Печать Дайчин Шаса-Бюджа-хана

Q2 Arts and Humanities Mongolovedenie Pub Date : 2022-08-10 DOI:10.22162/2500-1523-2022-2-383-392
Bembya L. Mitruev
{"title":"Печать Дайчин Шаса-Бюджа-хана","authors":"Bembya L. Mitruev","doi":"10.22162/2500-1523-2022-2-383-392","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction. The seal of Daichin Shasa-Byuja Khan holds a special place among those once owned by Kalmyk rulers and landlords. The seal was granted to the Kalmyk Khan Tseren-Donduk by the 7th Dalai Lama. It is uniquely distinguished by that this is the only royal seal to bear the title of its owner. Goals. The article aims to introduce sigillographic data from the seal of Tseren-Donduk into scientific circulation, reveal the meaning of the title ‘Daichin Shasa-Byuja Khan’, and propose a hypothesis of its origin. Materials and methods. The study analyzes letters of Tseren-Donduk to Saratov Voivode V. P. Beklemishev and Astrakhan Governor I. P. Izmailov stored at the National Archive of Kalmykia. The employed research methods are the comparative historical one and that of literary investigation. Results. The work introduces a translation of this title supplemented with a hypothesis of its origin. The former is exemplified by another monument of Tibetan sphragistics which has a legend in Sanskrit written in the ʼPhags-pa script . The paper clarifies the meaning of the title ‘Daichin Shasa-Byuja Khan’, articulates the legend on Tseren-Donduk’s seal, gives an example of a similar Tibetan seal, and also delivers a hypothesis on origins of the title.","PeriodicalId":33928,"journal":{"name":"Mongolovedenie","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mongolovedenie","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22162/2500-1523-2022-2-383-392","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Introduction. The seal of Daichin Shasa-Byuja Khan holds a special place among those once owned by Kalmyk rulers and landlords. The seal was granted to the Kalmyk Khan Tseren-Donduk by the 7th Dalai Lama. It is uniquely distinguished by that this is the only royal seal to bear the title of its owner. Goals. The article aims to introduce sigillographic data from the seal of Tseren-Donduk into scientific circulation, reveal the meaning of the title ‘Daichin Shasa-Byuja Khan’, and propose a hypothesis of its origin. Materials and methods. The study analyzes letters of Tseren-Donduk to Saratov Voivode V. P. Beklemishev and Astrakhan Governor I. P. Izmailov stored at the National Archive of Kalmykia. The employed research methods are the comparative historical one and that of literary investigation. Results. The work introduces a translation of this title supplemented with a hypothesis of its origin. The former is exemplified by another monument of Tibetan sphragistics which has a legend in Sanskrit written in the ʼPhags-pa script . The paper clarifies the meaning of the title ‘Daichin Shasa-Byuja Khan’, articulates the legend on Tseren-Donduk’s seal, gives an example of a similar Tibetan seal, and also delivers a hypothesis on origins of the title.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
印刷Daichin Shasa Budja hana
介绍。在卡尔梅克统治者和地主曾经拥有的印章中,大钦沙萨-比贾汗的印章占有特殊的地位。这枚印章是由七世达赖喇嘛授予卡尔梅克汗次仁敦督的。它的独特之处在于,这是唯一一枚刻有其主人头衔的皇家印章。的目标。本文旨在将次仁敦德印的象形文字资料引入科学流通,揭示“大钦沙萨-比加汗”这一称谓的意义,并提出其起源假说。材料和方法。该研究分析了Tseren-Donduk给存放在卡尔梅克国家档案馆的萨拉托夫省V. P. Beklemishev和阿斯特拉罕州长I. P. Izmailov的信件。本文采用比较史学和文学调查两种研究方法。结果。该作品介绍了这个标题的翻译,并补充了其起源的假设。前者的例子是另一个西藏地理纪念碑,它有一个用梵文写的Phags-pa文字的传说。本文阐明了“大钦沙萨-比迦汗”称号的含义,阐述了次仁敦德印章上的传说,并举例说明了类似的西藏印章,并对称号的起源提出了假设。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Mongolovedenie
Mongolovedenie Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
30
审稿时长
4 weeks
期刊最新文献
О текстах Манджушри из Научного архива Калмыцкого научного центра РАН (по материалам коллекции Э. Б. Убушиева) Е. А. Стулов в Монголии и для Монголии «Калмыки ныне с Крымом в твердом миру…». Калмыцко-крымские отношения в конце XVII в. Несколько замечаний о монгольских переводах с тибетского языка Калмыцкая знать в начале ХХ в.: нойон Церен-Давид Цанджинович Тундутов
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1