1.)水。lat。3136 (V);巴黎,bibliotheque nationale de France, fr. 9082 (P);WienÖsterreichische Nationalbibliothek、Cod 2590 (W);和Cambridge University Library)、Gg.6.28 (C)。所有这些法规和方言,说到底,这个指南描述了中世纪朝圣,宇宙由g . faҫ人们清晰和全面的人们做了一个主意劳动力的详细程度的g,指出在前326年43页的书,用于文本的编辑(F、B、VPW和C分别向)和283 codicologiques评论,在语言、文化和历史。有几次,读者想知道G.是否走了F.规定的路线。我们知道,尽管13世纪拉丁大国在圣地的命运变幻无常,“前往巴勒斯坦圣地的朝圣从未遭受过……[157]。从耶路撒冷到伯利恒和希布伦,从阿克到拿撒勒,迦百农和迦拿,朝圣者带着向导沿着一条道路前进,这条道路的连续阶段揭示了耶稣的奇迹,圣人的故事,一些伪的记忆,有时也揭示了十字军的功绩和失败。许多遗址仍然保存着他们新约历史的具体证据,例如耶稣洗门徒脚的碗(C . 9.3),捆绑耶稣的链子(P . 6.5)和鞭笞柱(F . 3.1)。当你阅读这些古老的经文时,你常常会觉得自己是在跟随基督或
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
53
期刊介绍: The journal Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP), was founded in 1877 by Gustav Gröber. In the field of literary history the subjects covered by the journal include Romance literature up to the Renaissance, as well as the entire scope of Romance language studies and related studies.
期刊最新文献
Frontmatter En torno al pseudoanglicismo acuñado por traducción The reflexes of Latin desinential rV in Romanian conjugation as examples of exaptive change La expresión de eventos de movimiento causativos mediante verbos de contacto por impacto en alemán y sus correspondencias en español Comparative reconstruction, phonosymbolism and Romance etymology
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1