Kennings in Old English Verse and in the Poetic Edda

IF 0.1 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS European Journal of Scandinavian Studies Pub Date : 2021-04-01 DOI:10.1515/ejss-2020-2030
R. Fulk
{"title":"Kennings in Old English Verse and in the Poetic Edda","authors":"R. Fulk","doi":"10.1515/ejss-2020-2030","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract To shed light on questions pertaining to the similarities and differences between kennings in Old English and in the Poetic Edda, a survey is undertaken of the density of kenning use in the two corpora. The likeliest conclusion to be drawn from a comparison of findings is that the two poetic traditions are rather similar in regard to kenning use. In both traditions, kennings are notably simpler and less riddle-like than in skaldic poetry, though the Edda contains a few kennings of sufficient complexity to suggest skaldic influence. Although kennings, on average, occur more frequently in Old English, the incidence is broadly similar to that in the Poetic Edda. Kennings are not uncommonly explained by the use of variation (apposition) in Old English, but less commonly in the Edda, although the difference does not specifically suggest discrepant attitudes toward kenning use in the two traditions, since variation is rare in the Edda under all circumstances. Although the possibility of the influence of one tradition upon the other cannot be ruled out, the similarities, in the main, are probably best explained as the result of common inheritance. This explanation garners support from the number of instances in which more or less precise cognate kennings appear in the two bodies of literature.","PeriodicalId":40403,"journal":{"name":"European Journal of Scandinavian Studies","volume":"51 1","pages":"69 - 91"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/ejss-2020-2030","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Scandinavian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/ejss-2020-2030","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Abstract To shed light on questions pertaining to the similarities and differences between kennings in Old English and in the Poetic Edda, a survey is undertaken of the density of kenning use in the two corpora. The likeliest conclusion to be drawn from a comparison of findings is that the two poetic traditions are rather similar in regard to kenning use. In both traditions, kennings are notably simpler and less riddle-like than in skaldic poetry, though the Edda contains a few kennings of sufficient complexity to suggest skaldic influence. Although kennings, on average, occur more frequently in Old English, the incidence is broadly similar to that in the Poetic Edda. Kennings are not uncommonly explained by the use of variation (apposition) in Old English, but less commonly in the Edda, although the difference does not specifically suggest discrepant attitudes toward kenning use in the two traditions, since variation is rare in the Edda under all circumstances. Although the possibility of the influence of one tradition upon the other cannot be ruled out, the similarities, in the main, are probably best explained as the result of common inheritance. This explanation garners support from the number of instances in which more or less precise cognate kennings appear in the two bodies of literature.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
古英语诗和埃达诗体中的肯宁斯
摘要:为了阐明古英语和《诗学埃达》中肯宁语的异同,本文对两个语料库中肯宁语的使用密度进行了调查。比较这些发现最可能得出的结论是,这两种诗歌传统在使用kenning方面相当相似。在这两种传统中,肯宁诗都明显比斯卡尔迪诗更简单,更不像谜语,尽管埃达包含了一些足够复杂的肯宁诗,表明斯卡尔迪诗的影响。虽然kennings在古英语中的平均出现频率更高,但其发生率与《诗学埃达》中的大致相似。在古英语中,变体(并列)的使用对kenning的解释并不罕见,但在Edda中却不太常见,尽管这种差异并没有特别表明两种传统中对kenning使用的不同态度,因为在所有情况下,Edda中的变体都是罕见的。虽然不能排除一种传统对另一种传统产生影响的可能性,但总的来说,这些相似之处可能最好解释为共同继承的结果。这一解释得到了大量实例的支持,在这些实例中,或多或少精确地同源命名出现在两个文学体中。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
33
期刊最新文献
The Narrative Voice and its Comments: A Quantitative and Qualitative Analysis of Jómsvíkinga saga Häuser am Hardangerfjord als Orte deutsch-norwegischer Kulturkontakte: Bertha Rohlsen, Karl Schmidt-Rottluff und Bess Mensendieck in Lofthus Vestlandet – A Place of Cultural Encounter Sentimentale Beobachter und naive Beobachtete The (Vi)Kings’ Saga: Mixed Modality as the Key to the Construction of Meaning in Jómsvíkinga saga
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1