{"title":"Experimenting with the National Language: Use of Manchu in Bannermen Poetry and Songs in the Nineteenth Century","authors":"Bingyu Zheng","doi":"10.1353/cop.2020.0003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:It is commonly assumed that by the beginning of the nineteenth century, most members of the Eight Banners were no longer fluent in their native Manchu language. The Qing court certainly feared at this time that the bannermen had lost touch with their Manchu identity and become acculturated to the ways of their Chinese neighbors. This article will show, however, that late Qing bannermen were not only still using Manchu in their literary production during this period, but were also creating hybrid texts that mixed Manchu and Chinese scripts and literary forms, leading to the emergence of a body of language that made use of their native language in innovative ways heretofore not attempted. Through analyzing various examples of such compositions, including poems and songs, this paper explores how their authors developed new genres and styles that expressed ambivalent feelings concerning their social role and cultural identities.","PeriodicalId":37726,"journal":{"name":"CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature","volume":"39 1","pages":"110 - 90"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/cop.2020.0003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Abstract:It is commonly assumed that by the beginning of the nineteenth century, most members of the Eight Banners were no longer fluent in their native Manchu language. The Qing court certainly feared at this time that the bannermen had lost touch with their Manchu identity and become acculturated to the ways of their Chinese neighbors. This article will show, however, that late Qing bannermen were not only still using Manchu in their literary production during this period, but were also creating hybrid texts that mixed Manchu and Chinese scripts and literary forms, leading to the emergence of a body of language that made use of their native language in innovative ways heretofore not attempted. Through analyzing various examples of such compositions, including poems and songs, this paper explores how their authors developed new genres and styles that expressed ambivalent feelings concerning their social role and cultural identities.
期刊介绍:
The focus of CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature is on literature connected to oral performance, broadly defined as any form of verse or prose that has elements of oral transmission, and, whether currently or in the past, performed either formally on stage or informally as a means of everyday communication. Such "literature" includes widely-accepted genres such as the novel, short story, drama, and poetry, but may also include proverbs, folksongs, and other traditional forms of linguistic expression.