M. Guidarelli , M. Mazevet , M. Deveaux , K. Hamiche , A. Franchi
{"title":"Intoxication aiguë mortelle à la cocaïne chez une mule guyanaise : à propos d’un cas et état des lieux de ce phénomène","authors":"M. Guidarelli , M. Mazevet , M. Deveaux , K. Hamiche , A. Franchi","doi":"10.1016/j.medleg.2022.10.001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>La Guyane française est une plateforme tournante du trafic aérien de cocaïne à destination de la Métropole. Les passeurs appelés « mules » transportent la cocaïne par voie extra ou intra-corporelle, l’ingestion de cocaïne sous forme de boulettes ou d’ovules étant appelée « body-packing ». Le body-packing est un phénomène très fréquent et sa détection fait partie intégrante de l’activité médico-légale guyanaise. Les trois principales complications du transport <em>in corpore</em> sont l’intoxication aiguë par rupture d’une boulette, l’occlusion intestinale aiguë et la perforation intestinale. En Guyane, la majorité des boulettes de cocaïne étant de fabrication micro-industrielle, la morbi-mortalité rapportée dans la littérature est extrêmement faible. Nous présentons cependant un cas rare d’intoxication aiguë mortelle à la cocaïne, survenue chez un jeune homme ayant ingéré des boulettes de type micro-industrialisées. Ce trafic de cocaïne représente un enjeu important en termes de santé publique, socio-économique, et d’ordre public. Ainsi, une sensibilisation des professionnels et des actions de prévention semblent fondamentales auprès de nos populations les plus précaires pour faire face à ce phénomène en constante augmentation.</p></div><div><p>French Guyana is a key point of aerial cocaine traffic for France. Smugglers named “mules” or “swallowers” transport extracorporeal or intracorporeal cocaine, and the ingestion of packets of cocaine is named « body-packing ». Body-packing is a very frequent phenomenon and is a part of French Guyana medico legal activity. Three mean complications of body-packing are acute cocaine intoxication by rupture of packet, bowel obstruction and intestinal perforation. In French Guyana, most of the packets are made by mechanical manufacturing process including an extremely low morbidity-mortality reported in literature. However, we present an unusual case of fatal acute cocaine intoxication in a young man who has ingested industrial cocaine package. This cocaine trafficking represents an important issue in terms of public health, socio-economic and public order. Thus, awareness of professionals and preventive actions seem fundamental among our most vulnerable populations in order to cope with this constantly increasing phenomenon.</p></div>","PeriodicalId":39100,"journal":{"name":"Revue de Medecine Legale","volume":"14 1","pages":"Article 100370"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revue de Medecine Legale","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1878652922000724","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
La Guyane française est une plateforme tournante du trafic aérien de cocaïne à destination de la Métropole. Les passeurs appelés « mules » transportent la cocaïne par voie extra ou intra-corporelle, l’ingestion de cocaïne sous forme de boulettes ou d’ovules étant appelée « body-packing ». Le body-packing est un phénomène très fréquent et sa détection fait partie intégrante de l’activité médico-légale guyanaise. Les trois principales complications du transport in corpore sont l’intoxication aiguë par rupture d’une boulette, l’occlusion intestinale aiguë et la perforation intestinale. En Guyane, la majorité des boulettes de cocaïne étant de fabrication micro-industrielle, la morbi-mortalité rapportée dans la littérature est extrêmement faible. Nous présentons cependant un cas rare d’intoxication aiguë mortelle à la cocaïne, survenue chez un jeune homme ayant ingéré des boulettes de type micro-industrialisées. Ce trafic de cocaïne représente un enjeu important en termes de santé publique, socio-économique, et d’ordre public. Ainsi, une sensibilisation des professionnels et des actions de prévention semblent fondamentales auprès de nos populations les plus précaires pour faire face à ce phénomène en constante augmentation.
French Guyana is a key point of aerial cocaine traffic for France. Smugglers named “mules” or “swallowers” transport extracorporeal or intracorporeal cocaine, and the ingestion of packets of cocaine is named « body-packing ». Body-packing is a very frequent phenomenon and is a part of French Guyana medico legal activity. Three mean complications of body-packing are acute cocaine intoxication by rupture of packet, bowel obstruction and intestinal perforation. In French Guyana, most of the packets are made by mechanical manufacturing process including an extremely low morbidity-mortality reported in literature. However, we present an unusual case of fatal acute cocaine intoxication in a young man who has ingested industrial cocaine package. This cocaine trafficking represents an important issue in terms of public health, socio-economic and public order. Thus, awareness of professionals and preventive actions seem fundamental among our most vulnerable populations in order to cope with this constantly increasing phenomenon.
法属圭亚那是向大都市空运可卡因的枢纽。被称为“骡子”的走私者通过体外或体内运输可卡因,以颗粒或卵子的形式摄入可卡因被称为“身体包装”。身体包装是一种非常常见的现象,它的检测是圭亚那法医活动的一个组成部分。体内运输的三个主要并发症是急性球破裂中毒、急性肠阻塞和肠穿孔。在圭亚那,由于大多数可卡因球是微型工业制造的,文献中报告的发病率和死亡率极低。然而,我们报告了一个罕见的急性致命可卡因中毒的案例,发生在一个年轻人摄入了微工业化类型的颗粒。这种可卡因贩运对公共卫生、社会经济和公共秩序构成重大挑战。因此,提高专业人员的认识和采取预防行动似乎对我们最危险的人口至关重要,以便面对这一不断增加的现象。法属圭亚那是法国可卡因空中贩运的主要地点。走私者被称为“骡子”或“吞食者”,他们在体外或体内运输可卡因,而摄入一包可卡因被称为“身体包装”。身体包装是一种非常常见的现象,是法属圭亚那医疗法律活动的一部分。Three mean are of body-packing急性并发症可卡因中毒by of包、bowel阻碍肠道破裂穿孔。在法属圭亚那,大多数包装是通过机械制造工艺制造的,包括文献中报道的极低的发病率和死亡率。然而,我们提出了一个罕见的致命急性可卡因中毒的案例,一个年轻人服用了工业可卡因包装。这种可卡因贩运是公共卫生、社会经济和公共秩序方面的一个重要问题。因此,专业人员的认识和预防行动似乎对我们最脆弱的群体至关重要,以便应付这一不断增加的现象。