Martín Lutero: Carta sobre el arte de traducir (1530). Sobre la traducción, la hermenéutica bíblica y la opción dogmática de la Reforma

IF 0.3 3区 哲学 0 RELIGION Teologia y Vida Pub Date : 2021-10-04 DOI:10.7764/tyv/623/1/323-355
Pilar Pena-Búa
{"title":"Martín Lutero: Carta sobre el arte de traducir (1530). Sobre la traducción, la hermenéutica bíblica y la opción dogmática de la Reforma","authors":"Pilar Pena-Búa","doi":"10.7764/tyv/623/1/323-355","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La Carta sobre el arte de traducir ha sido considerada generalmente como un clásico de la teoría de la traducción, en la que Lutero habría expuesto, de manera original y novedosa, un método para interpretar los textos bíblicos y analizar el desempeño del traductor. Esta aportación estudia la contribución del reformador a la traductología bíblica y concluye que ésta no sólo no es original, sino una excusa para reafirmar la doctrina de la justificación evangélica en el marco de la Confesión de Augsburgo, leída ante el Emperador en 1530","PeriodicalId":42599,"journal":{"name":"Teologia y Vida","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Teologia y Vida","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7764/tyv/623/1/323-355","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

La Carta sobre el arte de traducir ha sido considerada generalmente como un clásico de la teoría de la traducción, en la que Lutero habría expuesto, de manera original y novedosa, un método para interpretar los textos bíblicos y analizar el desempeño del traductor. Esta aportación estudia la contribución del reformador a la traductología bíblica y concluye que ésta no sólo no es original, sino una excusa para reafirmar la doctrina de la justificación evangélica en el marco de la Confesión de Augsburgo, leída ante el Emperador en 1530
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
马丁·路德:《翻译艺术书信》(1530)。论翻译、圣经解释学和宗教改革的教条选择
《翻译艺术宪章》被普遍认为是翻译理论的经典著作,路德在其中提出了一种新颖而新颖的解释圣经文本和分析译者表现的方法。这篇论文研究了改革者对圣经翻译学的贡献,并得出结论,这不仅不是原创的,而且是在1530年在皇帝面前诵读的奥格斯堡告白中重申福音称义教义的借口。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Teologia y Vida
Teologia y Vida RELIGION-
CiteScore
0.50
自引率
25.00%
发文量
0
期刊介绍: Teología y vida is published by the Facultad de Teología, Pontificia Universidad Católica de Chile. The area of interest of the journal is Theology and it publishes Quarterly. Its abbreviated title is Teol. vida, and it should be used in bibliographies, footnotes, references and bibliographic strips.
期刊最新文献
Nuevo volumen de Anales de la Facultad de Teología Arturo PAOLI, Approdo in America Latina. Lettere dall’Argentina (1960-1969). A cura di Silvia Scatena, Morcelliana, Brescia 2023, 368p. ISBN 978-8837237615 Ser estoico y hacerse indiferente. El Principio y Fundamento de los Ejercicios Espirituales de san Ignacio de Loyola Observaciones vinculantes y disgregantes Camilo Alfonso LÓPEZ SAAVEDRA, La dimensión cosmoteándrica de la muerte. Buddhismo y cristianismo en diálogo, Herder, Barcelona 2023, 216 p. ISBN 9788425450136. Un desenlace antimaniqueísta en el Himno a san Demetrio (nº 71) de Romano Melodo
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1