The Exile Within: An LGBTQ+ Reading of Elizabeth Bishop’s “The Prodigal”

IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE EXPLICATOR Pub Date : 2022-10-02 DOI:10.1080/00144940.2023.2205012
Jocelyn Heath
{"title":"The Exile Within: An LGBTQ+ Reading of Elizabeth Bishop’s “The Prodigal”","authors":"Jocelyn Heath","doi":"10.1080/00144940.2023.2205012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This essay proposes a new reading of Elizabeth Bishop’s poem “The Prodigal”—traditionally read as a parable of the poet’s own alcoholism—as a deeply veiled account of the multiple exiles faced by LGBTQ+ individuals in Bishop’s era: geographic through ostracism and psychological through internalized homophobia. Using evidence established by Bethany Hicok of embedded “code” language for homosexuality by lesbian writers at Bishop’s alma mater Vassar College, the essay argues that the same such codes appear in “The Prodigal” and offer an alternate reading for the protagonist’s exile and self-castigation. Bishop’s known use of gender inversion is one such code used to distance her writer-self from a personally challenging subject. The argument also draws on Lorrie Goldensohn’s analysis of cage and lightning imagery as confinement and insight, respectively. Finally, the essay explores the intense and grotesque physical imagery of the barn and its inhabitants to delve into the conflicted experience being queer while struggling with internalized homophobia as a means of understanding how multifaceted the experience of exile was for the LGBTQ+ community in this era. We observe how deeply distanced from autobiography such content had to be to avoid danger to the writer.","PeriodicalId":42643,"journal":{"name":"EXPLICATOR","volume":"80 1","pages":"132 - 136"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"EXPLICATOR","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/00144940.2023.2205012","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract This essay proposes a new reading of Elizabeth Bishop’s poem “The Prodigal”—traditionally read as a parable of the poet’s own alcoholism—as a deeply veiled account of the multiple exiles faced by LGBTQ+ individuals in Bishop’s era: geographic through ostracism and psychological through internalized homophobia. Using evidence established by Bethany Hicok of embedded “code” language for homosexuality by lesbian writers at Bishop’s alma mater Vassar College, the essay argues that the same such codes appear in “The Prodigal” and offer an alternate reading for the protagonist’s exile and self-castigation. Bishop’s known use of gender inversion is one such code used to distance her writer-self from a personally challenging subject. The argument also draws on Lorrie Goldensohn’s analysis of cage and lightning imagery as confinement and insight, respectively. Finally, the essay explores the intense and grotesque physical imagery of the barn and its inhabitants to delve into the conflicted experience being queer while struggling with internalized homophobia as a means of understanding how multifaceted the experience of exile was for the LGBTQ+ community in this era. We observe how deeply distanced from autobiography such content had to be to avoid danger to the writer.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
内心的放逐:LGBTQ+对伊丽莎白·毕晓普《浪子回头》的解读
本文对伊丽莎白·毕晓普(Elizabeth Bishop)的诗歌《浪子》(The Prodigal)进行了一种新的解读,这首诗传统上被解读为诗人自己酗酒的寓言,而在毕晓普的时代,LGBTQ+个体面临着多重流放:地理上的排斥和心理上的内化同性恋恐惧症。贝瑟尼·希科克(Bethany Hicok)在毕晓普的母校瓦萨学院(Vassar College)的女同性恋作家为同性恋嵌入了“代码”语言,文章利用这一证据认为,同样的代码也出现在《浪子回头》中,并为主人公的流亡和自我惩罚提供了另一种解读。毕晓普对性别倒置的使用是一种众所周知的代码,用来将她的作家自我与个人挑战性的主题拉开距离。该论点还借鉴了洛丽·戈登索恩(Lorrie Goldensohn)对笼子和闪电意象分别作为禁闭和洞察力的分析。最后,本文探讨了谷仓及其居民强烈而怪诞的物理意象,以深入研究酷儿的矛盾经历,同时与内化的同性恋恐惧症作斗争,以此来理解这个时代LGBTQ+社区的流亡经历是多么的多方面。我们观察到,为了避免对作者造成危险,这些内容必须与自传保持多么深的距离。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
EXPLICATOR
EXPLICATOR LITERATURE-
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
17
期刊介绍: Concentrating on works that are frequently anthologized and studied in college classrooms, The Explicator, with its yearly index of titles, is a must for college and university libraries and teachers of literature. Text-based criticism thrives in The Explicator. One of few in its class, the journal publishes concise notes on passages of prose and poetry. Each issue contains between 25 and 30 notes on works of literature, ranging from ancient Greek and Roman times to our own, from throughout the world. Students rely on The Explicator for insight into works they are studying.
期刊最新文献
Thoreau’s philosophy of work in frost’s “mowing” “The Work Wisdom of ‘From Plane to Plane’” The Underthought of John Milton’s Samson Agonistes in Gerard Manley Hopkins’s “My own heart let me more have pity on.” “Hallow’d Mold”: Collins’s “Ode, Written in the Beginning of the Year 1746” (“How Sleep the Brave”) Consent, rape and pollution: the context of Hrosvitha’s Dulcitius
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1