Relato visual Espíritu de Pájaro de Fredy Chinkangana

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Tercio Creciente Pub Date : 2022-04-01 DOI:10.17561/rtc.extra6.6533
Luis Claudio Cortés Picazo
{"title":"Relato visual Espíritu de Pájaro de Fredy Chinkangana","authors":"Luis Claudio Cortés Picazo","doi":"10.17561/rtc.extra6.6533","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Durante el año 2020 en pleno contexto de emergencia sanitaria del COVID-19, emerge la necesidad de estrachar lazos entre texto poético e ilustración gráfica, con el objetivo inicial de experimentar nuevas formas de construcción del saber artístico, a través de herramientas manuales y digitales de edición para generar conocimiento desde la expresión visual. Experiencia traducida en una serie de registros visuales, tales como bocetos y dibujos acompañados de relatos poéticos que configuran un mundo imaginario y simbólico poblado de personajes y escenarios alejados de la sensibilidad y experiencia humana. \n“Espíritu de pájaro” de Chinkangana (2010) es un relato poético cargado de “pura literatura, pura creación, aquello que tanta falta les hace a los seres humanos: tan cuerdos, tan calculados, tan poco instintivos” (Sierra,2017). Relato que a través del lenguaje oral y lenguaje visual remite a un mundo cada vez más alejado, castigado, maltratado y menoscabo por la acción irracional del ser humano. Y que en pleno confinamiento emerge como grito desgarrador desde una oralidad resignificada con imágenes que cobran vida propia al margen de un presente incapaz de respetar la memoria pasada de pueblos nativos: “Dedico estos cantos a la lucha y resistencia de nuestros pueblos nativos en Colombia y América; a los abuelos y abuelas que han sabido guardar en buen cofre la sabiduría para ir sacándola en los momentos más difíciles de nuestro caminar” (Chinkangana, 2010, p.10). \nDe este modo, texto e imagen configuran un relato visual conformado por “ocho actos” que representan al poema “Espíritu de pájaro” de Chinkangana (2010) en diferentes fragmentos. Relato que evidencia la necesidad de pertenecer a una Madre Tierra, de la cual nos hemos expulsado para crear espacios que satisfagan un caminar alejado de tradiciones orales. Lenguaje que permite conservar la naturaleza étnica, razones filosóficas y cosmovisión la vida de los pueblos indígenas, cuya visión holística de la naturaleza cumplen un papel fundamental en el ciclo de vida de los pueblos indígenas, para trascender el límite del bienestar físico individual o colectivo que nos pone en contacto con la esencia espiritual de la vida misma (Moreno Rangel y Olmos Zamudio, 2014, pp.30-31).","PeriodicalId":40673,"journal":{"name":"Tercio Creciente","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Tercio Creciente","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17561/rtc.extra6.6533","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Durante el año 2020 en pleno contexto de emergencia sanitaria del COVID-19, emerge la necesidad de estrachar lazos entre texto poético e ilustración gráfica, con el objetivo inicial de experimentar nuevas formas de construcción del saber artístico, a través de herramientas manuales y digitales de edición para generar conocimiento desde la expresión visual. Experiencia traducida en una serie de registros visuales, tales como bocetos y dibujos acompañados de relatos poéticos que configuran un mundo imaginario y simbólico poblado de personajes y escenarios alejados de la sensibilidad y experiencia humana. “Espíritu de pájaro” de Chinkangana (2010) es un relato poético cargado de “pura literatura, pura creación, aquello que tanta falta les hace a los seres humanos: tan cuerdos, tan calculados, tan poco instintivos” (Sierra,2017). Relato que a través del lenguaje oral y lenguaje visual remite a un mundo cada vez más alejado, castigado, maltratado y menoscabo por la acción irracional del ser humano. Y que en pleno confinamiento emerge como grito desgarrador desde una oralidad resignificada con imágenes que cobran vida propia al margen de un presente incapaz de respetar la memoria pasada de pueblos nativos: “Dedico estos cantos a la lucha y resistencia de nuestros pueblos nativos en Colombia y América; a los abuelos y abuelas que han sabido guardar en buen cofre la sabiduría para ir sacándola en los momentos más difíciles de nuestro caminar” (Chinkangana, 2010, p.10). De este modo, texto e imagen configuran un relato visual conformado por “ocho actos” que representan al poema “Espíritu de pájaro” de Chinkangana (2010) en diferentes fragmentos. Relato que evidencia la necesidad de pertenecer a una Madre Tierra, de la cual nos hemos expulsado para crear espacios que satisfagan un caminar alejado de tradiciones orales. Lenguaje que permite conservar la naturaleza étnica, razones filosóficas y cosmovisión la vida de los pueblos indígenas, cuya visión holística de la naturaleza cumplen un papel fundamental en el ciclo de vida de los pueblos indígenas, para trascender el límite del bienestar físico individual o colectivo que nos pone en contacto con la esencia espiritual de la vida misma (Moreno Rangel y Olmos Zamudio, 2014, pp.30-31).
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
弗雷迪·钦坎加纳的鸟的视觉叙事精神
2020年期间充分COVID-19的医疗紧急情况,需要出现estrachar诗意的文字和图形插图之间的联系,初步目标,体验新形式建筑艺术知识,通过知识手册和数字编辑工具来构建从视觉的表达。经验转化为一系列的视觉记录,如草图和绘画,伴随着诗意的故事,塑造了一个虚构的和象征性的世界,充满了远离人类情感和经验的人物和场景。Chinkangana的《鸟的精神》(2010)是一个充满诗意的故事,充满了“纯粹的文学,纯粹的创造,人类如此缺乏的东西:如此理智,如此深思熟虑,如此不本能”(Sierra,2017)。通过口头和视觉语言,这个故事指的是一个日益遥远的世界,受到人类非理性行为的惩罚、虐待和破坏。在完全禁闭的情况下,它以一种令人心碎的呐喊的形式出现,从口头上重新定义了形象,在无法尊重土著人民过去记忆的现在边缘获得了自己的生命:“我把这些歌曲献给哥伦比亚和美洲土著人民的斗争和抵抗;感谢那些在我们生命中最艰难的时刻把智慧藏在安全的金库里的祖父母们”(Chinkangana, 2010,第10页)。因此,文本和图像构成了一个由“八幕”组成的视觉故事,代表了Chinkangana(2010)的诗《鸟的精神》的不同片段。这个故事证明了属于地球母亲的必要性,我们已经驱逐了地球母亲,以创造空间,满足远离口头传统的行走。语言保持种族性质,哲学和世界观的原因,土著人民生活的全面性质方面起关键作用在土著民族的生命周期,单独或集体超越极限的身体接触让我们精神生活本身(Moreno兰赫尔和Olmos ., 2014年,pp.30-31)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Tercio Creciente
Tercio Creciente HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
自引率
0.00%
发文量
31
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
“ESCARP” Método de educación musical tecnológico y lúdico: implementación en pandemia y post pandemia La interpretación musical como proceso científico y artístico: su estudio en la obra para violonchelo de José Luis Greco (1953-) Stars and precariousness in the art world. Nociones sensibles del sujeto: una propuesta de acercamiento afectivo al cuerpo Sintonías y tensiones en la colaboración desde la relación pedagógica en el contexto Universidad-Sociedad
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1