The interpretation of Spanish masculine plural NPs: Are they perceived as uniformly masculine or as a mixture of masculine and feminine?

IF 2.4 2区 文学 Q1 LINGUISTICS Applied Psycholinguistics Pub Date : 2022-11-01 DOI:10.1017/S0142716422000352
Alejandro Anaya-Ramírez, J. Grinstead, Melissa Nieves Rivera, David Melamed, Asela Reig-Alamillo
{"title":"The interpretation of Spanish masculine plural NPs: Are they perceived as uniformly masculine or as a mixture of masculine and feminine?","authors":"Alejandro Anaya-Ramírez, J. Grinstead, Melissa Nieves Rivera, David Melamed, Asela Reig-Alamillo","doi":"10.1017/S0142716422000352","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article investigates whether human masculine plural noun phrases (NPs) in Spanish, which can be interpreted with an exclusively masculine or a mixed-gender meaning, are a case of balanced or unbalanced ambiguity. The results of an experiment using a sentence continuation task with oral stimuli are consistent with the claim that masculine grammatical gender biases listeners toward an exclusively masculine interpretation. The acceptance rate of continuations with the pronoun uno/una referring to a masculine plural antecedent showed that the exclusively masculine meaning of the NP is accessed more frequently and involves a lower cognitive cost than the mixed-gender interpretation. Further, this effect interacts with the stereotypicality of the noun: nouns independently established to carry a masculine stereotype are less likely to be associated with a mixed-gender interpretation. The study also found that the speakers’ attitudes toward nonsexist language predict their acceptance of the mixed-gender interpretation of masculine NPs.","PeriodicalId":48065,"journal":{"name":"Applied Psycholinguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.4000,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Applied Psycholinguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0142716422000352","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Abstract This article investigates whether human masculine plural noun phrases (NPs) in Spanish, which can be interpreted with an exclusively masculine or a mixed-gender meaning, are a case of balanced or unbalanced ambiguity. The results of an experiment using a sentence continuation task with oral stimuli are consistent with the claim that masculine grammatical gender biases listeners toward an exclusively masculine interpretation. The acceptance rate of continuations with the pronoun uno/una referring to a masculine plural antecedent showed that the exclusively masculine meaning of the NP is accessed more frequently and involves a lower cognitive cost than the mixed-gender interpretation. Further, this effect interacts with the stereotypicality of the noun: nouns independently established to carry a masculine stereotype are less likely to be associated with a mixed-gender interpretation. The study also found that the speakers’ attitudes toward nonsexist language predict their acceptance of the mixed-gender interpretation of masculine NPs.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
西班牙语阳性复数NP的解释:它们被认为是一致的阳性还是阳性和阴性的混合体?
摘要本文探讨了西班牙语中的人类阳性复数名词短语(NP)是一种平衡歧义还是非平衡歧义。一项使用口语刺激的句子延续任务的实验结果与男性语法性别使听众倾向于完全男性化解释的说法一致。代词uno/una表示阳性复数先行词的延续接受率表明,与混合性别解释相比,NP的纯阳性含义被更频繁地使用,并且涉及更低的认知成本。此外,这种效应与名词的刻板印象相互作用:独立建立的带有男性刻板印象的名词不太可能与混合性别解释联系在一起。研究还发现,说话者对非现有语言的态度预测了他们对阳性NP的混合性别解释的接受程度。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
3.90
自引率
4.80%
发文量
38
期刊介绍: Applied Psycholinguistics publishes original research papers on the psychological processes involved in language. It examines language development , language use and language disorders in adults and children with a particular emphasis on cross-language studies. The journal gathers together the best work from a variety of disciplines including linguistics, psychology, reading, education, language learning, speech and hearing, and neurology. In addition to research reports, theoretical reviews will be considered for publication as will keynote articles and commentaries.
期刊最新文献
Does perceptual high variability phonetic training improve L2 speech production? A meta-analysis of perception-production connection You might want to tone down your advice: An experimental investigation of the speech act of advice in French The psycholinguistics of shining-through effects in translation: cross-linguistic structural priming or serial lexical co-activation? What contributes to fluent L2 speech? Examining cognitive and utterance fluency link with underlying L2 collocational processing speed and accuracy Language anxiety does not affect the growth of L2 reading achievement: The latent growth curve model approach
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1