Roundtable: feminist interpreting (studies) – the story so far

IF 2.2 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Translation Studies Pub Date : 2023-01-02 DOI:10.1080/14781700.2022.2147989
Şebnem Susam-Saraeva, Carmen Acosta Vicente, Luciana Carvalho Fonseca, Olga García-Caro, Begoña Martínez-Pagán, Flor Montero, Gabriel S Yanez
{"title":"Roundtable: feminist interpreting (studies) – the story so far","authors":"Şebnem Susam-Saraeva, Carmen Acosta Vicente, Luciana Carvalho Fonseca, Olga García-Caro, Begoña Martínez-Pagán, Flor Montero, Gabriel S Yanez","doi":"10.1080/14781700.2022.2147989","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Şebnem Susam-Saraeva , Carmen Acosta Vicente , Luciana Carvalho Fonseca , Olga García-Caro , Begoña Martínez-Pagán , Flor Montero and Gabriela Yañez g School of Literatures, Languages and Cultures, University of Edinburgh, Edinburgh, UK; Department of Languages, University of Helsinki, Helsinki, Finland; Department of Modern Languages, University of São Paulo, Brazil; School of Global, Urban and Social Studies, RMIT University, Melbourne, Australia; Department of English Philology, University of Murcia, Murcia, Spain; Freelance, Mexico City, Mexico; School of Humanities and Education Sciences, Universidad Nacional de la Plata, La Plata, Argentina","PeriodicalId":46243,"journal":{"name":"Translation Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Translation Studies","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14781700.2022.2147989","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Şebnem Susam-Saraeva , Carmen Acosta Vicente , Luciana Carvalho Fonseca , Olga García-Caro , Begoña Martínez-Pagán , Flor Montero and Gabriela Yañez g School of Literatures, Languages and Cultures, University of Edinburgh, Edinburgh, UK; Department of Languages, University of Helsinki, Helsinki, Finland; Department of Modern Languages, University of São Paulo, Brazil; School of Global, Urban and Social Studies, RMIT University, Melbourne, Australia; Department of English Philology, University of Murcia, Murcia, Spain; Freelance, Mexico City, Mexico; School of Humanities and Education Sciences, Universidad Nacional de la Plata, La Plata, Argentina
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
圆桌会议:女权主义解读(研究)——迄今为止的故事
Şebnem Susam-Saraeva、Carmen Acosta Vicente、Luciana Carvalho Fonseca、Olga García-Caro、Begoña Martínez-Pagán、Flor Montero和Gabriela Yañez g英国爱丁堡大学文学、语言和文化学院;赫尔辛基大学语言系,芬兰赫尔辛基;巴西圣保罗大学现代语言系;澳大利亚墨尔本皇家墨尔本理工大学全球、城市与社会研究学院;西班牙穆尔西亚大学英语文学系;自由撰稿人,墨西哥墨西哥城;拉普拉塔国立大学人文与教育科学学院,阿根廷拉普拉塔
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
2.10
自引率
10.00%
发文量
27
期刊最新文献
Translation and gender in contemporary Mapuche dramaturgy Translation and Bildung: siting translation in nation-based anthologies Retranslation as a means to reinvigorate a feminist agenda: the cases of Beya Durmiente (Dj Beya) and Desertoras A model for queer drama translation analysis Tamizdat translation agent as cultural mediator: an archival exploration of trajectories in the case of Ota Filip
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1