{"title":"Ten years of print media coverage of NAPLAN","authors":"Nicole Mockler","doi":"10.1075/aral.19047.moc","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The National Assessment Program – Literacy and Numeracy (NAPLAN) has been a key tenet of Australian education\n policy since its launch over a decade ago. Print media coverage of NAPLAN and myschool.edu.au,1 which displays and compares NAPLAN results across Australia, has\n played a role in both reporting and shaping this aspect of education policy. This paper uses a corpus-assisted approach to map\n print media representations of NAPLAN over the first decade of the Program, from 2008 to 2018. Building on previous work on NAPLAN\n and the print media (Mockler, 2013, 2016),\n it draws on a corpus of almost 6,000 articles from the Australian national and capital city daily newspapers published between 2008\n and 2018. It charts the discursive shifts that have taken place over this period as NAPLAN has transitioned in the public space\n from a diagnostic tool seen to be useful to educators, to a comparative tool seen to be useful to parents and the general public,\n and more recently to a contested tool seen to have narrow or limited utility.","PeriodicalId":43911,"journal":{"name":"Australian Review of Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2020-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Australian Review of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/aral.19047.moc","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Abstract
The National Assessment Program – Literacy and Numeracy (NAPLAN) has been a key tenet of Australian education
policy since its launch over a decade ago. Print media coverage of NAPLAN and myschool.edu.au,1 which displays and compares NAPLAN results across Australia, has
played a role in both reporting and shaping this aspect of education policy. This paper uses a corpus-assisted approach to map
print media representations of NAPLAN over the first decade of the Program, from 2008 to 2018. Building on previous work on NAPLAN
and the print media (Mockler, 2013, 2016),
it draws on a corpus of almost 6,000 articles from the Australian national and capital city daily newspapers published between 2008
and 2018. It charts the discursive shifts that have taken place over this period as NAPLAN has transitioned in the public space
from a diagnostic tool seen to be useful to educators, to a comparative tool seen to be useful to parents and the general public,
and more recently to a contested tool seen to have narrow or limited utility.
期刊介绍:
The Australian Review of Applied Linguistics (ARAL) is the preeminent journal of the Applied Linguistics Association of Australia (ALAA). ARAL is a peer reviewed journal that promotes scholarly discussion and contemporary understandings of language-related matters with a view to impacting on real-world problems and debates. The journal publishes empirical and theoretical research on language/s in educational, professional, institutional and community settings. ARAL welcomes national and international submissions presenting research related to any of the major sub-disciplines of Applied Linguistics as well as transdisciplinary studies. Areas of particular interest include but are not limited to: · Analysis of discourse and interaction · Assessment and evaluation · Bi/multilingualism and bi/multilingual education · Corpus linguistics · Cognitive linguistics · Language, culture and identity · Language maintenance and revitalization · Language planning and policy · Language teaching and learning, including specific languages and TESOL · Pragmatics · Research design and methodology · Second language acquisition · Sociolinguistics · Language and technology · Translating and interpreting.