{"title":"Free verse and speech texture","authors":"V. Kupriyanov","doi":"10.1386/eme_00127_1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Based on the theories of Yuri Rozhdestvensky, this article considers vers libres a ‘third’ genre: neither prose nor poetry, but a separate artistic form where prose and poetry intersect. As other types of speech, free verse is influenced by the changes in communication technologies. Using representative examples of Russian free verse, the article studies this influence. It traces the correlations between Russian vers libres and oral genres, including proverbs and fables, and between vers libre and written genres, specifically sacred texts: psalms and prayers. It explains the influence of print technology on free verse, shows that prose printed texts can be close to free verse, and explains why scientific texts, even well written, cannot. It demonstrates how Russian verlibrists responded to mass media styles and pressures, highlighting the use of irony. The patterns and regularities observed for the Russian material may be applicable to free verse in other languages, pending further research.","PeriodicalId":36155,"journal":{"name":"Explorations in Media Ecology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Explorations in Media Ecology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1386/eme_00127_1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Based on the theories of Yuri Rozhdestvensky, this article considers vers libres a ‘third’ genre: neither prose nor poetry, but a separate artistic form where prose and poetry intersect. As other types of speech, free verse is influenced by the changes in communication technologies. Using representative examples of Russian free verse, the article studies this influence. It traces the correlations between Russian vers libres and oral genres, including proverbs and fables, and between vers libre and written genres, specifically sacred texts: psalms and prayers. It explains the influence of print technology on free verse, shows that prose printed texts can be close to free verse, and explains why scientific texts, even well written, cannot. It demonstrates how Russian verlibrists responded to mass media styles and pressures, highlighting the use of irony. The patterns and regularities observed for the Russian material may be applicable to free verse in other languages, pending further research.